Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)

1939-02-05 / 29. szám

14 TETOiPEtt ina.<jrVAP:HIUMB 1939 FEBRUÁR 5. VASÁRNAP AIHI ODAÄT MARADT... ■SzlDHÁzKön^-KObTCm. A késmárki világcsoda: az evangélikus fatemplom 1861-ben két késmárki evangélikus pol­gár: Michaelidés János és Vitális Pál gyalog nekiindultak a nagyvilágnak és Tkomban, Lipcsében, Kopenhágában, Stockholmban, Upsadában, Malmokén, Rigában, Révaiban, Königsbergben, Ma- rienburgban és Niirnbergben összegyűj­töttek 729 magyar tallért, amely az alap­ját képezte annak az 5000 magyar fo­rintnak, amelyből a késmárki evangé­likus egyház 1688-ban megkezdhette temp­lomának, a, most is álló hatalmas fa- templomnak az építését. Négy évig ván­dorolt a két lelkes és hitbuzgó késmárki polgár ezért az összegért a világban és mire hazaérkeztek, addigra már az ott­honiak annyi pénzt adtak össze, hogy hozzáláthattak leghőbb vágyuk megvaló­sításához: Istnháza emeléséhez. Az ellen- reformáció idején ugyanis a szepesi pro­testánsok is elvették iskoláikat és temp­lomaikat és így a késmárki Szent Ke­reszt-templom is visszajutott a> katoli­kus egyház birtokába. Az evangélikusok templom nélkül maradtak és csak a lel­késznél gyűlhettek össze Istent dicsőí­teni, mert sokáig nem volt szabad temp­lomot emelniük. Az 1682. évi országgyű­lés azután megengedte, hogy cipszer evangélikusok ismét templomot építhes­senek, de csak fából és csakis a város falain kívül. Még kőalopot se volt szabad lerákniok. Görgey Ferenc királyi biztos az épí­tendő fatemplom helyéül a városfalon kívülcső útszéli csárdát jelölte ki és en­nek a csárdának a falaihoz 4kellett az építendő templomnak támaszkodnia. 1688-ban, mint említettem, együtt, volt a pénz és 1717-re elkészült a fatemplom, amely páratlan a maga nemében és a világ legszebb és legnagyobb keresztény fatemploma. Barokk stílusban épült egy királyi svéd, építőmester tervei szerint, amelyeket a pénzt gyűjtő késmárkiak­nak Stockholmban Károly svéd király utasítására adott át. Ma már szinte el­képzelhetetlen az a, nagy lelkesedés, ön- feláldozás, a hitéletnek az anyag mély­sége, amellyel az akkori késmárkiak re­mélve, hittel, szeretettel és odaadással kezdtek neki a templomépítés nagy mun­kájának. És építettek olyan templomot, amely telítve van a művészi fafaragás valóságos csodáival. A templom keresztalakú és dongabolto­zatát vörös fenyőből készült négy hatal­mas faragott oszlop tartja. Az óriási ge­rendákból összerótt falakat kívül beme­szelték, belülről pedig deszkaburkolattal látták el az utóbbi években. Templomi jellegét kívülről tulajdonképpen csak a tetején elhelyezett néhány kereszt adja meg. Belseje, berendezése teljesen a kato­likus templomokéra emlékeztet. Mennye­zete a felhős égboltozatot ábrázolja az alsó láthatáron a tizenkét apostollal, a karza­tokat allegorikus, áhitaios gondolatokat keltő festmények és találó erkölcsi mon­dások, valamint bibliai idézetek ékesítik, amelyek egyszerűségükben is hatásosak. A barokkstílű főoltár, négy korinthi osz­loppal, szabadon lebeg, fölötte a Szent- háromság. Az oltártól keletre Mózes van ábrázolva, amint a törvénytáblákkal a Kínai-hegyen térdel, mellette a mennybéli és a földi