Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1939-01-17 / 13. szám
12 TELVIDEKI 1939 JANUÁR 17. KEDD* Illetékes katonai tényezők megállapították, hogy Munkácsnál magyar részről nem történt provokáció Vízkereszt napja bebizonyította a honvédség erkölcsi erejét A Magyar Távirati Iroda munkatársa a munkácsi eseményekkel kapcsolatban kérdést intézett illetékes katonai tényezőhöz és az alábbi felvilágosítást kapta: A Vízkereszt napján Munkácson és környékén lezajlott eseményekkel kapcsolatban a kormány körültekintő és alapos vizsgálatot rendelt el. Ez a vizsgálat a cseh támadás visszaverésével egyidejűleg azonnal megindult és később belekapcsolódott annak a vegyes csehszlovák-magyar katonai bizottságnak a munkájába, amelyet a prágai kormány és a magyar királyi kormány egyetértőén rendeltek ki az események tisztázása végett. A vizsgálat lefolytatásával megbízott szervek igyekeztek az események minden részletét alaposan felderíteni, hogy egyrészt a felelősség kérdése legyen megállapítható, másrészt pedig kellően értékelhető legyen a honvédségnek, a rendőrségnek s egyéb közbiztonsági alakulatoknak, valamint Munkács város hősies és önfeláldozó lakosságának a szerepe. A támadás A felelősség kérdése szorosan össze függ a cseh-szlovák csapatok támadó fellépésével. Ez a kérdés nemzetközi úton kerül rendezésre. A honvédségnek, rendőrségnek és polgárságnak a szerepe az eddigi vizsgálatok során teljes mértékben tisztázást nyert, y ■ A munkácsi események teljes megértéséhez szükséges vázolni azt a földrajzi helyzetet is, amelybe Munkács városa a bécsi döntés folytán került. A demarkációs vonal közvetlenül a városnak, illetve a várossal összeépült és csak a Latorca patak által elválasztott Oroszvég falunak a szélső házai mellett fut el, olyannyira, hogy helyenkint a házak kertjei között húzódik. Alig néhány száz méternyire a várostól emelkedik ki az eddig sík vidékből az Erdős Kárpátok első meredek hegyláncolata. Ez a hegyláncodat oly közelből és annyira körülveszi a várost, hogy katonai szemmel nézve, Munkács igen nehéz helyzetbe került. A városnak e földrajzi fekvése és a mindenütt szabadon és könnyen átléphető határ folytán majdnem lehetetlen megakadályozni azt, hogy apró csoportok, vagy vállalkozásra hajlamos kis csapatok a határt valamelyik pontján át ne lépjék. Addig, amíg a jelenlegi határviszo- nyok állanak fenn, rosszindulatú szándék könnyen megtalálja a maga számára a határ átlépésének lehetőségét Ebben a katonailag igen kényes helyzetben hárul a honvédség csapataira az a nehéz feladat hogy a várost megkíméljék attól, hogy a januar 6-iki támadás megismétlődhessék. Január 6-án Oroszvég községben hatar- biztosító csapataink őrségei állottak úgy Oroszvégnek keleti, mint nyugati kijáratánál. Ezek a külső kis őrségek nem voltak arra hivatva, hogy a cseh-szlovak csapatoknak meglepetésszerű támadását visszaverjék. Ezek a külső kis őrségek a megfigyelést végzik, az ellenállást már a körülbelül 200 méterrel hátrábban elhelyezett őrségek szervezik meg.^ Ugyanilyen módon volt megfigyelve és bizto sítva Munkács többi határszakasza is. A városban magában egy gyalogzászlól alj volt állomáson, amely természetszerűen önmagából állandó készültséget tartott és a város belső őrszolgálatát is ellátta. Ennek a zászlóaljnak jutott az katonai feladat, hogy a határon álló őrségek megtámadása esetén az esetleg betört ellenséget visszavesse. A bátor őrség Január 6-án hajnalban három órakor, még az éjszaka sötétjében, az Oroszvég keleti sarkán álló négy főből álló őrségünket meglepetésszerűen három cseh páncélgépkocsi és gyalogság támadta meg. A kis őrség derekasan ellenállott, míg közülük három embert a támadók le nem gyűrtek, egyet pedig súlyosan meg nem sebesítettek. Ez az ellenállás azonban időt adott arra, hogy hátrább fekvő őrségünk a harcra felkészüljön. A cseh gyalogság előretörése ennek az igen bátran viselkedő, mintegy tíz főből álló őrségnek az ellenállásán megakadt. Csak egy páncélgópkocsinak sikerült az úton előretörve majdnem egészen a Latorca hídjáig előrejutnia. Ezt a meglepetésszerű