Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)

1939-02-19 / 41. szám

1939 FEBRUÁR 19. VASÁRNAP TElsTHDS-'kl 17 I! ERAZMUS IS ATKEPEZTET i A kinti népek között, örömmel legyen mondva, sok jóbarát akad, egyik leg­jobb mégis Kenyér Erázmus, mint ma­gából mondani szokta: „a Kisduna ná­dasainak ivadéka“. Nem, mintha va­lami nádirengetegben született s nádi­farkas tejével táplált csallóközi ordas lenne, mert igen békés ember, honéra inkább azért, mert esupa-tréfa jóbarát ez az Erázmus, adja a bárgyút s tele van pihent ésszel, a Kisduna nádasait is azért használja eredetjelzöül, mert szerinte az igazi pihent ész úgy hajla­dozik, susog, dalol, mint a nádas. A nádasokat mifelénk lassan kiszá­rítják az Ármentesítő Társulat mun­kásai, de az ész pihen tovább s alkal­mas pillanatokban nagy tettekre kész­tet. Mióta a boldog változás megtörtént s visszacsatolódtunk, Erázmus is több­ször látogat be hozzánk, mint annak­idején. Nemigen volt kedve akkortájt, mert a komáromi séta rendszerint a törvényházzal volt összekapcsolva s Erázmus hol Szent Imréért ült, hol Kossuth Lajosért, de ült ő Podmaniczky Frigyesért is. ö az egyetlen az egész boldogult világban, akit a kockásru­hájú Podmaniczky miatt ültettek lé va­lamelyik vidéki járásbíróságon. Egy „aglárpárti“ politikai gyűlésen ugyanis a Csömör István kortesének odataláít kiáltani Erázmus: „Maga se olyan koc­kásruhájú, mint a Podmaniczky volt!“ Az aglárpárti szónok hogy-hogy nem. nagy sértésnek vette a dolgot, de mivel ő is az Erázmus falujából került, biz­tosan jobban tudta, sértés-e a kockás ruha, vágy nem. Vissza is kiáltotta mérgesen: „Mit akar ezzel mondani1?“ Felelt Erázmus: „Hát csak azt, hogy amikor a Podmaniczky felvette a koc­kás ruhát, mindenki megtisztülte, de amikor maga felveszi az aglárok bohóc­ruháját, még a republika is elszégyelli magát, pedig annak már minden szé- gyenhül kijutott!“ Nem csoda, ha ezért Erázmus nyolc hetet kapott, hogy azonban melyik naptárból nézte ki a kortes-zavaráslioz rta: Szombathy Viktor szükséges kockásruhát, azt már nem mondta el soha. Be ballag hozzánk tehát fen tnevezett Erázmus, ujságokért jött, mert kiolva­sott újságokat felette szeret. Nem jön mindig jókor, sőt, csodálatos ösztönnel éppen azt a napot választja ki, amikor magunknak is kevés huszonnégy óra, dehát Erázt megsérteni nem lehet, mert, mint mondja, ő a törzsök s a sért­hetetlen pillér. Már a harmadik újságnál tartott, amikor gyanakodva pillantott át a zör­gő lapok fölött: — Megmondhatná, mi az az átkép­zés? Annyit olvasok róla, illene tud­nom. — Hát mit gondol? Eráz, természetesen, józan eszével a nyelvérzékével próbálja megfejteni a kérdést. — Képzeiós nem lehet, mert átkép- zelés nincsen. Valami képzelemről le­het szó, de ez nem passzol az olvas­mányhoz. Talán az ember átigazíttatja a képét... Erre ő nevet a legjobban, valami jó tréfát szeretne gyártani a szóra, de ma reggel fáradt, sokat gyalogolt, nem si­kerül a tréfa. Érdeklődve figyel. így aztán röviden megmagyarázzuk az új fogalmat. Mélán csüng alá ba­jusza. — Értem, — bólint végül, — ideje is. Aki itt igazgató volt, az Amerikában csak villamost igazgat, aki üdvégyke- dett, az elmegy lajbivarrónak. Nem is olyan rossz. De most azt mondja meg, hogy aki világéletében szegény volt, az minek' képezteti át magát? Mert úgy illene, hogy a cselédember, vagya zsellér most felkópeztesse magát. — Mit csináljon? — Felfelé képződjék. Mondjuk, a féltelkes gazda húszholdasnak, én meg nyolcvanholdasnak,. Aki inas volt, ab­ból mester legyen, aki nagyon