Jeruzsálem, továbbá az Atya- Úristen ezüstös felhők között lebegve, alatta, Ábrahám és Pál, továbbá Krisztus a Gethsemánon imádkozva. A művészie­sen faragott szoborcsoportozatot (ame­lyek éppenúgy, mint a, szószék alatt; és fölött elhelyezett faszobrok, valóságos re­mekei a templomi szobrászművészetnek), teljessé teszik Mária, János, Magdolna, Áron a füstölővel és Jákob alakjai, vala­mint az oltár mögött Lázár sírja és Krisztus megdicsőülése. A reneszánsz­stílű szószék hatalmas aranyozott angya­lon nyugszik. Itt Jeremiás próféta, a négy evangélista és a diadalmas Krisztus képeznek faragott szoborcsoportozatot. Külön érték és látványosság az orgona, amelynek sípjai szintén fából vannak, mert csak József császár türelmi pátense után szabadott olyan orgonát is beépí­teni, amelynek fémből készült sípjai van­nak. A templomnak öt kórusa van, az or­gona, tizennyolc változatú. A templom sekrestyéje kőből épült, ez volt nz útszéli korcsma és később az evangélikus lyceum helyisége. A boltozat, amely mindenütt bibliai alakok és történések képeit mu­tatja éppenúgy, mint a kőrútok karfái, re.Xdkivül merész és domború formáját úgy érték el, hogy a templomot kereszt­alakúnak épitették. A festmények színei ma is'i több mint kétszáz esztendő után, élénké'k, frissek és úgy hatnak, mintha ma készültek volna. A cipszerek kuruc nyak,asi\ágára és magyar érzületére mu­tat, hog.N parmcsra az oltár fölött elhe­lyezték ugyan az osztrák kétfejű sast, de a császári'k címerbe belerajzolták a ma­gyar kettőd keresztet és hármashalmot és a császári sast — Thököly Imre koroná­jával koronáztak meg. A templom te00 ember befogadására alkalmas, konstrukciója igazán nagy­szerű. Különös\ érdekessége, hogy a lel­kész, amikor a szószéken áll, a templom minden részéből' látható és mert az akusz­tika kitűnő, haltyiató is. A falfestmények és a boltozat félményéi rendkívül eme­lik a templom lenyűgözően érdekes hatá­sát és kidomborítják a boltozat büszkén és merészen szán te/aíd vonalait. Az első lelkész, aki ebben fi templomban prédi­kált, Perlicius Éliá p volt, aki Lányi Dá­niel préposttal egyutfb szentelte fel a tem­plomot. - - - ■ Még ma is őrzi a késmárki evangélikus egyház azt a könyvt\t, amelyben a két jámbor és lelkes késm\árki polgár az ide­gen földön gyűjtött adományokat följe­gyezte és amelynek címlapja ezt az érde­kes felírást mutatja: „Verzeichnis derer Wühltätigkeiten und Almosen so durch hoe Potentaten. Stände, Herrschaften, Gemeinen., auch andere Reli­gions Genossene, zur Erbauung derer Zweyen evangelischen Kirchen, Pfaff und Schulen in der Königl. Freystadt Kayser- markt in Oberungarn, auf Anhalten derer Abgefertigten Deputiröen, rühmlichen dar­gereicht worden.“ Ugyancsak őrzi a késmárki evangélikus egyház azokat a kéziratokat is, amelyek­kel Károly svéd király, a dán király és a brandenburgi) herceg a gyűjtést enge­délyezték. Nürnberg városa nagy rézlusz- tert adományozott, a késmárkiak pedig nagy szeretettel segítettek a templom épí­tésénél: Muttermann mester csak 600 fo­rintot kért az építés évekig tartó munká­lataiért, Lerch János szobrász csupán 325 forintot a fafaragványokért, Luzsinszky Imre báró, a landoki földesúr pedig a, fa és a deszkák legnagyobbrészct ajándé­kozta. A főépítészet e csodás és tiszteletre­méltó, rendkívüli becsű és műemlék-érték­kel bíró alkotását néhány esztendővel ez­előtt a bedőlés veszedelme fenyegette. A templomot a magyarországi műemlékek bizottsága annakidején annyira restaurál- tatta, hogy a végleges pusztulástól meg­mentse, ■ a csehek „műemlékvédelmi hiva­tala“, amely Pozsonyban székelt, azonban megtagadta a késmárki fatemplom restaurálásához a támogatást. 