támadást cseh-szlovák oldalról azzal indokolják, hogy a magyar csapatok lövöldözést kezdtek. A magyar bi zöttság ezzel szemben határozottan meg állapította, hogy magyar részről semmiféle provokáció a támadást megelőzően nem történt. Az itt történt eseményekkel egyidejűleg az Oroszvég nyugati kijáratánál álló őrségeinket is fölényes erejű cseh gyalogság támadta meg. Az őrség itt is igen bátran viselkedve, kötelessógszerűen las san vonult vissza, hogy biztosítsa az időt a munkácsi helyőrség ellentámadásához. A cseh támadásról szóló jelentések haladéktalanul beérkeztek a Munkácson elhelyezett zászlóaljhoz is. A zászlóaljnak készültségben levő részei azonnal parancsot kaptak, hogy a Latorca hídjám át menve a határbiztosító Őrsöket harcukban támogassák. A zászlóalj zömét csak egységesen lehetett felhasználni egy átgondolt ellentámadás céljaira, mert különben előállhatott volna az a minden katonaviselt ember előtt ismert helyzet, hogy őreinket cseppenként dobjuk be a harcba, anélkül, hogy átütő eredményt érnénk el. A harci lármára Munkács városának rendőrsége azonnal harcbavetette magát. A rendelkezésre álló rendőrlegénység egy csoportja a legszebb példát mutatva sietett át Oroszvégre, hogy a határbiztosító őrségek támogatására álljon. Munkácson dolgozó térképészeink a kötelességtudásnak ugyanilyen szép példáját mutatták s egy részük hősiesen küzdve életét adta Munkács védelméért. Nem maradt el mögöt tűk semmiben Munkács város hazafias polgársága sem, akik önként jelentkeztek fegyveres szolgálatra és a nap folyamán igen értékesen egészítették ki a harcoló alakulatok tevékenységét. Az ellentámadás Időközben Oroszvég községben sikerült a cseh gyalogság és páncélgépkocsik támadását teljesen lefékezni és most már ser kerülhetett a magyar csapatok tervszerű ellentámadásának végrehajtására. Ebben az ellentámadásban már tevékeny részt vett beregszászi honvédzászlóaljunknak az a százada is, amelyet a hajnali támadás hírére tehergépkocsikon azonnal Munkácsra küldtek előre. Az átgondoltan és tervszerűen végrehajtott ellentámadás lényegében a déli órákig helyreállította az eredeti, helyzetet és Oroszvég községet a támadó ellenségtől mindenütt megtisztította. A Vízkereszt napján lefolyt munkácsi események iskolapéldaszerűen peregtet- ték le nemcsak a világháborúnak, hanem a harcra nevelt csapatók harceljárásának számos ismert kópét. Fölényben lévő ellenség az éjszaka sötétjében meglepetésszerűen rajtaüt az előretolt biztosításon, amelyet azonban nyomon követ a saját csapatok zömének ellentámadása. A jelen esetben is példaszerűen tettek eleget a honvédség csapatai azoknak a feladatoknak, amelyekre nevelve és hivatva vannak. Rosszindulatú meglepetéstől soha semmiféle csapatot biztosítani nem lehet. A csapat feladata, hogy az ilyen meglepetésekkel szemben nyugalmát megőrizze és a támadó ellenséget visszaverje. Ezeknek a feladatoknak a honvédség munkácsi csapatai maradéktalanul eleget tettek. A Munkácson január 6-án volt helyőrség létszáma teljesen elegendő volt ahhoz, hogy ennek a feladatnak eleget is tegyen. Nagyobbarányú támadás kivédésére terAz egyik hétfői lap feltűnő helyen beszélgetés formájában nyilatkozatot közöl Jaross Andor minisztertől. Ugyanazon a_ napon, amikor a hétfői lap munkatársával történt beszélgetés lezajlott, Jaross Andor miniszter Debrecenben, a Magyar Élet mozgalmának zászlóbontó gyűlésén nagyszabású beszédet mondott, amelyben csaknem valamennyi időszerű kérdésre feleletet adott. Egyes politikai körökben ellentétet láttak a miniszter debreceni beszéde és a nyilatkozat között. Ezzel kapcsolatban a Felvidéki Magyar Hírlap munkatársa kérdést intézett Jaross Andor miniszterhez arra vonatkozólag, hogy a hétfői lapban közölt nyilatkozat hiteles-e? A miniszter kérdésünkre a következőkben válaszolt: — Politikai álláspontomat kifejtettem debreceni beszédemben és azok számára, akik megismerkedni kívánnak politikai elveimmel, hivatkozom ennek a beszédnek a szövegére. Debreceni utam alkalmával fesztelen vasúti beszélgetést folytattam az egyik hétfői politikai lap munkatársával