szegény volt, az nagyon gazdag legyen. Ez volna az én átképzelésem. Helyeseltük mi is, de tanácsot adni, kellőképen megfelelni már nem tud­junk, mert Erázmus rögtön aziránt érdeklődött, hogyan s hol megy végbe az átképeztetés, mert lám, az megint csak a zsidók úri passziója, szegény magyar ’abból ismét kimarad. — Tanfolyamot kell hallgatni, — adtuk a taijácsot végül, — nyelvi tan­folyamot, vagy szabászatot. •—• Kocsmárosságot nem lehet? Ilyen­kor télen, az a legjobb. — Hát kérje meg a Weiszt, tartson tanfolyamot. — Sok a tandíj a Weisznél, — va­karja meg a fejét, — ott már régóta fizetem az iskolapénzt. Ami meg a nyelvi tanfolyamot illeti, az van ne­kem otthon is. — Ki tartja? — Az asszony. Nyelve is van, a ta­nítása is jól folyik. Látom már, hogy az én felfelé képeztetésemből nem sok lesz. Ezzel el .is ment, hóna alatt az újsá­gok hatalmas paksamétájával, agyá­ban az átképzés duruzoló bogarával. Annyi sok minden történik mosta­nában a világban, hogy Eráz is csak akkor jut az eszünkbe, amikor szemé­lyesen jelenik meg. A napokban dolga akadt az egyik bankban, kamatokat kellett fizetnie s a csehek által hasz­nált lovak kártérítését sürgette, beve­zette tehát útja a Kultúrpalotába is. " — Nem nekem való, — ezzel lépett he a szobába s rögtön az eldobált uj- ságlapokat kutatta vizsgáló szemeivel. — Micsoda? — Az átképeztetés. — Megpróbálta? Legyintett a kezével, összehúzta rőt szemöldökét. — Megtartottam a tanfolyamot, nem szegény embernek való. Erre már illett a eignrótát elővenni, meggyujtani s hosszú füstzászlót leb- benteni a kőszénszagú levegőbe. — Rögtön, ahogy hazaértem, eldön­töttem, mi lesz a. legjobb. A kocsin á- rosság mellett döntöttem, mert télen nincsen annál kedvesebb mesterség, minden ital ingyen van, ha a koesmá­ros maga issza, hiszen csak akkor ke­rül pénzbe, ha másnak mérik. Nagy szerencsém volt, mert a .Weisz azzal fogadott, hogy készül a fiához, Brazí­liába. Jó vevőt szeretne a vendéglő­jére. Ez az ember nekem gyütt, gon­doltam s rögtön azt mondtam: képez- tessen engem át. Én kitanítom magát parasztnak, maga meg engem zsidó­nak. Mehet földet törni, tanyásgazdá­nak Délamerikába. Jó, — azt mondja Weisz s rögtön kötényt is kötöttem. Képzelheti, csodájára jártak az átkép- zelésnek, mert magam sem képzelhet­tem jobbat ennél. Este eljött az asz- szony is, ő se szólhatott semmit, mert ugyancsak csörgött a jóféle pengő. Weiszt meg átkiildtem hozzánk, tanul­jon bele az abrakoltatásba. De minél rosszabban ment Weisznek az átképez­tetés, annál jobban nekem. Ügy mér­tem, mint a parancsolat. Ahogy azon­ban láttam a sört csorogni, ahogy fi bor kotyogott az üvegbe, úgy lett úrrá bennem a nagyon jó szívem. Először az egyik komámtól nem kértem pénzt, aztán a másiktól nem fogadtam el, végül is összeültünk s kijelentettem, hogy másnap tandíjmentes napot tar­tok, azaz nem fizet senki. Ennyit ér­ien is-meg a tanfolyam, nemigaz? Re­mek volt az átképeztetés, negyednapra csak néhány szódásüveg maradt s málnaszörp. De én olyan jól átképez- tettem nemcsak magamat, hanem a sógort, a komát, a szomszédot. Szűcs Andrást, a tehénpásztort, mindnyájun­kat, hogy be kellett zárni az iskolát, kifogyott az olvasmány, mi meg úgy megszédültünk a tanulmányban, hogy a nagy okosságtól két napig feküd­tünk. — Ez lett a vége? — Körülbelül ez. Nem való paraszt­nak az átképeztetés, maradjon csak a föld mellett. Jobb, ha nem megyek haza két napig, mert az asszony még most is tartja a magosabb tanfolya­mokat: elköltöttük az egész kocsmát. — Weisszel pedig mi lett? — Az