300.000 cseh koronára lett volna szükség, hogy a fa- ] templomot alaposan helyreállítsák és a falait is kicseréljek,. A késmárki .evangé­likus egyház, amely szegény és amelyre az iskolák fenntartása ró igen nagy ter­heket (mert a kisebbségi iskolák sorsa elég mostoha Cseh-Szlovákiában és ha az egyházak nem gondoskodnak róluk, úgy igen elhanyagolt állapotban vannak), vé­gül is gyűjtés útján szerzett össze 60.000. cseh koronát és ebből az összegből tataroz- tattaa főtemplomot, amelynek műemlék- jellege mellett a legnagyobb vonzóereje az idegneknck, akik a Szepességet felke­resik és így nagy támasza az idegenforga­lomnak, amely ma a Szepesség népének legfontosabb és szinte egyedüli bevételi és megélhetési forrása. A késmárki fatemplomot ma már az egész világon ismerik. Christian Gener­sieh Í80l-ben Kassán megjelent „Merk­würdigkeiten der Königlichen Freystadt Késmárk“ című munkájában írt róla elő­ször, míg 1892-ben Linberger evangélikus lelkész jelentetett meg könyvet a fatem­plomról. Azóta nincs olyan evangélikus történelmi, vagy egyházi munka, amely­ben a késmárki fatemplomot meg ne em­lítenék és le nem írnák, Fricke ár. lipcsei egy. tanár a legjelentősebb műemlékek közé sorolja, magyarul Bruckner Károly és Győző ismertették könyvalakban, egy amerikai presbiteriánus püspök hónapo­kig tanulmányozta és azután a tengeren­túl könyvet jelentetett meg róla. Nemén? Vilmáé Komárom. Vitéz Jakabffy Dezső szín- társulatának szezónja Komáromban végétért. A színtársulat december elejé­től játszott a Katolikus Legényegylet kis színpadán s előadásai legnagyobb részéről jót írhatunk. A színigárda játé­kán meglátszott a jól''irányított vezetés, a fegyelem s a művészet szeretete. Ki­alakult együttes volt, szép összjátékkal, különösen a prózai előadások sikerültek igen jól; prózában erősebb volt a társu­lat, mint operettben: énekesei alig vol­tak a társulatnak. A külső hatásokra is sokat adott a társulat, jó ruhák, meg­felelő jelmezek s díszletek tették színessé s a kis színpadon is elfogadhatóvá a tár­sulat játékát. Nagyon jó volt a zene­kar is. Kilenovenegy előadást tartott a társu lat hatvanhárom nap alatt: sokszor meg­történt, hogy napi három előadás volt, ez a sok előadás azonban a játék rová sára ment. Túlnyomóan operettet ját (*) Dr. Ullein-Reviczky Antal külügy­miniszteri sajtófőnök a Külügyi Szemle szerkesztőbizottságának új tagja. Á Magyar Külügyi Társaság tudományos külpolitikai folyóirata, a Külügyi Szemle szerkesztősége felkérte • Ullein-Reviczky Antal dr. követségi tanácsost, a külügy minisztérium sajtóosztályának vezetőjét, hogy a Külügpyi Szemle szerkesztőbizott­ságának tagsági tisztségét vállalja- Ullein- Reviczky legutóbb értesítette a Külügyi Szemle szerkesztőségét, hogy a felkérés­nek örömmel tesz eleget és a szerkesztő bizottsági tagsági tisztséget vállalja. A külügyminiszteri sajtófőnök; mint isme­retes, a debreceni egyetem magántanára és a nemzetközi jogi tudomány egyik külföldön is elismert kiváló hazai műve­lője, így a Külügyi Szemle szerkesztő- bizottsága munkájában való részvételé már ebből a szempontból is jelentőséggel bír. •-.