és ennek kapcsán születhetett meg az a feltűnő tipográfiával közölt intencióimmal nem teljesen megegyező közlemény, amely különösen abban a tekintetben alkalmas arra, hogy félreértéseket váltson ki, hogy a földbirtokpolitikával kapcsolatban nem a kormány álláspontját, hanem a felvidéki Egyesült Magyar Párt, még Komáromban, a párt kongresszusán elfogadandó álláspontját ismerteti. . . — Az a mondat, hogy a nagybirtokról nem akarunk tudni, minden tekintetben rosszul stilizált és logikátlan kijelentés. Mi, felvidéki magyarok, a nagybirtok- rendszer lebontását kívánjuk és ennek London, január 16. Londonban és Manchesterben hétfőn több súlyos robbanás történt Arra gyanakszanak, hogy tervszerű bombamerényietekről van szó. Az első robbanás London délkeleti részén, egy hatalmas villamosmű közelében történt. A robbanás a villamosmű udvarán hatalmas tölcsért vájt és döreje mérföldekre elhallatszott. A környéken valamennyi ablak betörött. Emberéletben nem esett kár. A Scotland Yard és a tűzoltóság csapatai azonnal a helyszínre siettek, hogy a robbanás okozta tüzet megfékezzék, vamés zets zenien egy helyőrség létszáma nem elég erős. Erre már különböző hely« őrségek előkészített összjátéka vám hin vatva. Maga az a tény, hogy egy hatág* széli városban, amely az ellenség meglepő támadásának földrajzi helyzeténél fogva nagyon ki van téve, nagyobb helyőrséget adunk, még nem biztosítja a város érintetlenségét. így volt ez Munkács esetében is A honvédség szelleme Vízkereszt napja azonban megmutatta és bizonyította a honvédség minden alakulatában lévő nagy erkölcsi erőt, amely képessé tette ezt a megtámadott helyőrséget arra, hogy feladatát nehéz körülményk között is tökéletesen teljesítse. A honvédség szellemére felemelő hatást gyakorolt az a tény, hogy melléjük álot- tak a rendőrség derék tisztikara és e- génysége, a harcra nem hivatott térképészek és nem utolsó sorban az az önfeláldozó magatartás, amelyet Munkács városának polgársága mutatott, amikor arról volt ezó, hogy szülőföldjét megvédje. gyakorlati keresztülvitelét alkotmányos alapon, törvényhozási úton kívánjuk megvalósítani. Bennünket, felvidéki magyarokat, különben is a földbirtokpolitikai kérdések egy más oldalról érintenek, mert elsősorban az ottmaradt cseh maradekbirtokok és telepek lehető azonnali felosztásáról van szó és a volt anyaországi földbirtokpolitikai reform annyival bír jelentőséggel a mi szempontunkból, hogy bizonyos nivellálódás következzék be. Egyébként pedig minden vonatkozásban támogatjuk a kormánynak a Ház elé hozandó földbirtokpolitikai javaslatát. — Nekünk, felvidéki magyaroknak, mindennél fontosabb a magyar állam keretébe beilleszkedő Felvidék teljes jogi, szociális és gazdasági konszolidációja, azért az egész Felvidékkel szemben foglal állást az, aki a parlament jelenlegi törvényalkotó munkáját bármi formában is késlelteti. Rengeteg a tennivaló e téren és a törvények egész sorozatára lesz még szükség, hogy a- uni- fikációt befejezhessük. Ezért nagyon meglepett nemcsak engem, hanem minden felvidéki képviselőtársamat az, hogy a parlament nem minden pártja ért velünk egyet és más politikai célok irányítják taktikájukat. Ezekről a kérdésekről beszéltem a hétfői lap munkatársával, aki kijelentéseimet nem a legszerencsésebb formában és nem teljesen hűen rzavaiin- hoz reprodukálta. — Egyébként elvi felfogásom az, hogy a politikai életből teljesen kapcsoljuk ki a személyeskedést s ezért most sem akartam személyi élt adni sem beszélgetésemnek, sem a nyilatkozatnak. lamint hogy a robbanás okát kiderítsék. Manchesterben több robbanás történt, egy ember meghalt, kettő megsebesült. A robbanások több helyen felszaggatták az utca kövezetét s villamosművek is megsérültek. A város utcáit üvegcserepek borítják. Több áruház is megsérült. Felelős szerkesztő: POGÁNY BÉLA Felelős kiadó: NEDECZKY LÁSZLÓ Reftélyes robbanások Londonban és Manchesterben Tervszerű bombáméiényletek? Jaross Undor egy tévesen értelmezett nyilatkozatáról STÁDIUM SAJTÓVÁLLALAT BT, BUDAPEST, VIII, RÖKK SZILÁRD-UTCA L — FELELŐS: GYŰRT ALADÁR IGAZGATÓ