Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)

1939-02-08 / 31. szám

2' 1939 FEBRUÁR 8. SZERDA «? összefogott erő J$i tudjon, sugározni minden magyar faluba, minden magyar tanyára és eljusson oda is, ahol más nejMzet élettengerében csak egyetlen magyar tétek él. A szlovákiai magyar házak létesítése a szlovákiai magyar nemzeti és kultu­rális munka megszervezés,ét jelenti. A megszervezett magyar munka és a magyar otthonnak egységes, egylelkü társadalmat létrehozó melege, a ma­gyar családiasságnak, mint szociális heteijosülésnek, össze.fogp ereje, bizio- sitjak az adott szlovákiai viszonyok kö­zött is a magyar létet* a magyar életet. Hogy ez mag történ jék, megvalósul­jon, hogy Pozsonyban, Nyitrán, Eperje­sen, Iglón, Besztercebányán felépülje­nek a magyar házak, s kövessék őket a töjb’pi varosokban, —. ahol magyarok élnek, -— a magyar kultiirhajlókok, — %lvg£bam, ahoji magyar imádságra tanítjá az anya gyermekét, legyenek kultúrtermeink;, könyvtáraink, olvasó- szabámk, sporthelyiségeink, ehhez min­den magyar szív áldozatos meg doh bá­nására van szükség. Mi, szlovákiai magyarok, nemzeti érzésünkben, élet- akaratunkban ép knltúrmunkánkbau gazdagok vagy unk, de természetes élet­körülmények hozták magukkal, hogy életküzdeluiünkben anyagi erőt szerezni negn tudtunk és nem tudhatunk. Mi ezt a nagy feladatot egyedül elvégezni nem tudjuk. Nekünk a nemzeti egyetemes­ség szent érdekeire kell hivatkoznunk és erőt kell kérnünk a mi erőiek alá­támasztására. Erőt kell kérnünk, hogy erőt adhassunk ott, ahol erősíteni kell a magyar kultúréletet és ahol fiz össze­fogás nagy feladatát kell megvalósíta­nunk. Szeretném minden -magyarnak leikébe Vésni a hitnek, a bizakodásnak, a nem- fcéti fájdakxjnnak és a nemzeti életaka­rat szent örömének azt a megvillaná- sát, amit szlovákiai magyar, testvé­reinknél tapasztalok. Szeretném, ha mindenki, érezné, amit én érzek akkor, mikor kőrém seregük- a szlovákiai ma­gyarság és hízik abban, hogy magyar try} maradni. Meri ez a bizalom, ez az • önbizalom ag, ami életben tarthat ben- vBünket, amit. el nem vehetnek tőlünk és ezt az önbizalmat vannak hivatva óbrentartani, megerősíteni a létesítendő magyar házaink. Magyarországi testvéreink! Ebben a munkánkban kötelességtek támogatni bennünket. Nem kérek jótékony ado­mányokat, mi szlovákiai magyarok a részünket kérjük Tőletek. Nekünk jo­gunk van főietek segítséget kérni az életünkhöz, nekünk jogunk van elvárni, hogy Ti minden erőtökkel alátámaszt­játok a mi nemzeti létünk felépítendő építményeit. Mi egy évezreden át Ve­letek dolgoztunk azért, hogy a magyar élet kifejlődjön, a magyar kultúra ki­virágozzék s ami ma nagy, szép, nemes és érték a magyar életfejlődésben, eb­ben* nekünk is van részünk, ehhez mi is hozzájárultunk. Ennek az ezeréves munkának a részét most adjátok ki ne­künk. Adjátok ki pénzben, értékeljé­tek. fel lelkiismeretetek szerint, mert nekünk pénz kell ahhoz, hogy tovább építsünk, hogy talpon maradjunk, hogy kultúrát fejlesszünk és magyar életet élhessünk. Aki. érzi, hogy ezt a részt jogunk van kérni, az adja pengőit a mi Magyar Ház Mozgalmunknak. A Buda­pesten, az Akadémia-utca 17. szám alatt megszervezett irodánk végzi a magyar- országi gyűjtést s az eddigi felhívásaim nyomán