••• ... (*) A Kisfaludy Társaság ünnepélyes közgyűlése». A Kisfaludy Társaság va­sárnap délelőtt 11 órakor tártja á Ma­gyar Tudományos Akadémia dísztermé­ben ünnepélyes közülését, a következő tárgysorozattal: 1. Elnöki megnyitó. Tartja Volnovich Géza elnök. 2. Titkári jelentés. Előterjeszti Kéky Lajos titkár. 3. Költemények. Irta és felolvassa Harsá­nyt Lajos rendes tag. 4. Emlékezéseim. Irta és felolvassa Hérczeg Ferenc rendes tag. 5. Költemények. Irta és felolvassa Aprily Lajos rendes tag. 6. Elbeszélés. Irta és felolvassa Zilahy Lajos rendes tag. 7. Elnöki zárszó. Erre az ülésre a Társaság a "magyar irodalom minden barátját szívesen látja s a bemenetel min denkinek szabad. (•) Kultúrest Beregszászon. A Kárpát­aljai Magyar Kultúregyesület a felszabadulás után tovább folytatja azt az áldásos nép­nevelő munkát, melyet á cseh uralom idején kezdett el a magyar falvakon és városokban. Az egyesület, mint a F^MIÍE legkeletibb kör­zete, a felszabadulás utáni kultúrmunkáját Beregszászról, Bérég: ügoesa és Ung megyék magyar kulturális központjaiból indítja el, ahol február 11-én, szombaton'este 8 órai kez­dettel, a Beregmégyei Kaszinó nagytermében bemutatkozó kultÚTestet rendez. Belépődíj nincs. Á Kárpátaljai Magyar Kujtúregyesület beregszászi helyi szervezete február 16-tól kezdve, ismét a Beregvórmegyei Kaszinó nagytermében, rendezi meg heti rendszeres előadássorozatát, minden csütörtökön. (*) Megyebál a „Magyar a magyarért“ mozgalom javára. Pest-Pilis-Solt-Kis- kun vármegye tisztikara február 18-án, szombaton este 9 órai kezdettel a Fel­vidék visszacsatolásának örömére a Ma­gyar a magyarért mozgalom javára a Gellert-szálló márványtermében tánc- estélyt rendez. Most bocsátották ki a meg hívókat a következő sorok kíséretében: A vármegye tisztikarában már régen él a gondolat, hogy egy barátságos tánc estély keretén belül kedves ismerősei és jóbarátai társaságában egy vidám estét töltsön el. A táncestély fenti célján’kívül azonban az a gondolat is él a tisztikar­ban, hogy ezt az estet magyar lélekkel és magyar külsőségek mellett rendezi meg. Nincsenek háziasszonyok, minden­kit kérünk tekintse magát háziasszony­nak. Ezt az összejövetelt, a tisztikar egyeteme rendezi, nincs elnök, nincsenek tisztségek, minden megyei tisztviselő érezze masát házigazdának, TCmw* az szottak, noha az operett-termés koránt­sem volt olyan jó, mint a prózai. A pró­zából is inkább a tavalyi, pesti szezón vidámabb darabjait játszották, úgy, hogy az ígért klasszikus előadások, operák el­maradtak, pádig ezeket nagyon várta a közönség. Vendégjáték egy volt, az ígért négy helyett. Sajnos, a közönség nem mindig hálálta meg a játszók igyekezetét s meglehetősen gyengén látogatta a színházat, gyengéb ben, mint a „nyugatszlovákiai társulat előadásait, holott a Jakabffy-társulat lényegesen jobbnak bizonyult a tavalyi­nál. A színházat a kultuszminsztérium hiva­talos kiküldötte is megtekintette. Na­gyobb s megfelelőbb színpadon, tágas nézőtér előtt még sokkal jobb előadásoK kerülhettek volna színre. A társulat Rimaszombatba távozott, ahol hathetes szezonját kezdi, meg. (szv) estélynek magyar jelleget kívánunk adni, kérjük ezért a szép-nemhez tartozókat, hogy a lehetőséghez képest magyar vagy magyaros jellegű ruhában jelenjenek meg, illetve bármely módon emeljék ki az estély magyar jellegét. Az urakat pe­dig kérjük, hogy zsinóros fekete ruháju­kat viseljék, csak , ennek hiányában ölt- senek frakkot, illetve atillát. Mindenkit szeretettel várunk. Csallóköz és Bodrogköz a magyar kultúrmunka frontján Komáromból jelentik: Az elmúlt hó­napok alatt nem működhetett a SZMKE kellőképpen, tekintettel a középeurópai történelemben beállott fordulatokra. Az ilyen fordulatok természetesen, a kultúr- életre s minden szellemi megmozdulásra is hatással vannak. Most azonban egyre sürgetőbb a követelmény, hogy a kultur- egyesületek nemzetfenntartó munkája minél jobban kidomborodjék. A Felvi­déknek csaknem minden vidékén sürge­tik a SZMKE-szervezetek felállítását s a régi csoportok munkásságának meg kéz dósét. Kitűnően sikerült egyesületi össze­jövetelek vannak s számos szervezet tisztújítást tartott. Az ógyallai szervezet hatékony-kultúrmunkát indított el. Tiszt- újításnak eredménye: elnök Nagy Sán­dor lelkész, ügyvezető: Gerényi Tibor dr., titkár: Manga János, jegyző: K. Don a Edit, pénztáros: Nagy István, háznagy: Tímár Gyula dr., ellenőr: Szélessy Ala­dár dr., Markovich István; a vigalmi bi­zottság elnöke: Paver Guidó. Az ógyallai szervezet kultúresteket fog rendezni, gaz­dáknak is. Kürt községben Rábai Béla igazgató- tanító vezetésével folyik a SZMKE mun­kája. Rendeztek kultúrestet a nyomör- enyhítő mozgalom javára, Rábai Béla, Kánya István, Hegedűs Flórián, Dornay Erzsi, Dánéi Béla, Fazekas Erzsébet, Pán Béla, Koremehy Rezső felléptével. A kürti szervezet hétköznapi s vasárnapi kultúrelőadások rendezését vette tervbe. A füri szervezet a lelkes Jókay Imrénó elnök vezetésével készül a tavaszi kultür- évadra. Kassa vidékén s a Bodrogközben hé­zagpótló kulturális szervezkedés indult meg,' Haltenberger Ince s Bakos, Sándor irányítják. Buzita, Felsőosáj, Borsi, Kis- géres, Nagygóres, Perbenyik, Ágosernyő, Tiszaásvány, Csap, Kisrát, Nagyrát, Kis­tégi ás, Tiszasalamon, Baeska és Kistár- k.áuy községben alakult meg legújabban a Magyar Kultúr 'Egyesület szervezet, A K-ultúregyesület magyar nemzeti népi alapon működik, célja, hogy a feleke­zeti ellentétek kikapcsolásával egészsé­ges magyar szellemben, öntudatosan ne­velje a magyart. (*) Angol műtörténész előadása Buda­pesten. Londonból jelentik: Lord Der­went, a híres angol műtörténész és mű- bíráló európai felolvasókörútja során február 23-án Budapestre érkezik és 24-én előadást tart a Hungarian Quarterly“- Társaság ülésén ,^Az angol ember a XVIII. században“ címmel. Lord Der­went ősrégi angol főnemesi e, nlá'1'qgja: unokahuga a magyar származású Listo- wel grófnő, született Márffy-Mantuano Judit íítJV Véget ért a színiszezón Komáromban

Next

/
Oldalképek
Tartalom