most is ott ül az istállóban, őrzi a tehenet. Mert azt mondja, hogy a négynapos tanfolyam árában lefog­laltatja a jószágot s most már övé a tehén, vagy az ára. Látja, ez a tanul­ság. — Micsoda? — Hogy nincs az az átképeztetés, amelyben ne a Weisz járna jól. Én jár­tam ki a tanfolyamot, mégis ő kapja a tehenet... A magyar földkérdés drámai története Kerék Mihály: A magyar földkérdés MEF HO Sz- Könyv kiadó 19 3 9. Mellette nyugodtan félre lehet tenni minden más feladatot, — mondotta Szekfü Gyula ie, r— mikor a három­milliónyi agrárproletáriátust a magyar sorskérdések legnagyobbjának nevezte, íróink, költőink és tudósaink legjobbjai vívódnak ezzel a kérdéssel, ébresztve az egész nemzet lelkiismeretét és felelős­ségérzetét. A harmincas években egész írói mozgalom indul harcba a magyar birtokviszonyok egységesebb rendezé­séért, a mozgalomnak egyik harcosa, a földkérdésnek kétségkívül legképzettebb szakértője: Kerék Mihály, most egy több mint ötszáz oldalas műben tárja elénk a magyar élet megoldást követelő prob­lémáját: a magyar földkérdést. Tudomá­nyos szakértelemmel és tárgyilagosság­gal végigvezet á földkérdés történeti alakulásán, megállapítja őszintén a mu­lasztásokat és a hibákat, bírálja az ed­digi kísérleteket, adatokkal, felelősség­teljes hangon hadakozik azokkal, akik még ma is görcsösen kapaszkodnak az idő kerekébe. Ilyen összefoglaló munka még nem jelent meg a földkérdésről. Megvádolták a harmincas írói nemzedé­ket, hogy csak irodalmat, lírát és hang­zatos propagandát csinál ebből a kér­désből, nos, Kerék Mihály könyve mind­ennél meggyőzőbben bizonyítja ennek a becsületes szándékú, nemzedéknek alapos felkészültségét, de meg nem alkuvó, gyönyörű magyar hitét is. És nem tart­juk véletlennek, bogy a könyvet a Ma­gyar Egyetemi Főiskoláshallgatók Or­szágos Egyesülete adta ki, alapját vetve, :*aeg: egy olyan régvárt könyvkiadói vállalkozásnak, amely a magyar sors­kérdésekkel foglalkozó müveknek meg- esonkíttatlan nyilvánosságot biztosít a. magyarság szélesebb rétegieben. A kö­vetkezőkben csupán néhány fejezetét is­mertetjük a hatalmas munkának ezzel is jelezve, hogy többről van itt szó, mint tudományos könyvről: az új magyar ér­telmiség küldi benne harcos üzenetét a konok kerékkötőknek. de együttérzésével üzen a szélesebb népi rétegeknek is, amelyek egészséges életösztönüket kö­vetve, jobb, igazabb magyar, lét után kívánkoznak. A befejezetlen 1848. Az 1848-as jobbágyfelszabadítással a magyar uralkodó osztály elintézettnek tekintette a földreform kérdését, és a ki­lencvenes évekig föl sem merült egy tö­kéletesebb reform gondolata. Csak ami­kor az alföldi és dunántúli parasztság kezdett forrongani, megdöbbenten esz­mél föl a tájékozatlan vezetőréteg a nagy veszélyre, amelynek gyökerei visz- szanyúltak a negyvennyolcas csonka ag- ráreformig. A liberalizmus virágkorát élő magyar közéletben folyamatos bir­tokpolitikát nem végeztek, mert nem hitték el, hogy a földkérdésnek bármi köze is volna a súlyosbodó szociális vi­szonyokhoz. A háború előtti negyedszá­zad volt talán a földkérdés történetében a legtragikusabb, amikor még mindent meg lehetett volna tenni a határokon tornyosuló idegen erők . szétverésére és mégis elmulasztották a telepítés végre­hajtását, a végvári magyarság megerő­sítését, tisztán azért, mert a földbirto­kososztály nem volt hajlandó egyéni ál­dozatokat hozni a veszendő magyarság megmentése érdekében. Egyenesen felhá­borító — jegyzi meg Kerék Mihály — hogy amikor minden oldalról pusztító támadások érték nemzetünk birtokállo­mányát és fogyasztották legdrágább kincsünket: a népi erőt, akkor itt évti' zedeken át meddő vita folyt azon, hogy az állam feladata-e a telepítés, vagy a magánvállalkozásé, hogy parasztgazdasá­gokat létesítsünk-e, vagy az elpusztult középbirtokokat pótoljuk, hogy szabad-e a kisajátítás eszközéhez nyúlnunk, hogy a kötött egyházi és hitbizományi latifun­diumokat felhasználhatjuk-e akár csak kisbérietek alakjában is birtokpolitikai célra, hogy egyáltalán megengedhető-e a beavatkozás a fennálló birtokviszonyokba sib. A bajok, egyre inkább a magyarság életének gyökeréig kezdtek rágni, a nagybirtok megmaradt, győzött az az uralkodó felfogás, hogy a kötött nagy­birtok _ nemzetünk fennmaradásának egyik fő biztosítéka. Ámde a parasztság mind nagyobb méretekben proletároso- dott. Az egyházi birtokok területe ebben az időben 1,288.000 holdról 2,368.00 holdra emelkedett... „Kivándorolnak — bevándorolnak.. /* Megdöbbentő adatokkal mutatja ki Kerék Mihály a számarányát messze meghaladó súlyú, zsidó birtokososztály rohamos kialakulását, amelyet csak a hibás birtokpolitika engedhetett meg. A. kötötlbirtokok bérlői óriási százalékban a zsidóság sorából kerültek ki. Szabad préda volt ebben a korban a magyar föld, bárki jött-ment • idegen, ha volt egy kis pénze, könnyen felvásárolhatta az eladósodott birtokokat. Aligha volt or­szág Európában, - - írja Kerék Mihály, — amely annyira megszédült volna a li­beralizmustól, hogy ilyen könnyelműen dobja oda mégis csak legdrágább kin­csét: as állam területét jött-ment idege­neknek, nem is szólva arról, hogy ezzel mi saját polgárainkat, milliószámra földnélküli parasztságot rövidítettük meg. Á nemzetiségek tudatosan nyomul­tak előre, tervszerűen vásárolták fel a földeket a Felvidéken és főleg Erdély­ben. Volt eset, amikor az állam a saját, birtokait adta el idegeneknek. A magyar társadalomban nem volt semmi áldozat- készség. Az erdélyi román értelmiség, különösen a román papság fáradhatat­lanul kutatta fel az eladó magyar bir­tokokat és amíg a román bankok nem sajnáltak semmi pénzt, a magyar pénz­intézetekben egy szemernyi megértés nem volt a nemzeti célok iránt, a pusz­tuló magyar nép érdekében az idegen kezekben lévő „magyar“ bankok semmit sem tettek. Így a parasztság, nem bírva a gyilkos versenyt a zsidóság, a külföldi tőkepénzesek és a támogatott nemzeti­ségekkel szemben, nem csoda, ha prole­tárnemzetté vált saját hazájában. 1910- ben a proletárok aránya a magyarok­kor ében 51.1% volt, míg a románok közt csak 33.2%, a szlovákoknál 42.8%, a né­meteknél 38.9%, a szerbeknél 24.5%, a horrátoknál 18.1%. A vezetőrétegek nem látták meg az agrárszocialista mozgal­mak igazi okait és ezért legjobb orvos­ságnak, megnyitott szelepnek a kiván­dorlást tartották. A magyarság színe- java, igazi törzsökös népe vett vándor­botot ki az Uj hazába. Évről-évre milliós szubvenciókkal támogatták a hajóstár­saságokat és egyidejűleg megnyitották az előre nem látó, vak kormányzatok a keleti kapukat, amelyeken óriási töme­gekben özönlött be a sáska éhsegü és minden erkölcsi gátlástól ment lengyel zsidóság. Amikor a parlamentben valaki ezt a veszélyes bevándorlást, a darabont­kormány miniszterelnöke egész termé­szetesnek véve, ennyit mondott: „Kivan- dorolnak-bevándorolnak.“ Az itthon ma­radt magyar nép belefáradva a küzde­lembe. egykézni kezdett, majd föladva minden földi reményét, a túlvilág! gaz­dagságot ígérő szektákba menekült . . . A liberalizmussal szövetkezett feudális." konzervativizmus (már akkor is!) önős

Next

/
Oldalképek
Tartalom