beérkezett felajánlások arra mntatnak, hogy a, magyar tud, akar és fog. segíteni a magyaron. k pénzküldesek csakis postai befize­tés],' lápon történhetnek gz 1111. számú e§éfiks2Ümlára és a, befizetési lapra ír­ják rá, hogy* az adomány a. Magyar Házak javára szók l^tvéreimí JLz angolok ezt mondják: az éti házam én váram. Mi, szlóvá- tíai magyarok, qzt akarjuk, hogy. a. mi magyar házaink a mi magyar kuli úr­várai nk legyenek. A magyar kultúrái aziépiban. nein lehet határok szerint ki­formálni. Az. egyetemes volt, az egysé­ges marad. Ezért a mi kuHúi'váraink ero^itmenyei az egyetemes, magyar kul- íúrájmi is, amelynek nem lehet éhben a, helyzetben szeotehb feladata, mint a tzlovákiai magyarok élni akarását elő­mozdítani, a mi magyar. életünket erő­díteni- A mi hűlt úrházaink minden *migyar előtt kultúrvárak lesznek, mert máH’dem magyar, kultúráját fogják nlf.al-, inusrn\ védeni és terjeeztení. •tmmm két, amelyek nemcsak nemzeti vagyont, kell adni a spanyol nemzeti bank arany- hanem hadialapot is jelentenek és vissza I készletét. Angol-francia miniszteri értekezlet terve London, február 7. Az angol ás a fran­cia kormány között szünet nélkül foly­nak a tárgyalások a spanyolországi helyzetben bekövetkezett fordulat ügyé­ben. Arról is ’ beszélnek, hogy angol-francia miniszteri értekezlet áll küszöbön. Londonban készülnek arra, hogy minden időveszteség nél­kül megkezdjék a tárgyalásokat a Franco-kormány elismerésére. A Daily Telegraph ugyan még azt írja, hogy a Franco-kormány elismerte­tésének előfeltétele, hogy Franco t^bor­nem nine to azonban, hogy az illet eseg körök is ezt a felfogást vallják. A Daily Mail vezércikkében felszólítást intéz Miaja tábornokhoz, Madrid védőjé­hez, hogy kerülje el. a további vér­ontást A lap egyébként azt az értesülé­sét is közli, hogy Anglia és Franciaország a legköze­lebbi huszonnégy órában elismeri a Franco-kormányt, a jelek szerint azonban ez az értesülés nem egészen fedi a helyzetet és az elismerésre va­lamivel később kerül majd sor. Angol politikai körökben párisi köz lések alapján azt, hiszik, hogy Francia- ország csak azokat a politikai menekül­teket fogadja be huzamosabb időre, akik ellen politikai magatartásuk miatt el­járás indult meg. Á milicistákat adott esetben átveszik a francia idegenlégióba, a Franciaországba áthozott hadianyagot azonban, főleg az üzemképes repülőgépe­Elfoglalták Figuerast a nemzeti csapatok Paris, február 7. A keddi nap a spa­nyol nemzeti csapatok katalóniai elő­nyomulásának utolsó napja yqltjj Kedden reggel a nemzetiek bevonul­tak a köztársaságiak utolsó két lég­várába: Fíguerasba, ahol legutóbb a Negrin-kormány székelt és a francia határ közelében fekvő Rosas kikötő­városba. A rosasi kikötőben összeverődött köztár­sasági hajók menekülésszcrűen hagyták el a kikötőt s a legközelebb fekyo fran­cia kikötőben, Port Vendresben próbál­tak horgonyt vetni, innen azonban to­vább kellett menniök Sete és Toulon felé, mert a port vendre« kikötő már zsúfolva volt régebben menekült köztár­sasági hajókkal. Axana elnök Franciaországban Páris, február 7. Azana spanyol köztár­sasági elnök a keddi nap folyamán érke­zik a francia fővárosba.. Az elnök család­jával hétfőn este a sávóyai hegyekben fekvő Coliongés-sous-Cálevé