Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. március (2. évfolyam, 49-74. szám)

1939-03-03 / 51. szám

to TEiOTDEla J^aö^ÄRHIRMß 1339 MÁRCIUS 3. PÉNTEK JSzn>HÁz-KönWKabiuit\. Magyar kultúrpolitika a Duna~medencében Fleischmann Gyula előadása a pozsonyi rádióban MEGOLDJÁK A BOROSTYÁNKÖVEK Utjának 2000 éves REJTÉLYÉT Bécs, március 2. Carnunlum német város romjainak feltárására nemsokára megindulnak az ásatási munkálatok. Az eltemetett római város, amely két év­ezreddel ezelőtt a mai Hainburg közelé­ben állt, nemsokára újra napfényre kerül. A tudósok, mérnökök és munkások szá­mára szükséges barakklakások építkezése csakhamar befejeződik és akkor azonnal nekifognak a tulajdonképpeni feltárási munkálatokhoz. Az ásatások iránt nemcsak Német­országban, hanem a külföldön is nagy érdeklődés mutatkozik. Elsősorban ter­mészetesen a német archeológusok érdek­lődnek a várható eredmények iránt, mert azoktól sok régi történelmi probléma megoldását várják. így a königsbergi Albertus-ogyetem azt a kívánságát fe­jezte ki, hogy a munkálatok előrehaladá­sáról állandóan értesítsék, mert az egye­tem régiségtani szaktudósai szerint Car­nuntum feltárásával valószínűleg vilá­gosság derül arra a régi római útra is, amelyen a borostyánkövet az Északi ten­ger partvidékéről az Adriához szállítot­ták. Az alsódunai tartományi főnökség külön osztályt állított fel a carnuntumi feladatok elvégzésére és tudományos munkát is jelentet meg „A carnuntumi talány“ címmel a régi római és germán kapcsolatokról. A kéményseprők harcot indítottak Budapest „füstváros" ellen A Budapesti Kéményseprők Ipartestü- lele Devecis Gyula elnökletével most tar­totta közgyűlését. Az elnök örömmel ál­lapította meg, hogy a kéményseprő szak­mában az eddigi viszálykodások véget ér­tek és » Szent Flóriáu békepártban egy­ségbe tömörültek a kéményseprő­mesterek. A testületi jelentések elfogadása után Benkó Dénes iparhatósági biztos vezeté­sével megejtett választáson elnökké köz- felkiáltással ismét Devecis Gyulát, al- elnökké Végh J. Gusztávot, ügyésszé Usetty Béla dr. országgyűlési képviselőt választották meg. Végh J. Gusztáv felszólalásában ki­fogásolta, hogy a kazánkéményeket házi­kezelésben tisztítják s a kokszkémények söpréséről nem gondoskodnak. Ennek kö­vetkezménye, hogy Budapest lassanként nem fürdőváros, hanem „füstváros“ lesz. Az új vezetőség, élén Devecis elnökkel, máris megkezdte a harcot az egészségtelen pesti füst ellen g a hatóságoknál eljártak a szükséges in­tézkedések megtétele miatt. Most jelent meg a Vitézi Rend Zrínyi Csoport kiadásában í VITÉZ NAGY-MEGYERI NAGY KAROLY ny. altábornagy: MmmMsm FEGYVERBEN A magyar vitézség és a magyar katona története a világháborúban. 254 oldal, 31 térképvázlat — A had színterek magyar vonatkozású esemé­nyei időrendi sorrendben. A* esemé­nyekhez fűzött példák drámai erővel illusztrálják a magyar katona törzs- erényeit, melyek páratlan képességek­kel felruházva, páratlanul álló hősi példákra képesítik a magyar fajt Ezt • könyvet el kell olvasni minden­kinek! A világháború magyar hősei­nek éppen úgy, mint azoknak, akikre a jövőben vár a kötelességteljesités feladata. A nemzetnevelés, Ifjúságunk új, faji értékeinket megbecsülő és termelő ér­tékké változtató nevelésének nyújt ez a könyv történelmi példákra épült szi­lárd alapot. ÁRA: P 4.­MEGRENDELHETŐ: STÁDIUM KÖNYVKIADÓ VÁLLALAT- nit, Budapest, VI, Rózsa-utca 111. ősim. Fleischmann Gyula dr-, az Egyesült Magyar Párt kulturális ügyeinek veze­tője, ,Magyar kultúrpolitika, a Duna- medencében“ címmel előadást tartott a pozsonyi rádióban. — A kisebbségi magyarság elsősorban helyes kultúrpolitikájának köszönheti azt, amit elért — mondotta ■—, amelynek lényege a műveltségi színvonal emelése, a tömegek iskolázása és helyes irányí­tása. A kisebbségi élet legmegbecsültebb munkásai a magyar tanítók és a falusi pap. A kultúra az a terület, ahol az or­szághatárok jelentősége minimális, és ezen a területen találkoznak a külön­böző országokban különváltam élő ma­gyarok. — Magyarország a Dunamcdencébcn élő népek kultúrájának természetes csomópontja. A magyar kisebbségek szempontjából kívánatos volna a kultu­rális élet valamilyen szabályozása, hogy a magyar kisebbségek és azoknak széles néprétegei is résztvevői lehessenek az egyetemes magyar kultúrának. A Duna­mcdencében a magyarság részére egysé­ges kultúrprogramot kell megállapítani. Az ilyen egységes magyar kultúrprogram megvalósítását eddig nagyon nehézzé tette az utódállamok érzékenysége és b i zalma tlan sága. — A szlovák-magyar kultúrkapcsola- tokra vonatkozóan a szlovákiai magyar­ság részéről már több nyilatkozat hang­zott el, ez a készség azonban eddig gyenge visszhangra talált Pozsony há­rom kultúrának találkozó helye. Megfe­lelő hely volna arra, hogy a kölcsönös megértés alapján létrejöjjön a közeledés, ami jelentős lépés volna a dunai népek megbékéléséhez. A miskolci vasutasok hangversenye Kassán Kassa, március 2. (Szerkesztőségünk­től.) A mintegy harminc éve fennálló miskolci vasutasdalárda néhány évvel ezelőtt nyolcvantagú zenekarral és ki­lencvenöttagú hölgyénekkarral bővült és ennek a pompásan kiépített zenetár­saságnak az otthoni városon kívüli első nagyszabású bemutatkozása folyt le szer­dán este a kassai színházban. A kassai közönség igen nagy szeretettel fogadta a miskolciakat és teljesen megtöltötte a színház nézőterét. A miskolciak szereplése minden vára­kozást felülmúlt és őszinte, lelkes sikert aratott a műértő kassai közönség köré_ ben. A meglepetés zúgó tapsvihara fo- gdta a nagyszerű szimfonikus zenekar bemutatkozását, amely a Himnusz után a műsor első részében a Hunyadi László nyitányát és Beethoven második szimfó­niáját mutatta be. Ábrányi Emil nagy­szerű vezénylése mellett tökéletes zenei produkciót nyújtottak a miskolci vasuta­sok és olyan zenei élményt szereztek a kassai közönségnek, amilyen nem adó­dott és elképzelhetetlen volt a, zenekul­túrájukra, olyan rátarti csehek uralma alatt■ (Elképzelhetetlen volt, hogy egy vidéki vasútigazgatóság tisztviselőinek körében ilyen pompás zenekar és ilyen lelkes zenekultúra alakulhatott volna ki.) Szünet után Hajdú István gordonka, művész Saint-Saens B-moll hangversenyét adta elő zenekari kísérettel, pompás át- érzéssel és precizitással. Igen nagy, meg­érdemelt sikere volt. Ezután- a koszorús férfidalárda szerepelt Kodály, Ammer és Grieg szerzeményeivel, majd végül a hölgydalárda részvételével Schumann és Verdi szerzeményei kerültek bemuta­tásra zenekari kísérettel. A lelkes közönség sokáig nem mozdult helyéről és ráadásokat csikart ki. A külső sikerben nagy szerepük volt a gyö­nyörű miskolci hölgyeknek és, akik ízlé_ I ses, fehér zsinórzatú fekete magyar for­maruhájukban elragadó hatást keltettek. (rJ «I——memmrnmmMm™ ,-rrm Derű a művészetben A magyar képzőművészek páratlanul érdekes kiállítása A Műcsarnok téM tárlata vasárnap, március 5-én bezárul és már a következő héten átveszik a művészektől a kiállítási idény egyik legérdekesebb eseményének, a „Derű a művészetben“ című kiállításá­nak az anyagát. Ez a tárlat példa nélkül áB a művé­szeti kiállítások történetében. Starace- uak, az olasz fasiszta párt főtitkárának kezdeményezésére nemrégiben rendeztek ugyan Rómában egy humoros tárgyú kiállítást, de ennek tárgya inkább csak a karikatúra körében mozgott, mert a résztvevő művészeknek a nyárspolgárias- ságot, a begyökerezett társadalmi előíté­leteket kellett kifigurázniuk. A Műcsarnok „Derű a művészetben“ kiállítása sokkal szélesebb tárgykört ölel fel, mert bár annak programjában helyet kapott a karikatúra is, nemcsak karika­túra-kiállításról van szó, hanem a derű, k/ (•) A „Francia szobalány“ Kassán. Jaques Dévai-nak minden könnyű víg­játékában van valami komoly mondani­valója. A Francia szobalány-ban nagyon ötletesen fogadtatja el velünk, hogy a milliomos családba bekerülő szegény fia­talasszony voltaképpen a család legérté kesebb tagja, mert a legnehezebb hely­zetben, az egész milliomos gyöngyélet megingásában állja meg -helyét a legjob­ban. Egyrészt azért, mert szegény létére megszokta a nehéz helyzeteket és nem veszíti el fejét egy kis tönkremenés köz­ben, másrészt azért, mert — ezt jóvá le­het írni és meg lehet bocsátani a fajtá­jára büszke francia írónak — francia, tehát ötletes. A címszerepet Kassán Moóry Lucy játszotta nagyon értelme­sen és rokonszenvesen. Nemcsak az ide­gen kiejtést tartotta végig precízen, ha­nem az idegen, győzelmes szellemet is. Igen jó partnere volt ifj. Szécsy Ferenc, az új hősszerelmes, aki friss, vidám, ro­konszenves és biztosan mozog a szín­padon. Nyeresége a színháznak. Garami Jolán, Lakos Klári, Turóczy Gyula és Némethy Zoltán tökéletes keretet adtak a kitűnő előadásnak, de Sándor Ferenc is epizódszerepében. A díszletek a meg­szokottnál is pompásabbak voltak: való­ban fővárosi volt a kiállítás. Bercsényi Tibor díszlettervezőt ismételten és nyo­matékosan meg kell dicsérni, (r.) (•) PADEREWSZKT, AMERIKÁBAN MEGBETEGEDETT. Ncwyorkból je­lentik: Paderewszki, a világhírű zon­goraművész, első hangversenye után náthalázban megbetegedett. Hangver- senykörútját csak felgyógyulása után folytatja. (*) Warner-film két hónapig nem me­het be Franciaországba. Londonból je­lentik: A ■washingtoni francia nagy- követség jelenti, hogy a francia kor­mány két hónapra betiltotta a Warner fivérek r. t. által készített összes filmek bevitelét Franciaországba, megtorlásul a vállalat által készített Ördögsziget című filmért, amely nagyon visszatetsző mó­don jellemezte a fegyenctelep francia a mosoly és az életkedv kiállításáról, amelyen a szelíd humor és az erőtelje­sebb komikum mellett tág tere nyílik az optimista művésziélek minden meg­nyilatkozásának. A kiállítás rendezősé­gének kezdetben gondot okozott, hogy vájjon a mai nehéz idők és a különleges téma elegendő anyagot szolgáltat-e majd a kiállítás megrendezésére és ezért fel­hívással fordultak a kiállító művészek­hez. Erre az első felhívásra az ismertebb nevű művészeké festők és szobrászok, meglepetésszerűleg több mint 800 munká­jukat jelentették be cs ez a szám azóta állandóan növekszik. A „Derű a művé»zetben“-kiállítás már­cius végén nyílik meg és előreláthatólag két hónapig marad nyitva, magába fog­lalva a húsvéti és pünkösdi ünnepeket és a budapesti nemzetközi vásárral vár­ható idegenforgalom legszebb időszakát. Arad két évig színház nélkül Arad, március 2. Arad város vezető­sége nagyobb szabáisú építkezési tervek végrehajtását, rendelte el. Elsősorban tervbevették a városházi épület kibőví­tését és a színházpalota átalakítását Ez utóbbi terv súlyosán érinti az aradi színészetet' és Arad színházlátogató kö­zönségéi. Április elsején ugyanis meg­kezdik az átalakítási munkálatokat és ettől kezdve megszűnik Aradon a szín­ház. A régi színház helyiségének átalakí­tásával Arad nemcsak átmenetileg ve­szíti el a rendszeres színjátszásra alkal­mas helyiséget, hanem előreláthatólag legalább két