Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. április (2. évfolyam, 75-98. szám)
1939-04-26 / 94. szám
2 TEMHDEKl Jküfc&HIRIlÄB 1939 ÄPRILIR 3«, SZERDA szlovák adatok szerint 1921-ben Szene 4656 lakosa közül cseh-szlovák nemzetiségűnek tüntettek fel 753-at, magyarnak 3490-et, németnek 38-at és zsidónak 281-et. Az 1930-as adatok szerint a község 5609 lakosából cseh-szlovák- nak találtak 1934-et (35.19 százalék), magyarnak 3165-öt (57.6 százalék), németnek 70-et és zsidónak 306-ot. A cseh népszámlálás nemzetiségi adatai mindennél jobban beszélnek. A magyarság elsorvasztása, abszolút és arányla- gos számának visszaszorítása szinte megdöbbentő! Hasonlóképpen érdekes eredményekre jutunk, ha a legutóbbi, 1935-ös nemzet- gyűlési választások adatait nézzük. 1955-ben a csehszlovák agrárpárt Szen- cen például 438 szavazatot kapott, a cs.eh-szlovák szpciáldemokrata párt 221-et, a kommunisták 344-et, a Hlinka-párt 165-öt, az úgynevezett „iparosok pártja” 266-ot, a cseh fasiszták 90-et, a cseh nemzeti demokraták 95-öt és az Egyesült Magyar Párt mindössze 1160-at. Szinte megdöbbentő, hogy Szencen, ahol a hivatalos statisztikák sem tudtak 1934 léleknél több cseh-szlovákot kimutatni, ott a kimondottan cseh-szlovák színezetű pártokra összesen 1639 szavazat esett. Egészen természetes, hogy ezeknek a szavazatoknak egy jelentős hányada az őslakó magyarság soraiból került ki, a becsapott, hitvány módon félrevezetett magyar parasztság közül, akiket a kútmérgező becstelen prágai praktika csalt el a körmönfont ígéretek fantasztikus tömegével a magyar egység politikai táborából. Könnyű feladat felvidéki egységről számot adni ott, ahol a magyar politikai egység húsz év alatt: élő valóság volt. És fokozott mértékben megnyugvás : hírt adni e felvidéki politikai gondolat megszületéséről és megizmosodásáról ott, ahol az Egyesült Párt mindeddig nem tudta kibontani a maga teljességében akaratának és céljainak zászlaját. A vasárnapi szenei gyűlés ezért bir jéléntŐséggeL _ A politikai terrorral, közéleti apró aljasságokkal húsz ' éven át félrevezetett szenei magyarság önmagára talált. Felismerte helyét és küldetését az új magyar életben és helyet követel magának a népi és szociális Magyarországot építő felvidéki Magyar Párt keretein belül. A szenei példa végeredményben nem egyedülálló, méltán mondhatjuk: egy a sok közül. A szenei magyarok színvallása: őszinte és becsületes kiállás az eszme mellett, ameíy húsz éven keresztül — tudatosan, vagy tudat alatt, ez most lényegtelen — belénk gyökerezett. Vérünkké és életünkké vált. Meggyőződésünkké és életformánkká izmosodott. Olyan életformává, amely nélkül nem tudunk és nem akarunk élni. Életté és valósággá terebélyesedett még ott is, még olyan körülmények között is, ahol a húszesztendős élet ennek a szellemnek a kiteljesedését nem engedte jneg. Ez a szellem és ez az életforma tőlünk nem szakadhat el, mert ezzel lelkünket tépnők ketté* ezt a szellemet csak tartani és ápolni tudjuk, de megtagadni soha. Mert megtagadásával önmagunkat, húszéves szenvedésünket, ideáljainkat, becsületes harcainkat tagadnék meg. A tételt, amelyre egymillió magyar életét, megmaradását és jövőjét tettük annakidején még kisebbségi sorsban: a népi és szociális gondolat uralmát. De a szenei népgyűlés intő példa azok felé is, akik akár ideát a visszacsatolt terület határain belül, akár ott az anyaországban: a felvidéki gondolat lassú pusztulásáról látnak álmokat. A szenei magyarság nekik is üzent vasárnap. És ezt az üzenetet jó lenne megszívlelni. Jó volna végre, ha a budapesti napisajtó nagyobbik fele, a Nagykörút és a Conti-utca bőtorkú tollnokái, a magyar közvéleménygyártás silány ol- csójánosai tudomásul vennék, hogy a felvidéki magyar gondolat becsületet és életet, népi jövőt és szociális haladást jelentő falán az ő fenekedő, ^ de valójában lomtárbaillő, kicsorbult érv- csatábárdjuk nem tud rést ütni. Amiként sorainkon sem, amelyek minden sekélyes támadásnak fittyet hányva: bonthatatlan egységben menetelnek egy új világot jelentő magyar élet felé. Köszönjük a szenei magyaroknak, hogy1 ezt a példát megadták: a mi megnyugtatásunkra, erőink felfokozására — és ellenfeleink okulására. tőivel megbeszéléseket folytatni. Az olasz külügyminiszter egyben a jugoszláv—olasz szerződés egyik aláírója is. Köszönettel emlékezett meg arról a barátságos és szívélyes fogadtatásról, amelyben olasz hivatalos körök és maga az olasz nép is részesítette. A tárgyalások, amelyeket két napon keLondon, április 25. Gafencu román külügyminiszter kedden délelőtt nem folytatott megbeszéléseket vezető angol személyiségekkel. Gafencu a londoni román kö- vetségi palotában fogadta Kennedy amerikai nagykövetet, a lengyel nagykövetet, valamint a görög követet. Gafencu délben a BucJíingham-pa.\otaba.n villásreggelizett a királlyal és a királynéval. Résztvett a villásreggelin Halifag külügyminiszter és több más előkelő angol” politikus is. Gafencu kedden délután megjelent az alsóház ülésén. Kedden délelőtt Chamberlain miniszter- elnök elnöklésével bizalmas tanácskozásra ült össze a kormány külpolitikai bizottsága. Halifax lord külügyminiszter részletes jelentést tett a bizottságnak Gafencu román külügyminiszterrel folytatott tárgyalásairól. A bizottság a külügyminiszter jelentése alapján behatóan megvizsgálta azt a kérdést, milyen feltételek mellett tudna Anglia nagyobb fegyverkezési hitelt folyósítani Románia számára. Gafencu román külügyminiszter szerdán Londonból Párizsba utazik és a francia fővárosban csütörtökön és pénteken politikai megbeszéléseket folytat. A bukaresztül folytattak, az összes kérdések tekintetében teljes összhanghoz vezettek, ami természetes is azon jóviszony folytán, amely a két államot egymáshoz fűzi. Cincár-Markovics külügyminiszter végül rámutatott arra, hogy a belgrádi szerződés mindkét állam külpolitikájának egyik alapját jelenti. resti külügyminisztériumból nyert értesülés szerint most már bizonyosra vehető, hogy Gafencu Berlin, London és Párizs után Rómába is ellátogat. Orosz államtitkár érkezett Ankarába Isztanbul, április 25. Az a váratlan hír, amely szerint Potemkin szovjet külügyi államtitkár Odesszából jövet ma Ankarába érkezett, ahol fontos megbeszéléseket folytat a török államférfiakkal, nagy meglepetést keltett. A látogatást kapcsolatba hozzák az európai sajtóban megjelent ama hírrel, amely szerint Törökország a totalitárius államok bekerítésére irányuló angol—francia tervhez való csatlakozását Moszkva csatlakozásának feltételéhez kötötte. Más feltevés szerint Potemkin útja London kezdeményezésére történt. Ankarával fennálló barátságát kihasználva, Moszkva nyomást akar gyakorolni Törökországra, hogy minél előbb rávegye a csatlakozásra a totalitárius államok ellen irányuló szövetséghez. Milyen hajón utazzon az angol király? London, április 25. Feltűnéstkeltő cikkben jelenti a Daily Express, hogy egyre többen foglalnak állást az ellen a terv ellen, hogy a királyi pár kanadai és