Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. március (2. évfolyam, 49-74. szám)

1939-03-03 / 51. szám

12 TEHflPEfcl •_/^A(5rV]VR‘HIRMß 1939 MÁRCIUS 3. PÉNTEK Ciano gróf eluta Varsóba Chamberlain bixalmasa és Vsborne angol tengernagy Lengyelországba várják Gafencu román külügyminisztert és Hudson angol államtitkárt — Aláírták a német-lengyel kereskedelmi pótegyezményt Olasxorsxág kívánatosnak tartja a köxös lengyel-magyar határt olymódon, hogy Magyar- orsxág teljesen bekebelexi a HusxintöIáét London, március 2. (Magyar Táv­irati Iroda.) A „Daily Telegraph“ kikül­dött levelezője jelenti Krakóból: Ciano gróf olasz külügyminiszter biz­tosította Beck ezredes, lengyel külügy­minisztert, hogy Olaszország nem változ­Varsó, március 2. Beck lengyel külügy­miniszter Krakóban az olasz újságírók­nak nyilatkozatot adott, amelyben kije­lentette, hogy az olasz és a lengyel poli­tika lényeges vonásai a további célok és következmények felelősségének teljes tudata és a kölcsönös bizalom. — Itália és Lengyelország külpoliti­kájának e két lényeges vonása követ­keztében — mondotta a miniszter — a két ország felelős tényezőjének nem igen van szükségük arra, hogy külö­nös formákat keressenek egymás kö­zötti érintkezésükhöz. Az olasz és a lengyel külpolitika szilárdsága éppen abból következik, hogy mind Olasz­ország, mind Lengyelország politiká­ját befelé a felelősség, kifelé pedig a másik államhoz való bizalom jellemzi. Ez a két alkotó erő végül is a két ál­lam belső szilárdságára vezet és az ál­talános szilárdságot alapozza meg, ami végcélja mind a két kormánynak. Nincs szükségünk arra, hogy politi­kánkat felületes nyilatkozatokkal még rejtsük, mert az igazságos és tartós alapokon nyugszik, örömmel állapít­hatjuk meg, hogy továbbra is azon az úton haladunk, melyet országaink ve­zérei kijelöltek. Beck külügyminiszter a továbbiakban kifejtette, hogy az európai politika je­lenleg fordulóponthoz érkezett, mert szá­mos nemzetközi rendszer és tan nem tud tatta meg azt a felfogását, amelj szerint kívánatosnak tartja, hogy Lemgyelor- szág és Magyarország közös határt kap­jon azáltail, hogy Magyarország teljesen bekebelezi a Ruszinföldet. ellenállni az élet nehézségeinek és a kü­lönböző tanok számos híve kénytelen volt felfogását revízió alá venni. Ciano gróf elutazóit Cengyelor szagból Krakó, március 2. Ciano gróf olasz külügyminiszter szerdán késő este eluta­zott Krakóból, hogy hazatérjen Olasz­országba. Ciano grófot Lengyelországból jövet Cseh-Szlovákián átutaztában a cseh-szlovák kormány nevében Morva-Osztrava pályaudvarán üdvö­zölték a helyi hatóságok. Az olasz külügyminiszter cseh területen átutazóban szívélyes üdvözlő távirata* küldött a eseh-szlovák külügyminiszter­nek. Ciano gróf olasz külügyminiszter és felesége tegnap éjjel cseh-szlovák te­rületen való átutazása alkalmával Chval- kovstky cseh külügyminiszterhez és fele­ségéhez szívélyes üdvözlő táviratot in tczett Ciano gróf olasz külügyminiszter és felesége lengyelországi útjáról vissza tó rőben csütörtök hajnalban megérkezett az alsóausztriai Lunden- burgba, ahol Ribbentrop külügyminiszter nevé­ben a külügyminisztérium egyik magas­rangú tisztviselője üdvözölte. a főszerkesztőt küldi el a lengyelországi útra, hogy ezzel is kifejezésre juttassa, milyen nagy jelentőséget tulajdonít Ga­fencu varsói tárgyalásainak. Gafencu román külügyminiszter