esztendeig nem is pótolják ezt a hiányt. Még az esetben is, ha az új színház tervbevett építését rövidesén megkezdik, minimálisan két év elteltével lehet szó arról, hogy a színjátszás ismét állandó hajlékhoz jusson Aradon. Szó van arról, hogy szükségmegoldásként színjátszás céljaira időnként átengedik a közművelődési palotát, vagy a volt Cent- ral-mozi helyiségét, ha ez az igénylőknek megfelel. _______ (* *) Hangverseny a Magyar a magyar­ért akció javára. Véghelyiné Deáky Flóra pénteken, március 3-án a pesti Vigadóban zenekari Liszt-estét ad. A művésznő a tiszta jövedelmet a „Magyar a magyarért“ mozgalom javára aján­lotta fel. A hangverseny előkészítő- bizottsága felkéri mindazokat, akik a meghívóhoz csatolt díszhelyre szóló jegyet megtartották, hogy telefonon (13-48-94) lehetőleg a csütörtöki nap folyamán délután 6 óráig jelentsék be, hányán fognak résztvenni. A rendes jegyek Rózsavölgyinél, Koncertnél ée este a pénztárnál válthatók. (*) A zalabai műkedvelő ifjúság mulatsággal egybekötött színielöadást rendezett. A szöve­get Kormosi János, a dalokat és a zenét Pál Kálmán tanították be. Nagy Etel sikerrel adta elő a prológust. A szereplők dícséretre- méltóan játszottak. Végül Kormosi János lé­lekemelő beszédet mondott. A tiszta jövedel­met felajánlották az olvasókör ‘színpadának újbóli felépítésére. (*) A komáromi Jókai Egyesület szom­baton hangversenyt rendez. Tudósítónk jelenik A Jókai Egyesület szombaton, március 4-én ismét nagy művészi ese­ménnyel kedveskedik Komárom közön­ségének. Ezúttal Farkas Márta hegedű­művésznő és Gyertyánffy Aladárné, Prágay Zsófia énekművésznő közreműkö­désével rendez hangversenyt. Farkas Márta, Hubay Jenő tanítványa, akinek művészetével eddig a rádió útján ismer­kedhetett meg leginkább a közönség, Godard és Mandelssohn darabokat fog előadni, Gyertyánffyné Prágay Zsófia pedig az énekirodalom klasszikus nagy- jaitól, Strausstól, Webertől s Höndeltöl énekel áriákat Mindkettőjüket Sendlein János, a komáromi Szent András temp­lom kitűnő karnagya kíséri zongorán. A hangverseny iránt nagy érdeklődés nyilvánul meg. {*) Mégis tartható színelőadas a Ko­máromi Kát. Legényegylet színpadán. Tudósítónk jelenti: Hírt adtunk arról, hogy a rendőrség a Komáromi Kát. Le­gényegylet színpadán a színielőadások tartását megtiltotta. A Legényegylet ve­zetősége a betiltással kapcsolatban bizott­ságot kért a színpad megvizsgálására, mert szerinte a színpad a tűzrendészet! szabályoknak megfelelően el van látva. A rendőri és szakbizottság most való­ban megállapította, hogy a színpad tűz­veszély ellen a legkörültekintőbben van felszerelve s így semmi akadálya sem lehet annak, hogy rajta ezután színű előadásokat tartsanak. A bizottság meg­állapítása Komáromban nagy megnyug­vást keltett. (*) A Tatai Nőikar zászlót ajándéko­zott a Komáromi Dalegyesületnek. Tu­dósítónk jelenti: Bensőségesen szép ünne­pély keretében nyújtotta át a Tatatóvárosi Népművelési Nőikar a felszabadulás em­lékére ajándékozott gyönyörű selyem- zászlóját a Komáromi Dalegyesületnek. A zászlóátadás a Dalegyesület Nádor­utcai székházában történt műsor kereté­ben. Palkovich Ili polg. isk. tanárnő meg­ható és lelkes beszéd kíséretében adta át a zászlót, mint a magyar dal dicsőséges továbbfejlődésének jelét. A Dalegyesület nevében Fülöp Zsigmond polgármester, az egyesület elnöke köszönte meg szép szavakkal az értékes ajándékot, majd a Tatatóvárosi Nőikar Wiesenbacher Jó­zsef vármegyei népművelési titkár szak­avatott vezényletével énekszámokat adott elő Da.gy sikerrel. A műsor keretében fel­lépett Wiesenbacher Margit hangverseny- énekesnő is. <s

Next

/
Oldalképek
Tartalom