Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)

1939-02-09 / 32. szám

TFTflmvVr 193» FEBRUAR 9. CSÜTÖRTÖK tegnap közölte lord Perth római an­gol nagykövettel, hogy az olasz kor­mány politikája semmit nem válto­zott az angol miniszterek római lá­togatása óta és Franco tábornok tel­jes győzelme után elszállítják Spa­nyolországból az összes olasz csapatokat s azután Olaszországnak nincs semmi szándéka Spanyolország ügyeibe - bele­szólni. A. Daily Mail szerint Franco tábornok diplomáciai úton biztosította az angol kormányt, hogy Spanyolország neui ad semmiféle politikai vagy katonai engedményt egyetlen idegen hatalomnak sem, nem erősiti meg a spanyol-francia határt és nem építtet hadirepülő­tereket a határtól számítandó körze­tekben. A Daily Telegraph szerint Franco a legrövidebb időn belül vissza akarja állítani a királyságot Spanyolországban. Az olasz csapatok visszavonása lehetővé tenné Franco kormányának elismertetem sét Anglia és Franciaország által, ami nagyon nyugodt és baíjitságo$ légkört teremtene a Földközi-tengeren es a Daily Mail szerint útját egyengetne a Chamberlain miniszterelnök által terve­zett általános földközitengeri elrendezés­nek. A köztársasági kormány álláspontja r. London 'február 8. A Dáily Mail párisi jelentése'széfint a spanyol köztársasági kormány többsége hajlandó ’Közép- Spamyol ország átadására is, feltéve, hogy a nemzetiek biztosítékot adnak arra, hogy lemoudaűak aNmegtorlásról* Ugyancsak a Daily Mail kijelenti, hogy ha Anglia még most sem ismeri el Francot, ez annyit jelent, hogy hátat fordít a valóságnak. Del Va-yo spanyol köztársasági külügy­miniszter újságírók kérdéseire a követke­zőket jelentette ki: — A köztársasági kormány el van tökélve, hogy a végsőkig folytatja a küzdelmet. Azok az eszközök, amelyek a középső területen rendelkezésünkre állnak, lehe­tővé teszik számunkra, hogy még hóna­pokkal meghosszabbítsuk a küzdelmet. Noha a helyzet súlyos, bizalommal tekin­tünk a végső eredmény elé, mért az egész nép mögöttünk aft. Franco katonai akciót indít Minorca ellen Páris, február 8. Paris és London kö­zött diplomáciai eszmecseréik folynak nemzeti Spanyolország hivatalos elisme­réséről. Köztársasági spanyol részről kétségbeesett erőfeszítéseket tesznek Franco kormánya elismerésének meg- gátlására. Ennek tudható be a Ncgiin- kormánynak az az elhatározása, hogy a reménytelen küzdelmet Spanyolország középső részén továbbfolytatja. Ncgrvn • kormányának magatartása megnehezíti Franco kormányának elis­merését. Ha ugyanis a köztársasági kormány — akárcsak névlegesen is — tovább működik spanyol területen. Paris, és London nem nyilváníthatja ki, bogy Franco kormánya az egyetlen hiva­talos spanyol hatalom. A Journal londoni értesülése szerint az angol kormány mindaddig nem is­meri el hivatalosan Francot,, gmi^ Spa­nyolország területét az összes külföldi önkéntesek el nem hagyták. A Matin jelentése szerint Paris és London közölte a két szembenálló spa­nyol féllel, hogy a nyugati nagyhalai- mák a fegyverszünet íneg'kötése érc!eke- ben hajlandó érdemileg felajánlani jó- szolgálataikat. — Anglia — Páris hozzájárulásával — közölni fogja Franco tábornokkal, hogy hajlandó a köztársaságiak ke­zén levő Minorca megszállását meg­könnyíteni. Franco tábornok állítólag kedvezően fogadta Anglia javaslatát. Az Oeuvre londoni értesülése szerint Franco tábornok már közölte London­nal, hogy Minorca ellen katonai akciót indít. Hozzátette még azt is, hogy Lon­donnak nines oka nyugtalankodni, mert a győzelem kivívása után az összes kül­földi önkéntesek elhagyják Spanyol- országot. A Matin római tudósítója szerint Mussolini megnyugtatta diplomáciai úton Londont, hogy Franco tábornok győzelme után valamennyi olasz ön­kéntes eltávozik Spanyolországból. Olaszországnak az sincs szándékában, hogy Franco győzelme után beavatkoz­zék a spanyol belügyekbc. Au angol kormány két feltétele Páris, február 8- A Jour jólértesült forrásból kapta azt a hírt, hogy a nemzeti spanyol kormány biztosí­totta az angol kormányt afelől, hogy a katonai hadműveletek befejezése után azonnal megkezdi a külföldi ön­kéntesek elszállítását Spanyolország­ból. A burgosi kormány már most előkészíti a szükséges intézkedéseket, hogy az el­szállítást gyorsan végrehajthassák. A nemzeti spanyol kormány azzal a terv­vel foglalkozik, hogy a külföldi önkéntes seket a most még a. köztársaságiak bir­tokában lévő Minorca szigetén gyűjti össze és onnan szállíttatja tovább hazájukba. A lap egyébként úgy értesül, hogy az angol kormány két főfeltételtől teszi függővé a Franeo-kormáuy jogi elismertetését. Az első főfeltétel, hogy a külföldiek maradéktalanul hagyják el Spanyol- országot, a második feltétel pedig, hogy a; menekült-kérdést a . nemzetiek humá­nusan intézzék. előtt fogadta a Spanyolországból vissza­tért Berard volt minisztert. Berard foga­dás után reste fel. Daladicr miniszterelnököt ke­A francia kiküldött megegyezett Franco külügyminiszterével Páris, február 8. Berard szenátor, aki: a szerda, reggeli órákban Burgasból vissza­érkezett'Parisba, a déli órákban. beszá­molt Bonnet külügyminiszternek utazása eredményéről. A szenátor a sajtó tudósítói előtt kije­lentette, hogy. általában jó benyomáso­kat szerzett utján. Igen barátságos fo­gadtatásban volt része és megállapít­hatta, hogy a nemzeti Spanyolországban nincs franciaellenes hangulat. Ne túloz­zuk — mondotta — a spanyol kérdésben rejlő veszélyeket. Nézetem szerint — folytatta — érde­künkben áll az, hogy a francia kor­mány minél előbb felvegye Burgos­sal a diplomáciai kapcsolatokat. — A nemzeti spanyol kormány részéről nem állottak elő túlzott igényekkel? — kérdezte egy újságíró. , — Kényes és zavarbaejtő kérdéseket in­téz hozzám — felelte Berard, — Azok, akikkel odaát tárgyaltam, természetesén olyan hangon beszéltek velem, mint akik úgy vélik, hogy Franco tábornok kormá­nya ma az egyetlen törvényes spanyol kormány. Bizonyos vagyok abban, hogy min­den függő kérdést sikerül kielégítő módon megoldani. A Paris Soir szerint Berard szenátor utazásának eredménye a következőkben foglalható össze: ­A nemzeti spanyol kormány részéiről Franciaországgal szemben elvben jóezám- dék nyilvánult meg. . Berard szenátor és Jordans tábor­nok nemzeti spanyol külügyminisz­ter könnyűszerrel megegyezett mind­azokban a gyakorlati kérdésekben, amelyek a katalóniai nemzeti spa­nyol győzelemmel kapcsolatban fel­merültek. A spanyolországi vasérc (pirít) bányák kényes kérdése is szóbakerült. Az elért gyakorlati eredmények a jövő szem­pontjából kedvező kilátásokkal kecseg­tetnek. Franco tábornok határozottan óhajtja, hogy a jövőben Franciaország a nemzeti spanyol kormányt tekintse az egyetlen, spanyol kormánynak. Jordana tábor­nok külügyminiszter kijelentette, hogy Franciaországnak fenntartás és megszo­rítás nélkül dé jure el kell ismernie a burgosi kormányt. A Temps értesülése szerint a francia kormány és a köztársasági spanyol kormány között megegyezés jött létre a köztársaságiak keze kö­zött levő polgári és katonai foglyok érdekében. A szerdai nap folyamán 15.000 polgári fogoly lép francia területre, 7000, hadi­fogoly már szerdán délig átlépte a fran­cia határt. ' Berard szenátor - hazaérkezett * Spanyolországból Páris, február 8. Berard' szenátor Bur- gősből visszatérve, St. Jean de Ltiz-ben többi között a következőket mondotta a Journal tudósítójának: Nein 'látom sötét színben Francia- ország és Spanyolország kapcsolatainak jövőjét. Az a benyomásom, hogy a nem­zeti Spanyolországban rend uralkodik s az élet ismét szokott medrében folyik. Spanyolország’ magatartása Franciaor­szág irányában nem kedvezőtlen, noha bizonyos körök szemünkre vetik, hogy nem zártuk el mindenkor légmentesen a katalán határt. Franciaországnak és Spanyolországnak újra képviseletet kell felállítania Burgosban, illetőleg Paris­ban. Bonnet kül iigymiuiszter szerdán dél­A spanyol kérdés és a német flottaépítkezés az angol akóház előtt London és Róma néni állapodott meg abban, hogy tanács­kozásokat kezd a spanyol polgárháború befejezéséről ­.