városkába érkezett, ahol az elnöknek egyik barátja lakik. tékű érckészlete. > I—■! Nyolcmillió pengőbe kerül Budapesten a jobbrahajtás bevezetése két a francia katonai hatóságok saját céljaikra használják fel. Mussolini megújítja ígéretét London, február 7. A Eenter-Iroda értesülése szerint Rómában az a hif járja, hogy Mussolini nemsokára félre­érthetetlenül világos szavakkal újítja meg Chamberlain miniszterelnöknek adott ígéretét, amely szerint az olasz csapatot haladéktalanul kivonulnak Spanyolországból, mihelyt Franco tá­bornok legyőzte a köztársasági kor­ín ányt­Franciaország ideiglenes megbízottat küld säureosba Páris, febniár 7. Berard volt francia miniszter Burgosból visszatérőben ked­den délelőtt a hendayi nemzetközi hídon át francia területre érkezett. Azonnal Saint Jean de Lu/.ba ment. Berard nem volt hajlandó nyilatkozni útjáról. Párisi politikai és diplomáciai körök­ben már arról beszélnek, hogy «ideiglenes misszióval“ megbízott ügynököt küldenek Burgosba. Ren­des francia nagykövet kinevezése kérdésében csak később döntenek. Az „ideiglenes misszióval“ állítólag Cat- roux tábornokot bízzák Inog. Azana elnök hivatalos nyilatkozatot, is tett és közölte, bogy a köztársa- Sági ..kormány határozatából kifolyó- c lag és a kormány több tagja kisépe- j; tében jött francia területre. A spanyol köztársasági kormány határo­zata értelmében a. párisi spanyol nagy­köve lsé goi fog lakni. Közölte az elnök, hogy Jules Henry francia nagykövetnek is tudomására hozta a köztársasági kor­mánynak ezt a határozatát. 108.000 menekült Páris, február 7. A pireneusi határról érkezett legújabb jelentések szerint eddig kereken ÍÖS.OÖO katalóniai me­nekült jött át francia területre. A köztársasági spanyol hadsereg zöme valószínűleg csak szerdán érkezik meg. Kedd délelőtt spanyol köztársasági kara- bélyosok kísérete mellett 11 tehergépkocsi érkezett Perthusba arany- és ezüstrudakkal megrakva. Á szállítmánykísérők kijelentése szerint á Spanyol Bank többszáamillió frank ér­, Európában Magyarországon kívül csak Angliában, a Skandináv-felszige' teken. és Gseh-Szlovákiában vau balra- hajtási-irányú közlekedés. Useh-Szlová- kia azonban uiár elhatározta a jobb- irányú hajtás hővezetését most május i-től kezdve. Tekintettel arra, hogy. rövid időn belül az összes szomszédos államokban jobbirányú hajtás lesz, ez a kérdés nálunk is időszerűvé lett A közlekedésügyi miniszter kívánságá­nak, megfelelően Szoudy Károly buda­pesti polgármester felhívta az illetékes ügyosztályokat és a Beszkárt igazgató­ságát, hogy a joblmienetré való áttérés műszaki és forgalmi, valamint költség szerű előfeltételeit részletesen dolgozzák ki. Ä jobbra hajtás kérdését tanulmá­nyozni a múlt év végén a főváros bízott-- ságot küldött Bécsije, ahol a múlt év zölte észrevételeit a közlekedésügyi mi niszt érrel. A polgármester felterjesztésében min­denekelőtt megállapítja, hogy, a jóbb- menetre való áttéréssel kapcsolatban Budapest területen nagyobb úiátajaki-. tási feladatok általában nem merülnék fel, mindössze "kisebb átrendezéseket kéri elvégezni, át' kell építem a forgalom- eltérő -szigeteket, a. -költségekre 100.000 pengőt- kell majd fordítani. "Ugyanilyen Összegre kell számítani a, forgalomkor­látozó jelzőtáblák áthelyezésénél .és egyéb . munkálatok elvégeztetésénél. A jobbra hajtás bevezetése a főváros •közlekedési, vállalatainál sem jár nc- . . - f hézseggél. At'kell majd helyezni a megállóhelye; két, a járdaszigeteket és a várócsarno­kokat, át kell fektetni a balmenetű yá gányösszeköttetéseket, ki kell cserélni a pék legnagyobb részét is. A villamos- kocsikon át kell szerelni majd a kis- szakupztartó szerkezeteket is, úgyszintén a belső iránytáblákat. Az előterjesztés 'szerint a jobbrabajtás bevezetésével kapcsolatban összesen 8,585.500 pengő« költség merül fel. A polgármester azt javasolja á közle­kedésügyi miniszternek, hogy a jobbra hajtás bevezetése legkorábban 1941 augusztusában lenne végrejiajthátő. Be­fejezésül nyomatékosan rámutat elő ter­jesztésében a polgármester- aiya, bogy a jobbramenetre való áttérést nem vár®« rendezési, vagy közlekedési okúk teszik ssükségevssé, hanem kizárólag nemzetközi forgalmi okok, ez tebá országos érdek. Éppen ezért az áttérés költségei — hang­súlyozza a polgármester — se® a fővá­rost, sem pedig a főváros közlekedési váílallatait nem terhelhetik és ezért a jóbbrahajtás bevezetése eseten a szüksé­ges költségeket, a kormánynak kell vi­selnie. A ngzsonyi fogházba került a hírhedt nagy» mihályi szélhámos ügyvéd Pozsony, február 7. Szombaton délben egy elegáns, magas férfit kísért be a pozsonyi államügyészség kertészutcai fogházába egy németországi csendőr én egy eseh-szlovák határrendőr. A kíséret Pozsonyban meglehetős feltűnést keltett. Az elegáns rabot átadták a vizsgáló­bírónak, aki lekísértette a fogházba. A neve Mikó Márton dr. volt nagymi- hályi ügyvéd, akinek bűnügyéről és szóm késéről hónapokkal ezelőtt sokat írtak at szlovákiai lapok. Dr. Mikót okirathamisításért és sik­kasztásért kétévi fegyház^a ítélték, az ügyvéd azonban megszökött a, büntetés elől és előbb LengyelországbaI .távozott, onnan azonban kiutasították. Mikó _4r-, azután Német országbeli akajt elhelyezkedni, aközben azonban a csehi szlovák hatóságok kiteöfőlevelo oda iá megérkezett. Az ügyvédet letartóztatták és mpstr rövid úton kiadták Cseb-Szlovákiá­nak. Pozsonyból valószínűleg az illetékes lói epei kerületi bíróságnak adják őt át. ' : i"1""'un Újjászervezik a komáromi füdőbeteggondozót Idomárom, február 7. Az Országos Köz? egészségügyi Intézet központi kiküldöttei Komáromban megszemlélték az egészség- ügyi intézményeket. Elhatározták, hogy a tüdőbeteggondózó intézetet újjászerve- zik. A S.zéchenyi-uteái telepen nagy áte alakítást végeznek, bogy a berendezés megfeleljen a kor követelményeinek. A csehek által elvitt Röntgen-gépet újjal, pótolják. Az intézmény újjászerveaéséxel’ egószséglüizat létesítenek Komáromban. A Kormányzó Űr // mélynyomást* arcképe 63/95 cm. méretben P 1.40 + portőkoItségérS, valamint a legújabban megjeleni Csak ez a erssziünh 0 a mi «eiéraai Ex a ml hazánk feliratú fenti nagyságú, de háromszin nyomású képek P 1.50 + portóköltségért megrendelhetők STADIUM SAiTÍVáLLfiLAT RT-nni Budapest, VI-, Rózss-utce 141. ss. őszén térték át ag. új közlekedési rendre. A tapasztalatokat szem előtt, tartva, a polgármester most felterjesztésben, kö váltók egy részét, át kell továbbá ópi teni a végáilomasok és a forgalmi telő-

Next

/
Oldalképek
Tartalom