küszö­bönálló varsói látogatásával kapcsolat­ban a lengyel lapok kiemelik a miniszter látogatásának fontosságát és hangsúlyozzák, hogy ez a látogatás újból bizonyítéka lesz annak, hogy Len­gyelország és Románia keleten a béke megszilárdítására törekszik. Chamberlain bizalmas munkatársa Varsóban Varsó, március 2. Bortnby Robert an­gol iparos, gazdaságpolitikus, aki Charn­Berlin, március 2. (Magyar Távirati Iroda.) A Berliner Börscnzcitung buka­resti tudósítása szerint a bukaresti kor­mány erősen baloldali irányzatot kezd követni. A zsidó politikával — írja a tu­dósító — igen kesztyűs kézzel bánnak. Azokat a zsidókat, akiktől a mnlt évben megvonták az italmérési engedélyt és más állami jogosítványt, most ismét berlain miniszterelnök bizalmas munka­társának mondanak, gazdasági kérdések­ben, csütörtökön Varsóba érkezett. Sajtónyilatkozatában kijelentette, hogy azért jött Lengyelországba, hogy előmozdítsa az angol-lengyel gazda­sági együttműködés kimélyítését. Varsóba érkezett továbbá TJsborne an­gol tengernagy, aki előadásokat fog tar­tani az angol véderőrőL London, március 2. A Daily Telegraph és a Daily Mail egybehangzó értesülése szerint .Hudson kereskedelmi államtitkár, aki március 17-én fontos kereskedelem­politikai körútra indul az északeurópai fővárosokba, később a délkeleteurópai országokat utazza be ha­sonló kőrút során. Hudson államtitkár Varsóba is ellátogat. Aláírták, a német-lengyel k ereskedelmi pótegyezményt Varsó, március 2. Március 2-án írták alá Varsóban az 1938 július 15-iki német­lengyel kereskedelmi szerződés pótegyez­ményét, A pótegyezmény a szudétanémet területnek Német­országhoz és az Olsa területnek Len­gyelországhoz való csatolása követ­keztében megindított tárgyalások eredménye. Az egyrészt Németország és Danzig, másrészt Lengyelország és Danzig kö­zött szerződésileg megállapított áru­csereforgalom nagyságát évi 520 millió zlotyról kereken 600 millióra emelték fel. Ezzel egyidejűleg lebonyolították a negyedévenként szokásos közös né­met-lengyel kormánybizottságok ülé­sét, amelyen a Németországba irányuló len­gyel danzigi kivitel nagyságát állapítot­ták meg a következő három hónapra­visszahelyezik régi jogaikba. Csak azok ellen a zsidók ellen folytatják az eljá­rást, akik nem tudják felmutatni román állampolgárságukat; ezeknek a száma mintegy 30.000, míg a többi romániai zsidó, akiknek száma mintegy másfél­millióra tehető, továbbra is az országban maradhat. Heck lengyel kUlügyminisxter Olasxorsxág és Cengyelorsxág külpolitikájáról A Berliner Börsenzeitung szerint a román kormány erősen baloldali politikát kezd követni „Cengyelorsxág és OlasTSorsxág külpolitikájának ax igaxságon alapuló nyugalom a célja00 Román állampolgárok nem lehetnek külföldi követségek alkalmazottai Varsó, március 2. A Gazeta Polska Ciano látogatásával kapcsolatban meg­állapítja, hogy a fasiszta Olaszország képviselőjének fogadtatása a lengyel kormány részéről külsőségeiben is kife­jezésre juttatta, milyen értéket tulajdo­nít Lengyelország a kölcsönös bizalmon alapuló lengyel-olasz jóviszonynak. A krakói hivatalos közlemény is hangsúlyozza — írja a lap —■, hogy Lengyelország és Olaszország külpo­litikájának az igazságon alapuló nyugalom a célja. Olyan nyugalom, amely a művelt nem­zetek érdekeinek és szükségleteinek megfelelő politikai egyensúlyt jelenti és olyan igazság, amely az