* London, február 8. Az alsóház szerda délutáni ülésén Henderson Arthur mun­káspárti képviselő azt kérdezte a minisz­terelnöktől, történt-e olyan megállapo­dás az angol és az olasz kormány kö­zött, hogy London és Róma adott időpontban tanácskozásokat kezdenek egymással a spanyol polgárháború befejezésé­vel kapcsolatos kérdésekről. Cham­berlain nemmel válaszolt. Henderson Arthur aziránt is érdeklődött, mit szól az angol kormány azokhoz az olasz lapjelentésekhez, hogy a spanyol­országi olasz önkénteseket csak akkor szállítják haza, ha Franco tábornok a ka­Magyar a MagyarértJ Sz a minden magyart lelkesítő akció, a nemes ügy szolgálatában művészi kivitelű- a Felvidék térképével ellátott ­cigarettadobozt hozott forgalomba, mely gyönyörű emléke lesz minden hazafias magyar embernek. Ennek a szép és hasznos, ajándéknak Is különösen alkalmas ajándéktárgynak meg­vásárlásával a nemes, jótékony célt is szolgáljuk, mert úgy jegyirodánk, vala­mint az összes eladással foglalkozók, az eladást haszon nélkül, teljesen önzetlenül végzik, ezért a teljes összeg a kitűzött Jótékony célt szolgálja. Egy doboz ára {külön védő­huzatban) 7.- pengő Kapható egyeló're a kővetkező helyeken: Lapunk jegyirodájában! Vili., József-körút 5. Hadtest­parancsnokság (Allomásparancsnoksag) IV., Veres Pálné-u. 1 Hivatalos órák: 9 — 2. Pfeifer Ferdinánd-féle könyv- kereskedésben: Kossuth Lajos u. 5 Az „Erka“ kötelékébe tartozó 140 fővárosi előkelő cég központi irodájában IV., Eskü­üt 6. Klotild palota, valamint az „irka“ összes megbizoltaínál tona'i győzelmen kívül politikailag ■ is megnyerte a polgárháborút.- Chamberlain miniszterelnök kitérő választ adott erre a kérdésre. , Noel Baker képviselőnek arra a kérdé-* sere, nem kellcne-e összehivatni a benőm-* avatkozási értekezletet a spanyolországi önkéntesek elszállításáról szóló tervezet gyakorlati végrehajtásának megkezdéso érdekében, Butler külügyi államtitkár, azt vála­szolta, hogy ezt a tervezetet eddig sem a spanyol uemzeti, sem a köz- társasági kormány nem fogadta el, annak végrehajtásáról tehát ezidő- szerint nem lehet szó. Az ülésen több ellenzéki képviselő éles támadásokat intézett Németország el- len és azzal vádolta meg a német kor­mányt, hogy azért emeli fel a német buvárhajóflotta, létszámát és tonnatar­talmát, mert a földközitengeri helyzet alakulásával kapcsolatban szükségesnek látja a felkészülést Anglia és Francia- ország ellen. Mander liberális képviselő először csak aziránt érdeklődött, vájjon a németek nem az állítólagos szovjétorosz veszede­lemre való hivatkozással indokoíták-ö meg búvárhajóflottájuk erejének foko­zását. • \ Shakespeare haditengerészeti államtit­kár azt válaszolta, hogy a. .német kormány,, amikor bejelen­tette a búvárbajóflotta létszámának és tonnatartalmának felemelését, kifejezetten leszögezte, hogy ez a lé­pés nem irányul egyetlen állam ellen ? sem, hanem csak a flottaszerződósekben bizto­sított, jog érvényesítését jelenti. Alexander munkáspárti képviselő két­kedéssel fogadta ezt a választ. A vita további folyamán azt kérdezték a kor­mánytól: nem tartja-e szükségesnek h. német búvárhajó flotta létszámának fol­yni elésé vei kapcsolatban az angol tor- .pedól-ombolók számának növelését. Sha­kespeare államtitkár azt felelte, hogy erre & kérdésre mindenki megtalálja a választ az új angol l'lottaépítkezési programban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom