Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)

1938-12-03 / 24. szám

1M8 DECEMBER 8. SZOMBAT TJ-bVlDlTkl J^GfevRHTKbÄB r Bevonul a Felvidékre a magyar ifjúság nagy szerű szervezete a levente-intézmény Levente díszszázadok látogatták meg a felszabadult városokat és falvakat - Ünnepségek keretében leven­tévé fogadják a felvidéki ifjakat Budapest, december 2. A felszabadult Felvidék ifjúságának ünnepélyes üdvözlé­sére, a testvéri összetartozás érzésének kimélyítésére s ezzel a Felvidéken is ki­építendő levente intézmény lelki alapjai­nak lefektetésére a felszabadult járások területét, váro­sait, minden községét levente dísz- századok látogatják meg. A levente századok, amelyeket a tör­vényhatóságok, a vármegyék és Budapest székesfőváros küld ki, ünnepélyes külső­ségek közepette, december 6-án, & főmél­tóságú Kormányzó Ur névén apján vonul­nak be levente zenekarok kíséretében a felszabadult felvidéki járások székhelveire. A felszabadult városokba és községekbe bevonuló levente századok megoszlása a következő: Kassára Abauj-Torna vár­megye, Tolna vármegye, Baranya vár­megye és Budapest székesfőváros egy-egy százada, Galántára, VágseUyére és Érsek­újvárra Budaipest székesfőváros egy-egy százada, Verebélyre, Zselizre, a korponai járásba, és Balassagyarmatra i est vár­megye észak egy-egy százada, Lévára Pest vármegye dél, Somorjára Sopron vármegye, Dunaszerdahelyre, Győr vár­megye, Komáromba és Ógyallára Komá- rom-Esztergom vármegye, Párkányba Esztergom város, Losoncra Nógrád vár­megye, Rimaszombatba Heves vármegye, Feledre, Tornaaljára és Rozsnyóra Borsod- Gömör vármegye, Szepsire Tolna vár­megye, Király hebnecre Zemplén vár­megye, Ungvárra Szabolcs vármegye, Nagykaposra Hajdú vármegye, Munkácsra Baranya vármegye és Beregszászra Szat- már-Ugocsa vármegye küldi el levente századát, A levente századokat mindenütt ünne­pélyesen fogadják és az ünnepségek keretében a felvidéki ifjakat leventékké fogadják. A levente századok min­denüvé levente zászlót visznek aján­dékba, szeretetadományokat osztanak szót a szegénysorsú és arra rászoruló felvidéki ifjaknak. A felvidéki levente otthonokat ünnepé­lyes külsőségek közepette táblákkal látják el és a levente otthonokban kifüggesztik a Kormányzó Ur öföméltóságánaic arcképét. Mindenütt koszorút helyeznek a hősi em­lékművekre és az est beálltával a levente zenekar és levente század fáklyás lampio- nos menetben vonul a legmagasabb kato­nai parancsnok és a polgári közigazgatási vezetők, polgármester, főszolgabíró vagy jegyző lakása elé. A leventévé való fogadás alkalmával a felvidéki ifjak előírt levente-sapkát kapnak. A levente századok nemcsak a városok­ba és járási székhelyekre látogatnak el, hanem felkeresik a felszabadult Felvidék legkisebb községeit is és mindenütt meg­történik a felvidéki ifjaknak leventévé való fogadása. Nagyjelentőségű cikk Olaszország gyarmati törekvéseiről „Továbbra is a müncheni szellemnek és müncheni elveknek kellene működniük, hogy jóvátegyék a fennálló igazságtalanságokat66 A pápa fogadfa Chamberlaint London, december 2. A Dmly Mail ró- ttnai levelezője biztosra veszi, hogy a pápa '— ha egészségi állapota megengedi — (fogadja majd a Rómába érkező Chamber­lain miniszterelnököt és valószínűleg Chamberlainjét is. A Szentatya igen nagy súlyt helyez a Chamberlainnel való talál­kozásra. A kihallgatás után előrelátható­lag újból találkozni fog vele, kevésbbé formaszerű bizalmas megbeszélés