egyensúly létre­hozását célzó nemzetközi megálllapodás- ban csakis a jogos érdekeket és méltá­nyos szükségleteket veszi figyelembe. Beck és Ciano eszmecseréje ezekkel az érdekekkel és szükségletekkel foglalko­zott és Lengyelország és Olaszország külpolitikájának jellemző realizmusa nagyon megkönnyítette az egyetértést ezek tekintetében. A kölcsönös bizalom mellett — így folytatódik a cikk — a két ország együttműködésére befolyással van poli­tikai szerepük és földrajzi helyzetük is. Lengyelország és Olaszország létér­dekei néhol közösek és párhuzamo­sak, másutt viszont nem azonosak, anélkül azonban, hogy szembenállná- nak egymással. Ennek belátása mindkét fél részéről eleve biztosítékot nyújt az ellen, hogy a köztük fennálló bizalom bizonyos kö­rülmények között megrendülhessen. Befejezésül a Gazeta Polska azzal vesz búcsút Ciano gróftól, hogy látogatása örökre bevésődött a lengyelek emléke­zetébe abban a meggyőződésben, hogy a lengyel-olasz barátság és bizalom - — távol minden gyengüléstől — állandóan csak erősödhetik. Gafencu román b ülügy miniszter varsói úifa Varsó, március 2. Gafencu külügymi­niszter és kísérete pénteken délután indul Bukarestből Varsóba, hogy meglátogassa Beck ezredes lengyel külügyminisztert és megvitassa vele a két államot érdeklő kérdéseket. A román külügyminisztert a nagy román napi­lapok politikai rovatvezetői is elkísérik a lengyel fővárosba. A legtöbb lap magát Bukarest, március 2. Hivatalosan köz­ük, Bogy a román állampolgárság meg­szerzéséről és elvesztéséről szóló törvény 40. szakasza értelmében elveszti román állampolgárságát az, aki a román kormány előzetes hozzá­járulása nélkül valamely külföldi állam szolgálatába lép. Ez a tilalom vonatkozik azokra is, akik a Romániában lévő nagykövetségek, kö­vetségek vagy konzulátusok szolgálatai­ban működnek. A román állampolgárok, akik jelenleg ilyen helyeken vannak al­kalmazva, azonnal kötelesek elhagyni ál­lásukat, mert különben elvesztik a román állampolgárságot. Németország csatlakozása az európai duna- bizottsághoz Curentul Németországnak az európai dunabizottsághoz való csatlakozásáról azt írja, hogy ebben megerősíti a sinajai egyezményt, Olaszország hozzájárulása pedig azt a helyzetet teremti, hogy a dunai rezsim nem lehet többé a part­menti államok rezsimje, amelyben a na­gyobb államok bizonyára kedvezményes helyzetet értek volna el, hanem továbbra is a széleskörű együttműködés rezsimje lesz, mindazoknak az országoknak rész­vételével, amelyeknek egyforma érdekeik vannak Angliával, Olaszországgal és Franciaországgal és amely megegyezik Románia érdekeivel is. Újabb ny e'vvizsga-utasítás Nagyszalontán Nagyszalonta, március 2. A vármegy ű prefektúra elrendelte, hogy a nagysza­lontai városházán még szolgálatot telje­sítő magyar kisebbségi alkalmazottak március 7-én a vármegyei prefektu­sán nyelvvizsgára jelentkezzenek. A rendelkezés Király Lajos főmérnököt, Szálai Zoltán anyakönyvvezetőt, Tóth László városi pénztárost és négy más tisztviselőt érint. Az illetők már egyízben sikeresen letették a kötelező nyelvvizs­gát és annakidején meg is kapták a sikeres nyelvvizsgára vonatkozó bizo­nyítványt. Felelő* szerkesztő: POGÁNY BÉLA Felelős kiadó: NEDECZKY LÁSZLÓ STÁDIUM SAJTÓVÁLLALAT BT<t BUDAPEST, VHL. BÖKK SZILÁBD-UTCA I. ~ FELELŐS: GYŐRT ALADÁB IGAZGATÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom