Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)
1939-02-09 / 32. szám
TFTflmvVr 193» FEBRUAR 9. CSÜTÖRTÖK tegnap közölte lord Perth római angol nagykövettel, hogy az olasz kormány politikája semmit nem változott az angol miniszterek római látogatása óta és Franco tábornok teljes győzelme után elszállítják Spanyolországból az összes olasz csapatokat s azután Olaszországnak nincs semmi szándéka Spanyolország ügyeibe - beleszólni. A. Daily Mail szerint Franco tábornok diplomáciai úton biztosította az angol kormányt, hogy Spanyolország neui ad semmiféle politikai vagy katonai engedményt egyetlen idegen hatalomnak sem, nem erősiti meg a spanyol-francia határt és nem építtet hadirepülőtereket a határtól számítandó körzetekben. A Daily Telegraph szerint Franco a legrövidebb időn belül vissza akarja állítani a királyságot Spanyolországban. Az olasz csapatok visszavonása lehetővé tenné Franco kormányának elismertetem sét Anglia és Franciaország által, ami nagyon nyugodt és baíjitságo$ légkört teremtene a Földközi-tengeren es a Daily Mail szerint útját egyengetne a Chamberlain miniszterelnök által tervezett általános földközitengeri elrendezésnek. A köztársasági kormány álláspontja r. London 'február 8. A Dáily Mail párisi jelentése'széfint a spanyol köztársasági kormány többsége hajlandó ’Közép- Spamyol ország átadására is, feltéve, hogy a nemzetiek biztosítékot adnak arra, hogy lemoudaűak aNmegtorlásról* Ugyancsak a Daily Mail kijelenti, hogy ha Anglia még most sem ismeri el Francot, ez annyit jelent, hogy hátat fordít a valóságnak. Del Va-yo spanyol köztársasági külügyminiszter újságírók kérdéseire a következőket jelentette ki: — A köztársasági kormány el van tökélve, hogy a végsőkig folytatja a küzdelmet. Azok az eszközök, amelyek a középső területen rendelkezésünkre állnak, lehetővé teszik számunkra, hogy még hónapokkal meghosszabbítsuk a küzdelmet. Noha a helyzet súlyos, bizalommal tekintünk a végső eredmény elé, mért az egész nép mögöttünk aft. Franco katonai akciót indít Minorca ellen Páris, február 8. Paris és London között diplomáciai eszmecseréik folynak nemzeti Spanyolország hivatalos elismeréséről. Köztársasági spanyol részről kétségbeesett erőfeszítéseket tesznek Franco kormánya elismerésének meg- gátlására. Ennek tudható be a Ncgiin- kormánynak az az elhatározása, hogy a reménytelen küzdelmet Spanyolország középső részén továbbfolytatja. Ncgrvn • kormányának magatartása megnehezíti Franco kormányának elismerését. Ha ugyanis a köztársasági kormány — akárcsak névlegesen is — tovább működik spanyol területen. Paris, és London nem nyilváníthatja ki, bogy Franco kormánya az egyetlen hivatalos spanyol hatalom. A Journal londoni értesülése szerint az angol kormány mindaddig nem ismeri el hivatalosan Francot,, gmi^ Spanyolország területét az összes külföldi önkéntesek el nem hagyták. A Matin jelentése szerint Paris és London közölte a két szembenálló spanyol féllel, hogy a nyugati nagyhalai- mák a fegyverszünet íneg'kötése érc!eke- ben hajlandó érdemileg felajánlani jó- szolgálataikat. — Anglia — Páris hozzájárulásával — közölni fogja Franco tábornokkal, hogy hajlandó a köztársaságiak kezén levő Minorca megszállását megkönnyíteni. Franco tábornok állítólag kedvezően fogadta Anglia javaslatát. Az Oeuvre londoni értesülése szerint Franco tábornok már közölte Londonnal, hogy Minorca ellen katonai akciót indít. Hozzátette még azt is, hogy Londonnak nines oka nyugtalankodni, mert a győzelem kivívása után az összes külföldi önkéntesek elhagyják Spanyol- országot. A Matin római tudósítója szerint Mussolini megnyugtatta diplomáciai úton Londont, hogy Franco tábornok győzelme után valamennyi olasz önkéntes eltávozik Spanyolországból. Olaszországnak az sincs szándékában, hogy Franco győzelme után beavatkozzék a spanyol belügyekbc. Au angol kormány két feltétele Páris, február 8- A Jour jólértesült forrásból kapta azt a hírt, hogy a nemzeti spanyol kormány biztosította az angol kormányt afelől, hogy a katonai hadműveletek befejezése után azonnal megkezdi a külföldi önkéntesek elszállítását Spanyolországból. A burgosi kormány már most előkészíti a szükséges intézkedéseket, hogy az elszállítást gyorsan végrehajthassák. A nemzeti spanyol kormány azzal a tervvel foglalkozik, hogy a külföldi önkéntes seket a most még a. köztársaságiak birtokában lévő Minorca szigetén gyűjti össze és onnan szállíttatja tovább hazájukba. A lap egyébként úgy értesül, hogy az angol kormány két főfeltételtől teszi függővé a Franeo-kormáuy jogi elismertetését. Az első főfeltétel, hogy a külföldiek maradéktalanul hagyják el Spanyol- országot, a második feltétel pedig, hogy a; menekült-kérdést a . nemzetiek humánusan intézzék. előtt fogadta a Spanyolországból visszatért Berard volt minisztert. Berard fogadás után reste fel. Daladicr miniszterelnököt keA francia kiküldött megegyezett Franco külügyminiszterével Páris, február 8. Berard szenátor, aki: a szerda, reggeli órákban Burgasból visszaérkezett'Parisba, a déli órákban. beszámolt Bonnet külügyminiszternek utazása eredményéről. A szenátor a sajtó tudósítói előtt kijelentette, hogy. általában jó benyomásokat szerzett utján. Igen barátságos fogadtatásban volt része és megállapíthatta, hogy a nemzeti Spanyolországban nincs franciaellenes hangulat. Ne túlozzuk — mondotta — a spanyol kérdésben rejlő veszélyeket. Nézetem szerint — folytatta — érdekünkben áll az, hogy a francia kormány minél előbb felvegye Burgossal a diplomáciai kapcsolatokat. — A nemzeti spanyol kormány részéről nem állottak elő túlzott igényekkel? — kérdezte egy újságíró. , — Kényes és zavarbaejtő kérdéseket intéz hozzám — felelte Berard, — Azok, akikkel odaát tárgyaltam, természetesén olyan hangon beszéltek velem, mint akik úgy vélik, hogy Franco tábornok kormánya ma az egyetlen törvényes spanyol kormány. Bizonyos vagyok abban, hogy minden függő kérdést sikerül kielégítő módon megoldani. A Paris Soir szerint Berard szenátor utazásának eredménye a következőkben foglalható össze: A nemzeti spanyol kormány részéiről Franciaországgal szemben elvben jóezám- dék nyilvánult meg. . Berard szenátor és Jordans tábornok nemzeti spanyol külügyminiszter könnyűszerrel megegyezett mindazokban a gyakorlati kérdésekben, amelyek a katalóniai nemzeti spanyol győzelemmel kapcsolatban felmerültek. A spanyolországi vasérc (pirít) bányák kényes kérdése is szóbakerült. Az elért gyakorlati eredmények a jövő szempontjából kedvező kilátásokkal kecsegtetnek. Franco tábornok határozottan óhajtja, hogy a jövőben Franciaország a nemzeti spanyol kormányt tekintse az egyetlen, spanyol kormánynak. Jordana tábornok külügyminiszter kijelentette, hogy Franciaországnak fenntartás és megszorítás nélkül dé jure el kell ismernie a burgosi kormányt. A Temps értesülése szerint a francia kormány és a köztársasági spanyol kormány között megegyezés jött létre a köztársaságiak keze között levő polgári és katonai foglyok érdekében. A szerdai nap folyamán 15.000 polgári fogoly lép francia területre, 7000, hadifogoly már szerdán délig átlépte a francia határt. ' Berard szenátor - hazaérkezett * Spanyolországból Páris, február 8. Berard' szenátor Bur- gősből visszatérve, St. Jean de Ltiz-ben többi között a következőket mondotta a Journal tudósítójának: Nein 'látom sötét színben Francia- ország és Spanyolország kapcsolatainak jövőjét. Az a benyomásom, hogy a nemzeti Spanyolországban rend uralkodik s az élet ismét szokott medrében folyik. Spanyolország’ magatartása Franciaország irányában nem kedvezőtlen, noha bizonyos körök szemünkre vetik, hogy nem zártuk el mindenkor légmentesen a katalán határt. Franciaországnak és Spanyolországnak újra képviseletet kell felállítania Burgosban, illetőleg Parisban. Bonnet kül iigymiuiszter szerdán délA spanyol kérdés és a német flottaépítkezés az angol akóház előtt London és Róma néni állapodott meg abban, hogy tanácskozásokat kezd a spanyol polgárháború befejezéséről .* London, február 8. Az alsóház szerda délutáni ülésén Henderson Arthur munkáspárti képviselő azt kérdezte a miniszterelnöktől, történt-e olyan megállapodás az angol és az olasz kormány között, hogy London és Róma adott időpontban tanácskozásokat kezdenek egymással a spanyol polgárháború befejezésével kapcsolatos kérdésekről. Chamberlain nemmel válaszolt. Henderson Arthur aziránt is érdeklődött, mit szól az angol kormány azokhoz az olasz lapjelentésekhez, hogy a spanyolországi olasz önkénteseket csak akkor szállítják haza, ha Franco tábornok a kaMagyar a MagyarértJ Sz a minden magyart lelkesítő akció, a nemes ügy szolgálatában művészi kivitelű- a Felvidék térképével ellátott cigarettadobozt hozott forgalomba, mely gyönyörű emléke lesz minden hazafias magyar embernek. Ennek a szép és hasznos, ajándéknak Is különösen alkalmas ajándéktárgynak megvásárlásával a nemes, jótékony célt is szolgáljuk, mert úgy jegyirodánk, valamint az összes eladással foglalkozók, az eladást haszon nélkül, teljesen önzetlenül végzik, ezért a teljes összeg a kitűzött Jótékony célt szolgálja. Egy doboz ára {külön védőhuzatban) 7.- pengő Kapható egyeló're a kővetkező helyeken: Lapunk jegyirodájában! Vili., József-körút 5. Hadtestparancsnokság (Allomásparancsnoksag) IV., Veres Pálné-u. 1 Hivatalos órák: 9 — 2. Pfeifer Ferdinánd-féle könyv- kereskedésben: Kossuth Lajos u. 5 Az „Erka“ kötelékébe tartozó 140 fővárosi előkelő cég központi irodájában IV., Esküüt 6. Klotild palota, valamint az „irka“ összes megbizoltaínál tona'i győzelmen kívül politikailag ■ is megnyerte a polgárháborút.- Chamberlain miniszterelnök kitérő választ adott erre a kérdésre. , Noel Baker képviselőnek arra a kérdé-* sere, nem kellcne-e összehivatni a benőm-* avatkozási értekezletet a spanyolországi önkéntesek elszállításáról szóló tervezet gyakorlati végrehajtásának megkezdéso érdekében, Butler külügyi államtitkár, azt válaszolta, hogy ezt a tervezetet eddig sem a spanyol uemzeti, sem a köz- társasági kormány nem fogadta el, annak végrehajtásáról tehát ezidő- szerint nem lehet szó. Az ülésen több ellenzéki képviselő éles támadásokat intézett Németország el- len és azzal vádolta meg a német kormányt, hogy azért emeli fel a német buvárhajóflotta, létszámát és tonnatartalmát, mert a földközitengeri helyzet alakulásával kapcsolatban szükségesnek látja a felkészülést Anglia és Francia- ország ellen. Mander liberális képviselő először csak aziránt érdeklődött, vájjon a németek nem az állítólagos szovjétorosz veszedelemre való hivatkozással indokoíták-ö meg búvárhajóflottájuk erejének fokozását. • \ Shakespeare haditengerészeti államtitkár azt válaszolta, hogy a. .német kormány,, amikor bejelentette a búvárbajóflotta létszámának és tonnatartalmának felemelését, kifejezetten leszögezte, hogy ez a lépés nem irányul egyetlen állam ellen ? sem, hanem csak a flottaszerződósekben biztosított, jog érvényesítését jelenti. Alexander munkáspárti képviselő kétkedéssel fogadta ezt a választ. A vita további folyamán azt kérdezték a kormánytól: nem tartja-e szükségesnek h. német búvárhajó flotta létszámának folyni elésé vei kapcsolatban az angol tor- .pedól-ombolók számának növelését. Shakespeare államtitkár azt felelte, hogy erre & kérdésre mindenki megtalálja a választ az új angol l'lottaépítkezési programban.