Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)
1939-02-26 / 47. szám
1939 FEBRUÁR 26. VASÁRNAP tckjjdeKi JCondoné ípéifőn ismeri el a burgosi Kormányt Az elismerés megtörténte után lemoná Azana Köztársasági elnök ÍLEIPZIQI TAVASZI VÁ, 1939 I Kezdete: március 5 kedvezmény a, német birodalmi vasutakon latéi március 5 jnárka felár nélliSI Különvonat Indul műre. t«én, d. n. 8 óra 18 perekor Budapest keleti pályaudvarról Páris, február 25. Az ellenzéki pártok Daladier ellen intézett képviselőházi rohama siralmasan összeomlott. A képviselőház jelentékeny többsége élénk helyesléssel fogadta Daladiernek azt a kijelentését, hogy a kormány hétfőn elismeri Franco kormányát. Szombatra virradó éjszaka Daladier miniszterelnöknek és kormányának 326 szóval 261 ellen bizalmat szavazott a francia kamara. A szombati francia lapok vezető helyen méltatják a pénteki kamarai ülés lefolyásának nagy jelentőségét Kiemelik a lapok azt a tömör többséget amelyet Daladier miniszterelnök azután kapott hogy bejelentette a nemzeti Spanyolország francia részről történő elismerését A kormányhoz közelálló lapok lelkesen üdvözlik ebből az alkalomból Daladier miniszterelnököt. Kormányrendelet a felvidéki közszolgálati állások szervezéséről és betöltéséről Kik részesülnek előnyben az állások betöltésénél? Hérard szenátor megegyezett Jordana burgosi Külügyminiszterrel Burgos^ február 25. A Havas-iroán kü- löntudósítója jelenti: Bécard szenátor szombaton délelőtt búcsút vett Jordana külügyminisztertől. Az az egyezmény, amely Bérard és Jordana között létrejött, mindkét felet kielégíti. A hivatalos közleményt csak hétfőn hozzák nyilvánosságra. Bérard szenátor a következőket mondotta a Havas-iroda különtudósítójának: — Útját egyengettem a két ország közti rendes diplomáciai kapcsolatok felvételének és előkészítettem a jövőben megoldásra váró sürgős kérdéseket. Küldetésemnek ezzel eleget tettem. Részletre nem térhetek ki, mert azokat csak Bonnet külügyminiszterrel közölhetem. Most, bogy a tárgyalások befejeződtek, kijelenthetem, hogy azok eredményével meg vagyok elégedve. Minthogy a nagy havazás miatt a vonatok nem közlekednek, a Vitoria és San Sebastian közti vonalon, Bérard csak vasárnap este étkezhetik vissza Parisba. Daladier miniszterelnök, hír szerint, Bérard szenátornak akarja felajánlani a burgosi nagyköveti állást. A megbízatás azonban csak hat hónapra szólhat, mert képviselő vagy szenátor hosszabb időre diplomáciai megbízatást nem kaphat, csak abban az esetben, ha mandátumáról lemond. Bérard szenátorról azonban tudják, hogy művészi és írói ambíciói Párishoz kötik s ezért valószínűleg nem fogadja el Daladier ajánlatát. A kormány rendelettel intézkedett a visszacsatolt felvidéki területeken a köz- szolgálat ellátása céljából szükséges állások szervezése és az állások betöltése körüli eljárás tárgyában. A rendelet a szóbanlévő állások szervezésénél a magyar jogrendszert érvényesíti. Az állások betöltésénél azonban elsőbbségi igényt biztosit azoknak a volt magyar közszolgálati alkalmazottaknak, akiknek állomáshelyük a trianoni szerződés hatálybalépésekor, vagyis az 1921. évi július hó 26-án a visszacsatolt felvidéki területeken volt és állásukat magyarságuk miatt minden ellátás nélkül elvesztették. A rendelet elsőbbségi Igényt biztosít a most említettek leszármazóinak is, amennyiben Magyarország területén laktak. Elsőbbségi igényt biztosit továbbá a visszacsatolt felvidéki területek állandó lakosainak és végül a visszacsatolt felvidéki területeken visszamaradt volt cseh-szlovák közszolgálati alkalmazottak. Az elsőbbségi igény természetesen csak abban az esetben érvényesülhet, ha a fentemlítettek az alkalmazások szükséges egyéb követelményeknek is megfelelnek. A rendelet a fentemlítetteknek a magyar közszolgálatban való elhelyezését elősegíteni kívánja azzal, hogy szóban levő a magyar közszolgálatban akkor is elhelyezhető, ha valamely állásra az érvényben levő jogszabályokban előírt képesítő kellékekkel nem bírnak, azonban Magyarországon az 1921. évi július bő 26-án, illetőleg a visszacsatolt felvidéki területeken az 1938. évi november hó 2-án érvényben volt jogszabályok szerint az állásra megkívánt képesítő kellékekkel rendelkeznek. JilúíridK a francia-spanyol m egegyezést A lengyel kormány sajnálkozását fejezte ki a német nagykövetnek 41 Bu rgos, február 25. Jordana tábornok i Leó szombaton 15 óra 30 perckor gépko- és Bérard aláírta a három okmányból I esin elhagyta Bnrgost. A francia ha- álló francia-spanyol megegyezést, Bérard J tárra 19 óra 30 perckor érkezett meg. A francia és angol elismerés után Azana lemond Paris, február 25. Párisi köztársasági spanyol körökben megerősítik, hogy aznap, amikor a francia és brit kormány elismeri a burgosi kormányt, Azana elnök benyújtja lemondását és elhagyja Parist. Del Vayo köztársasági külügyminiszter Bonnet külügyminiszternek tett ígéretei ellenére mindeddig nem hagyta el Franciaország területét. Del Vayo néhány napot töltött Délfranciaországban. és a Matin jelentése szerint tárgyalásokat folytatott Bordeauxban. Bordeaux a középamerikai hajójáratok legfontosabb kikötőállomása és valószínű, hogy a köztársasági spanyol kormány Mexikóba vagy Közép Amerika valamely más államába szándékozik menekülni. Del Vayó egyébként visszaérkezett Párisba és pénteken újabb megbeszéléseket folytatott Azana köztársasági elnökkel. Hétfőn nyuftjáK át Franco londoni KépviselőféneK az elismerés oK many át London, február 25. Az angol kormány elkészítette már a nemzeti Spanyol- ország jogi elismertetéséről szóló okmányt és a szükséges aláírásokkal ellátva hétfőig a Foreign Offizeban őrzik ezt a nevezetes okiratot, amelyet azután még ■ a hétfői nap során átnyújtanak Franco tábornok londoni főmegbízottjának, Álba hercegnek. Ugyancsak hétfőn történik meg a francia elismerés. Nem kétséges, hogy Chamberlain miniszterelnök hétfőn az alsóházban bejelenti, hogy Anglia elismerte a nemzeti Spanyolországot. Ugyanabban az időpontban Sir Robert Hodgson burgosi angol fomegbizott utasítást kap, hogy Franco tábornokkal közölje az angol kormány elhatározását. Chamberlain miniszterelnök, amidőn hétfőn bejelenti az alsóházban, hogy az angol kormány elismeri a spanyol nemzeti kormányt, egyszersmind közli majd azokat a biztosítékokat, amelyek Franco tábornok nyilatkozatán alapulnak és hangoztatják, hogy a spanyol nemzeti kormány a legfenköltebb erkölcsi elveket szándékszik követni és igyekezni fog visszaidézni azokat az időket, amikor Spanyolország büszke helyet foglalt el a történelemben. Chamberlain ezután valószínűleg bizalmi szavazatot fog kérni a kormány számára a spanyol kérdéssel kapcsolatban. Lord Halifax külügyminiszter — hír szerint — a diplomáciai kar egyik régibb előkelő tagját szemelte ki a spanyol- országi angol nagyköveti állásra. Asca- rate jelenlegi londoni köztársasági spanyol nagykövet egyidejűleg a köztársaságiak londoni politikai ügynöke lesz s ebben a tekintetben szerepet cserél Álba herceggel, aki viszont most spanyol nagykövet lesz. < ■ a tüntetések miatt Varsó, február 25. A lengyel kormány sajnálkozását fejezte ki a varsói német nagykövetnek a pénteki németellenes tüntetések fölött, amelyek során a jobboldali ellenzékhez tartozó diákok egyik csoportja a német nagykövetség épületének két ablaküvegét beverte. A jobboldali ellenzékhez tartozó diákok tüntetése később újból megismétlődött s megint beverték a nagykövetség épületének egyik ablakát. A tüntető diákok németellenes dalokát énekeltek. A rendőrség megerősített készültséggel vonult feli és a mellékutcákba szorította vissza ä diákokat. Serédí hercegprímás a francia lapok szerint komoly jelöltje a pápai trónnak Páris, február 25. A francia sajtó részletes római tudósításokban foglalkozik a pápai trón betöltésének kérdésével. A Petit Párisién értesülései szerint kétségtelen, hogy a nem-olasz bíborosok állásfoglalása befolyással lesz a pápa választásra. A lap legkimagaslóbb külföldi bíborosok sorában említi Serédi Jusztinián magyar hercegprímást, akinek véleménye nagy súllyal fog latba esni a választásnál. Serédit, aki hazájában és Rómában egy aránt nagy tekintélynek örvend, sok és tartós baráti kapcsolat szálai fűzik a Vatikánhoz, ahol évek hosszú során át dolgozott. Serédi éles és világos elméjű férfiú, aki — mint mondják — igen járatos a külpolitika nagy kérdéseiben. A Candide című nagy politikai hetilap nézete szerint lehetséges, hogy Szent Péter trónjára nem olasz bíborost fognak ültetni. Ebben az esetben három jelölt jöhet számításba: Vil- leneuve bíboros, Quebec érseke, Serédi bíboros, Magyarország hercegprímása és Cerejeira bíboros. Lissza- ■ i ■ bon érseke A lap szerint esélyei vannak Besson lausannei érseknek is. Besson nem bíboros ugyan, de Svájcban kifejtett főpapi tevékenysége az egész katolikus világ csodálatát és elismerését vívta ki; tudott dolog, hogy az elhunyt pápa igen nagyra becsülte s bíborosi kalpagot szánt neki. Vatikáni körökben sokan igen kedvezőek fogadják Besson megválasztásának gondolatát. A Figaro római körökből úgy értesül, hogy Paeelli, aki sohasem törekedett a pápai méltóság elnyerésére, sőt többiz- ben kijelentette, hogy visszavonult- ságban akar élni, fel fogja kérni azokat a bíborosokat, akik őt akarnák a pápai trónra emelni, hogy ne reá, ha- ,, nem egy másik jelöltre szavazzanak./* yacelli a pápaválasztás után csak , kar a vatikáni áll am titkárság éléi adni, amíg az új#párat; az ügyekj óképpen nem táöek|#t®ta. Persses1 békiss'/entandrási mj legmagasabb árban Budapest, Kosi ráfÍ7etés8ei C9 e r é íek Minden másfajta szőnyeget Írásra Jörtttc. Klein Ödön a 2., szőnyegttalet. T !