amerikai útját a Repulse angol páncélhajón tegye meg. Azt óhajtják ugyanis, hogy a királyi pár az utat személyszállító hajón tegye meg, mert Angliának csak három párcélcirkálója van és az utazás következtében az_egyik Kamdában lenne, míg a másik kettőt hajógyárban javítják. Angliának azonban szüksége van hajóira, mert ezek az egyedüli erős fegyverei a haza megvédésére. Légvédelmi pince vagy légvédelmi kunyhó? London, április 25. Angliában hónapok óta vita folyt úgy az illetékes tényezők, mint a nagyközönség körében, hogy milyen légvédelmi berendezkedés felel meg a legjobban a lakosság életbiztonságának megóvására légitámadás esetén. Az angol kor* mány most a vitát úgy döntötte el, hogy az úgynevezett légvédelmi kunyhók építése mellett foglalt állást és elvetette az eddigi légvédelmi pincék tervét. Sir John Anderson lordpeceétőr, aki egyúttal a polgári légvédelem minisztere is, kijelentette, hogy ezek a légvédelmi kunyhók a bombaszilán- kok és a légnyomás ellen sokkal nagyobb védelmet nyújtanak, mint a földalatti fedezékek. Megalakul a protektorátus első kormánya Prága, április 25. Neurath báró birodalmi protektor visszatért Prágába és ugyancsak visszatért Hácha elnök is, aki hétfőn kiránduláson vett részt. Ma újra megkezdték a tanácskozásokat a protektorátus első kormányának megalakítására, amelynek megtörténtét a hét második felére várják. A Beran-kormány jóváhagyás végett a birodalmi protektor elé terjeszti több rendeletét, amelyek között az árjaüzletek megjelölése, több valutavédelmi intézkedés, a kivándorlás szabályozása, a nemesi és főnemesi cím használatának szabaddá- tétele, egyenruhaviselés engedélyezése stb. szerepel. Országzászlóavatás a felszabadult Dunavidéken és a Bodrogközben Lelekes országzászló avató ünnepség zajlott le Eszergom megyében, a Kovácspatak Lelkes országzászlóavató ünnepség zaj- , dapesti Turista Egylet állított fel Országzászlót. A hegyormot a magyar turistavilág eokezáz főnyi küldöttsége és képviselője özönlötte él, de ott voltak Esztergom város és a környező községek társadalmának előkelőségei is. Garamkövesd község plébánosa áldotta meg a visszacsatolt dunamentí turistavidék első országzászlaját, majd Győző Dezső dr. kormányfőtanácsos, a Budapesti Turista Egyesület elnökének szavai után Zsitvay Tibor ny. miniszter mondott nagyhatású ünnepi beszédet a magyar turisták nevében. Az ErMyés Ország- zászló Nagy bizottsága képviseletében Pólya Antal dr. miniszteri tanácsos ávatta fel az Országzászlót, utána a különböző turista- egyesületek küldöttségei mondottak üdvözlő szavakat. Végül egy garamkövesdi gazda ecsetelte az elszakított magyarság húszesztendei szenvedését és köszöntötte az újból magyarrá lett hegyen kitűzött első fél- árbocos országzászlót. Bodrogszentes felavatta a Dögé község által felajánlott orezágzászlót a bodrogközi községek magyarságának részvéteiével. BaJccsy Elemér szavai után Fáy István főispán mondott beszédet, majd az EONB nevében vitéz dr. Horváth Béla székesfővárosi főjegyző avatta fel az országzászlót. Bakcsy Gyula ref. lelkész áldotta meg az országzászlót, beszédet mondott Virágh Gyula országgyűlési képviselő, a község nevében Skripeczky Gyula főjegyző vette az új országzáezlót. Borzalmas szerencsétlenség a Dunán Bukarest, április 25. Szent György napja alkalmából Romániában hétfőn mindenütt ünnepségeket rendeztek.- Az ünnepségek után Izmnilban a dunai halászok nagy mulatozást rendeztek. Estefelé 14 halász egy bárkán a Duna túlsó partjára igyekezett. Az ittas emberek a Duna közepén virtuskodásból birkózni kezdtek. Birkózás közben a bárka felborult s a halászok a vízbe estek. Hét halász nem tudott úszni és mielőtt a segítség megérkezett volna, vízbe fűlt, a másik hétnek sikerült partra úszni. Nem sokkal később egy másik bárka is igyekezett a túlsó oldalra. Ez a bárlja eddig ismeretlen okból szintén felborult és & benne ülő négy ember a vízibe fűlt, FOHKSSDI LUXUS ABTOCAII tubáink I. Pünkösd üassán vagy Bantiöfifpe§f@n Indulás május 27-én reggel 8 órakor Budapestről. Visszautazás május 29-én Bankó- füredről délután 4 órakor, Kassáról % 5 órakor. Elszállásolás jelentkezési sorrendben Kassán a Schalk-ház és Palace-szállóban vagy Bankón a Sportszállőban. m A Részvételi dij P b»8.— 18. Fünkösd Lillafüreden a Falasa Simmnm Indulás, ínájus 26-án délután 2 órakor Budapestről. Visszautazás május 29-én délután a Palota-szállótól. Részvételi dij P Cl.— lii. punfiffisd Bicskén Indulás május 28-án réggel 7 órakor Budapestről. Visszautazás május 29-én 6 órakor délután a Schwarzenberg-térrőL Érvényes útlevél hiányában a budapesti kerületi rendőrkapitányságtól kiállított „Személyazonossági igazolvány” elegendő. Jelentkezési batáridő május 19. . Ofi tB Részvételi dij P £3.— IV. Pünkösdi kirándulás Halduszonoszlőra, Debrecenbe! és a Hapiobägypa Indulás május 28-án reggel 7 érakor, Szol nokon tízórai a Tisza-szállóban, érkezés Hajdúszoboszlóra, elszállásolás a Gambrinus-szállóban. Indulás Debrecenbe 29-én 7.30 I órakor. Debrecenből indulás a Hortobágyra kb. 12 órakor, ebéd a csárdában, utána a ménes és a gulyák megtekintése, lovaglás, stb. Visszaérkezés Budapestre kb. 22 órakor. gm a% Részvételi dij P *§0*““ | Jeienikezés: Utazási Irodíkban Epést, VE Jézsel-krt 5 EmSo ! A román külügyminiszter Berlin, London és Párizs után Rómába utazik Füssy Kálmán képviselő sikeres körútja a Csallóközben Dumszerdahehj, április 35. Múlt vasárlap a dunaszerdahelyi járás két. községéjen volt az Egyesült Magyar Pártnál íagysikerű népgyülése. A pártközpont ki' cüldöttje, Füssy Kálmán országgyűlés cépvifelö reggeli vonattal érkezett Duna izerdahelyre, onnan Méhes Rudolf járás itkár kíséretében Egyháíkarcsára hajtőt ;ak gépkocsin, ahol Gaál Ferjenc egyház tárcsái plébános látta őt vendégül. A kép' úselő résztvett a délelőtti istentiszteleten ízután a karcsaszéli nagyszámú magyarság úséretében a szövetkezőt udvarára vonul ,ak. Méhes Erzsiké kislány szép felkö izöntő kíséretében virágcsokrot nyújtót it a kedves „Kálmán bácsinak” s tolmá isolta a karcsaszéli ifjúság üdvözletét laál Ferenc egyházkarcsai plébános mély látású megnyitó beszéde után Füssy kép ,-iselő megtartotta nagyhatású beszámoló át. Részletesen ismertette a bel- és kül jolitikai helyzetet, hangsúlyozva, hogy l 'elvidéki magyarságnak össze kell fogni í íagy történelmi időkben. Beszéde KÖzber íz egybegyűlt karcsaszéli magyarság több izöri lelkes éljenzés és tapssal adott tét- izésének kifejezést. A nagyhatású beszámoló után Mehet rtudolf titkár és Kása Lajos pinkekarcsa: íelyi szervezeti elnök beszéltek. Aznap délután SzentmiMlyfán tartottal íagygyűlést, ahol az egész Patonyszél ma. gyarsága megjelent. Ott is lekes szerető, ‘fogalSitásíft'-'.W^liC' Fá&jr Kálmán, mint, mindenütt. Csallóközöm, "zon Áx\ is. Valahányszor az előadók Járass minisztei nevét említették, miniig lelkes éljenzés tört ki a jelenlévők között. Mindezekből is látható, Hogy a Felvidék magyarsága lelkesülten kitart Jarc3s politikája mellett.