Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)
1938-12-29 / 44. szám
»38 DECEMBER ». CSÜTÖRTÖK temideKi AfeöVMtHIRIlAB 5 Súlyos rendőrbírói ítéletek az egyensúlytörvény kijátszása miatt Az V. kerületi rendőrkapitányság bün- tetőbírája a társadalmi egyensúly biztosításáról szóló törvényben előírt bejelentési kötelezettség kijátszása miatt a Schulhof és Társa oég (Rudolf-tér 5.) igazgatóját, Gonda Hugót, egyhónapi elzárásra és nem fizetés esetén újabb húsz napra átváltoztatható kétezer pengő pénzbüntetésre ítélte, mert a óéig Horner István nevű levelezőjét mint elbocsátottat szerepeltette. A Grand Pensio tulajdonosát, Dombai Ernőt 20 napi elzárásra átváltoztatható 500 pengő pénzbüntetésre ítélte a rendőri büntetőbíró, mert Klein Endre nevű titkárát mint frontharcost tüntette fel, holott Klein Endre 1911-ben született, Klein Endrét, aki az igazgató felhatalmazása alapján az űrlapokat kiállította, 15 napra átváltoztatható 300 pengő pénzbüntetésre ítélte a rendőri büntetőbíró, mert nevében a doktori címet jogtalanul használta és ezzel címbitorlást követett el. A felek és a minisztérium kiküldötte, Papp László dr. fellebbezést jelentettek be az ítéletek ellen. Az V. kerületi rendőrkapitányság bün- tetőbírája a szerdai napon még negyven hasonló ügyben szabott ki kisebb-na- gyobb büntetéseket „Honvédségével az élén szebb jövő elé néz az ujjáébredtnemzet" A zsélyi járás búcsúja katonai parancsnokától A zsélyi járás harmincegy községének lakosságától meleghangú levélben búcsúzott el Joannovits János őrnagy, a járás katonai közigazgatási parancsnoka. Az őrnagy búcsúlevelében hangsúlyozza, hogy a járásban eltöltött hetek maradandó emlékként vésődnek a katonák leikébe. A járás lakosságának lelkes magyarsága, izzó hazafiassága és fegyelmezettsége — hangzik a levél — ragyogó példája marad számukra a magyar haza iránti ragaszkodásnak, hűségnek és odaadásnak. Ennél felemelőbb és szebb emléket valóban nem zárhatunk szívünkbe. Kérjük, hogy ti se feledkezzetek meg rólunk, magyar honvédekről, akik ezentúl őrködni fogunk felettetek, mert ne feledjétek, hogy húsz év keserűsége után ismét feltámadt a magyar hadsereg és honvédségével az élén szebb jövő elé néz az újjáébredt nemzet. A járás lakossága a zsélyi községhá zán búcsúzott el megható ünnepség keretében Joannovits János őrnagytól és a magyar honvédektől. Megjelent az ünnepségen a járás mind a harmincegy községének elöljárója, továbbá igen sok tanító és pap is. A járás nevében Tóth Alajos római katolikus plébános búcsúztatta meleg szavakkal a járás katonai parancsnokát-, majd Pál Sándor zsélyi tanító olvasta fel azt a díszoklevelet, amelyben a zsélyi járás harmincegy községének lakossága, búcsúzik el Joannovits János őrnagy, katonai parancsnoktól. Joannovits János őrnagy meghatottál, mondott köszönetét a búcsúztatásért, majd hosszasan elbeszélgetett a községek bíráival és a falvak népével. Az ünnepség a Himnusz eléneklésével ért véget. Köd, zúzmara, hófúvás — de már jön az olvadás A Meteorológiai Intézet jelenti szerdán délben: Az enyhe óceáni levegő elborította Nyugateurópát és Középeurópa nyugati részét és a hosszú idő óta tartó igen hideg időjárást megszüntette. Középeurópa keleti felén még mindig a szárazföldi hideg levegő maradt uralmon. Csapadékos az időjárás Skóciában, Franciaország és Németország nagyrészén, az Alpokban, Délolaszországban és a Kárpátoktól keletre fekvő területeken. Ma délelőtt óta az ország nagyrészében havazik. A borulás miatt az éjszakai lehűlés gyengült. Legtöbb helyen a talaj menti rétegben csak csak mínusz 10 fok körüli, értéket észleltek. A hegyekben mindenütt kellő vastagságú és kitűnő állapotú száraz r»orhó-réteg fekszik. A Balaton jégvastagsága Keszthelyen 16, Halatonboglaron 20, Balatonfüreden 15, Balatonkenesén 12 cm. Budapesten ma délben a hőmérséklet mínusz 7 fok, a tengersziutre átszámító.t légnyomás 761 mm, mérsékelten süllyedő. Várható időjárás a következő huszonnégy órára: Délnyugati, nyugati, később északnyu gáti szél. Sok helyen köd, zuzmaraképzó- dés, havazás és hófúvás. X hideg tovább gyengül. A hőmérséklet a nyugati és északi megyékben holnap egyes helyeken már eléri az olvadáspontot. Szibériai h?deg Feisőoiaszországijan és Északamerikában Róma, december 28. Felsőolaszországban tovább tart a szibériai hideg. A trienti tartományban a szerdára virradó éjszaka mínusz 25 fokra süllyedt a higanyoszlop. Az olasz Alpokban minden folyó és tó befagyott. Triesztben két ember megfagyott. A fagyhullám most már Délolaszországot is elérte. Nápolyban három halálos áldozata volt a példátlan hidegnek. Newyork, december 28. Északamerikát rendkívüli hideghullám borította el. A hőmérséklet fagypont alatt 35 fokra süllyedt. Illinois, Michigan, Montana, Minnesota, Észak-Dakota és Maine államokban. Kanada hegyvidékein 58 fokot mértek fagypont alatt. Befagyta* a francia folyók Paris, december 28. A tartós fagy következtében a francia belhajózás teljesen megbénult. Közópfranciaországban a folyók nagyrésze befagyott. A Loire-folyó Tours mellett 50 kilométeres szakaszon befagyott, a város két hídját veszélyezteti a jég. Katonai utászcsapatok kedden megkezdték a jégtorlaszok robbantását, a jégpáncél azonban olyan vastag, hogy a robbantásokat folytatni kell. A Saone- folyó szintén különböző szakaszain befagyott és természetesen ez a folyó sem ha- józJiató. Több bárka a jégpáncélba szorult. Fagyhullám és vihar Jugoszláviában és Romániában Belgrád, december 28. A nagy hideg az ország- különböző részeiben tovább tart. Laibachban a hőmérséklet mínusz 24 fok C-ra süllyedt, 10 fokkal mélyebbre, mint az előző nap. Az autobusz-járatok sokhelyen szünetelnek. Montenegróban a havazás Niksics falut teljesen elzárta a külvilágtól. Bukarest, december 28. A Fekete-tengeren kedden délután újabb vihar tört ki. A hajók nem tudnak kifutni a kikötőkből s a nyílt tengeren tartózkodó gőzösök és bárkák nem tudják elérni a partot. Több hajó SOS-jeleket ad. Csonka-Ruszinszkó- ban szünetel a forgalom Ungvár, december 28. Karácsony előtt hatalmas hóvihar tombolt a Verchovi- nán. Csonka Ruszinszkóban az összes utakon a forgalom szünetel. Az autóbuszok, tehergépkocsik, katonai és polgári gépjárművek hosszú sora vesztegel a Perecsen—Bereznai útvonalon, de teljesen megbénult a forgalom az Ökörmező— Huszt és Huszt—Szolyva útvonalon is. Berlinben eső eseft Berlin, december 28. Az időjárás a birodalom nyugati részében és a Ruhr vidéken melegebbre fordult. Szerdán reggel a hőmérő ezeken a vidékeken öt fok meleget mutatott. Berlinben szintén megfordult az időjárás és szerdán reggel esett az eső. Dél- Németországban ezzel szemben tovább tart a hideg. Regensburg mellett a Dunán egy méter vastag jégréteg képződött. A ruhrvidéki Oberhausen városkában és Saale városában a hideg következtében bekövetkezett gázcsőrepedés súlyos mérgezéseket idézett elő. Oberhausenben egy ház nyolc lakója élet- veszélyesen megbetegedett és Báliéban egy családapát megölt a világítógáz-, feleségét és tízéves gyermekét pedig eszméletlenül szállították a kórházba. A karácsonyfa csillagszórója szoba- tüzet okozott Breslau mellett egy községben. Három játszadozó gyermek a lángokban veszítette életét. Százháromra emelkedett a romániai vasúti katasztrófa halokainak száma Katona a legtöbb áldozat Bukarest, december 28. A besszarábiai szerencsétlenség áldozatai egyrészének személyazonosságát még nem tudták megállapítani; öt fiúgyermek, egy leányka, 13 nő és 8 férfi személyazonosságának megállapítása még nem sikerült. A halálos áldozatok száma szerdára tízzel emelkedett. A Cuza-Voda községben elhelyezett súlyos sebesültek közül állítólag még egy tanító és két ismeretlen férfi halt bele sérüléseibe. A bolgrádi kórházban elhelyezett 14 sebesült közül heten haltak meg, anélkül, hogy személyazonosságukat meg lehetett volna állapítani. Ezzel a halottak száma 103-ra emelkedett. A környékbeli falvakban elhelyezett sebesülteket a galaci kórházba szállították. Az ismaili és a covurlui ügyészségek vezetői, akiknek hatáskörébe tartozik a szerencsétlenség kivizsgálása, részletes jelentést készítettek a lefolytatott vizsgalat eredményéről és azt beküldték az igazságügyminiszternek. A bukaresti lapok részletesen beszámolnak a szerencsétlenség körülményeiről. Egy megmenekült katona elmondotta, hogy az összeütközés este hat óra tajban történt ködös időben. Az összeütközés az épségbeu maradottak között olyan pánikot keltett, hogy azok mindenüket otthagyva, kiugrottak a vagonokból és nekivágtak a havas mezőnek, hogy minél távolabb kerüljenek a szerencsétlenség színhelyétől. I Az áldozatok egyrészét meg lehetett ! volna menteni, azonban mire a közeli állomásról az első segélycsapat fáklyákkal megérkezett, több, aránylag nem. súlyos sebesült elvérzett, vagy megfagyott. Gavrilescu tábornok-dandárparancs nők lejét a vágón elgörbült vasdarabjai szétroncsolták. Mironescu ezredes, vármegyei prefektus még élt a szerencsétlenség után és a körülötte levőktől kérte, hogy szabadítsak ki. de annyira beékelődött a roncsok közé, hogy az nem sikerült. Éjfélre kiszenvedett. Egy fiatal hadnagynak a fejét a vágón ablaktáblája a szó szoros értelmében lemetszette. Ghelmegeanu közegészségügyi miniszter, aki a katasztrófa színhelyére utazott, visszaérkezett a fővárosba és a miniszterelnöknek és a kabinetiroda útján az uralkodónak jelentést tett tapasztalatairól. Az uralkodó egyébként minden részletre kiterjedően az első perctől kezdve tájékoztatta magát a katasztrófa lefolyásáról és következményeiről. A szerencsétlenség áldozatainak nagyrésze katona. A vasútigazgatóság megkezdte a kártérítések fizetését a hozzátartozóknak. A telefon- és táviróforgalom az ország nagyrészében még nem állott helyre és külfölddel is csak szórványosan lehet telefonösszeköttetést létesíteni. A vasúti forgalom biztonságának fokozására minden egyes vonaton külön fékezek utaznak.