céljából. Előadás Rómában Szent Istvánról Róma, december 2. Dr. Luttor Ferenc pápai protonotárius, a szentszéki magyar követség kánonjogi tanácsosa, a római Angelicumbcm, a Szent Domonkos-rend egyetemében, előadást tartott „Szent Ist- Iván, Magyarország királya és apostola” leimmel. Az előadáson megjelent Costantini püs­pök, a hitterjesztő kongregáció titkára, Glattfelder Gyula- Csanádi, Breyer István győri püspök, Tóth Tihamér címzetes püspök, Noots premontrei főapát. Meg­jelent az előadáson báró Villani Frigyes quirinali magyar követ, báró Thierry He­ribert szentszáki magyar ügyvivő és a ró­mai magyar kolónia sok tagja. Dr. Luttor Ferenc előadásában ismer­hette a Duna völgyének vallási képét a IX. és X. században és rámutatott arra, 'hogy a szórványos térítések hogyan ala­kultak át Szent István apostoli munkája folytán rendszeres és nagyszabású hit­térítéssé és hogyan vált a pogány magyar nemzetből a kereszténység védőbástyája. Az előadó rámutatott arra, hogy Szent István nemcsak rendszeres hittérítői mun­kájával, hanem az evangéliumi elvekre alapozott törvényeivel és saját szent éle­tének példájával is előmozdította a ke­reszténység ügyét Közép-Európában. Lut­tor Ferenc érdekes adatokat sorolt fel aura nézve, hogy Szent István hogyan szervezte meg a magyar egyházat és mo­nostorok és apátságok létesítésével ho­gyan mozdította elő az egyház dicsőségét. Luttor Ferenc előadása végén kiemelte, hogy Szent István nyomdokaiba egész sor nagy magyar szent lépett, akik mind ki­egészítették, tovább fejlesztették az ő munkáját, majd rámutatott arra, hogy az idei eucharisztikus nagygyűlés mindennél jobban bizonyítja, hogy Szent István ke­resztény hagyományai ma is elevenen él­nek Ma-gyarországon. Róma, december 2. A Ciano külügymi­niszterhez közelálló Telegrufo című lap fő- szerkesztője, Giovanni Ansaldo, a külügy­miniszter beszédével foglalkozó vezércik­kében többek között a következőket írja: Ciano gróf beszédében megemlékezet Olaszország természetes törekvéseiről. Ezt a szót véleményünk szerint mérlegelni kell. Olaszország törekvései elsősorban az olasz fajhoz tartozó és olasz nyelven be­szélő emberek védelmét jelentik, továbbá az olasz birodalom lehetőleg teljesebb ki­használását, amit jelenleg a nemzetközi plutokrácia érdekei és olyan gyarmati te­rületek gátolnak, amelyeknek megtartása nem jelent hasznot a jelenlegi birtokosok­nak, hanem inkább csak arra jó, hogy ne­künk ártson. Felesleges volna titokzatos­London, december 2. Az Elliot köz­egészségügyi miniszter által a parlament elé terjesztett forradalmi jelentőségű rák­ellenes törvény nemzeti feladattá minősíti a rák elleni küzdelmet.. A törvény főbb intézkedései: 1. Megye székhelyeken és fontosabb vá­rosokban egyenként vagy csoportosan rák kórisme meghatározó klinikák alapítan- dók, amelyek minden rákbeteg, rákgyanus vagy rákbetegségtől félő egyén rendelke­zésére állanak ingyen. 2. A beteg és kísérője útiköltségeit a klinikákra és vissza w helyi hatóságok rkwtifc. ságba burkolózni abban a tekintetben, hogy mik a mi törekvéseink, hiszen aki is­meri a földközitengeri gyarmati helyzetet, annak szeme előtt vannak ezek. De meg kell mondani, hogy ezek a természetes törekvések nem veszélyeztetik szükségképpen az eruó- pai békét. Továbbra is a müncheni szellemnek és a müncheni elveknek kellene működniök, hogy jóvátegyék a fennálló igazságtalanságokat, a régi és újkeletű jogtalanságokat —■ és miért ne — végrehajtsák azokat, a határ­kiigazításokat, amelyek szükségesek ahhoz, hogy Európának és a gyarmati területek­nek jobb rendezése megtörténjék. Ha Európában nem politkusok, hanem állam­férfiak vannak, akkor ezt meg fogják ér­teni, de ha nem, amnál rosszabb, nekik. 3. Az összes erre alkalmas kórházak legújabb rendszerű rákkezelésre (sebészeti műtét, rádium, röntgen-sugarak stb.) ren- dezendök be. Az első három pont évi költ­ségeit 21,000.000 pengőre becsülik, amit a kincstár és a helyi hatóságok egyenlő arányban viselnek. 4. A kormány 15,000.000 pengőig ter­jedhető kölcsönt nyújthat a nemzeti rá­dium alapnak rádium és egyéb rádióaktív anyagok és rádiumkezelési berendezések vételére. Az összes rákintézetek címzésé­nél és megjelölésénél gondosan kerülendő a „rák” szó használata a betegek iránti kíméletből. A javaslat biztosítja ez összes Forradalmi jelentőségű rákíörvény Angliában Minden városban rák-klinikát alapítanak — Ingyen kezelést kapnak a betegek — Runciman lord a rák elleni intézmények élén Hazai- Likőr-, Hun- és Szeszárugyár Rt. Budapest, XII!., Forgácli-o. idT29t—342 ft\áf főzdéiből szállít mincferlfttjta. *gyümölcspálinkát. ~ Likőr-, rum- és bdi párlatgyártmányai legkiválóbbak. rákklinilkák, kórházak, rádiumállomások stb. legszorosabb együttműködését a köz­egészségi kutató tanács rákosztályával, amely lord Runcimannák, a titkos tanács elnökének adminisztratív vezetése alatt áll. A törvényjavaslat indokolása megálla­pítja, hogy a rák, mint halált okozó köz­vetlenül a szívbaj után következik, jelen­leg évenként átlag 70.000 személy hal meg 'Angliában rákbetegségben és csak minden negyedik gyógyítható eset részesül meg­felelő kezelésben. Ezért az állam köteles­sége mindenki számára hozzáférhetővé tenni a gyógyító vagy megelőző rák- kezelést. Japán arra számit, hogy egyszerre uisei háborút Kínával ás a szovjettel Londonból jelentik: Tojo altábornagy, japán hadügyminiszter-helyettes kijelen­tette a lőszergyárosok értekezletén, hogy Japán felfegyverkezésének el kell érni a kéthatahni színvonalat, mert számolni kell annak lehetőségével, hogy egyszerre Kíná­val és a Szovjettel fog két hadiszíntéren háborút viselni. A kínai „incidens'’ még távol van a befejezéstől, Csiang-Kai-Sek hadereje meghaladja az egymilliót, és több mint ötszázezer főnyi kinai guerilla csapa­tok támadják állandóan hátha a japán se­regeket. Elfoglak a koböikdU ráüld! November 25-én este Rácz Márkus kö­bölkúti (felvidéki visszacsatolt terület) gazda lakásába két ismeretlen férfi be­hatolt és pisztollyal kezükben Rácz Már­kust pénzének átadására kényszerítették. Rácz a fenyegetések hatása alatt a zsebé- bsn volt 685 pengőt és három arany tíz­koronás magyar pénzt átadta támadóinak, akik ezután elmenekültek. A csenddőrség széleskörű nyomozást in­dított, amely most eredményre is vezetett. Az összegyűjtött adatok alapján a sáros­pataki csendőrség elfogta Balázs Szabó Imre ottani lakos, állástalan magántiszt­viselőt, aki a rablás elkövetését —• az elébetárt bizonyítékok alapján — beis­merte. Az elrabolt pénzből mindössze 26 pen­gőt és két darab 10 koronás aranyat ta­láltak meg nála. Balázs Szabó Imre meg­nevezte társát is, aki jelenleg szökésben van. Kézrekerítésére a csendőrség minden intézkedést megtett. Ä 7 Hatmuyzá Üt Őfméitésáp mélynyomású 63x95 cm. méretben P 1.40 költségért megrendelhető: Rádium Sajtóvállalat Rt.-nái Budapest, VI., Rózsa-utca 111. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom