Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)
1938-12-03 / 24. szám
4 fiCTiDEto -jH&gVar-hirlae 1*»38 DECEMBER 3. SZOMBAT Nagyszabású légvédelmi gyakorlatot tartottak Dunántúlon Hét vármegye 1307 községének hárommillió lakosára tér leüt ki a gyakorlat — Harmincezer ember vett részt a védelmi szolgálatban ■— Pompásan működött a légvédelmi tüzérség — Tökéletes volt a tűzoltóság, a gázvédelem és mentöosztagok munkása Pénteken a Dunántúl legnagyobb részén légvédelmi gyakorlatot rendeztek. A gyakorlat kiterjedt Vas, Zala, Somogy, Baranya, Tolna, Veszprém és Fejér vármegyék területére. Hét vármegyében 1367 községnek körülbelül három millió lakosát érintette ez a gyakorlat. A városokban és a községekben 30.000 ember vett részt védelmi szolgálatban. A gyakorlatot vitéz Vécsey Aladár ezredes, a pécsi vegyesdandár légvédelmi parancsnoka vezette. A rádió reggel hét órakor közölte azokat a vármegyéket, ahol a nap folyamán légvédelmi gyakorlatot tartanak, s ennek hírülvétele után mindenütt azonnal megtették a szükséges intézkedéseket. A rádió bejelentése így hangzott: A magyar királyi országos légvédelmi parancsnokság közli, hogy a magyar királyi honvédelmi miniszter úr által elrendelt légvédelmi és légoltalmi gyakorlatokat a mai napon Pécs és Székesfehérvár törvényhatósági jogú városok, Kaposvár, Mohács, Nagykanizsa, Pápa, Ssekszárd, Veszprém és Zalaegerszeg megyei városok, Fehér vármegye sárbogárdi és székesfehérvári járásai, Veszprém vármegye, Zala vármegye, Somogy vármegye, Baranya vármegye és' Tolna vármegye egész területén meg kell tartani. A hatóságok a mai napra Pécs és Székesfehérvár törvénhatósági jogú városok, Kaposvár, Mohács, Nagykanizsa, Pápa, Ssekszárd, Veszprém és Zalaegerszeg megyei városok, Fehér vármegye sárbogárdi és székesfehérvári járásai, Veszprém vármegye, Zala vármegye, Somogy vármegye, Baranya vármegye és Tolna vármegye egész területére elrendelt légvédelmi és légoltalmi gakorlatokkal kapcsolatban fehivják az említett városok és az említett területen fekvő községek lakosságának figyelmét arra, hogy az alkonyat beálltával az elrendelt eisötétítési rendszabályok végrehajtását, tehát az ablakok, ajtók, verandák, léo- csöházak, udvarok, kirakatok, fényreklámok. világítóudvarok elsötétítését kezdjék meg, hogy lámpás?vujtás u>’á_n a házakból és egyéb épületekből semmiféle fény vagy megvilágított felület ne_ legyen felülről vagy az udvar felöl látható. „Ellenséges repülő közeledik** A légvédelmi gyakorlatok közül a duna- föld váriról a rádió helyszíni közve. ítést adott. Duna földvár on épp úgy, mint a Dunántúl összes többi városában és községében reggel hét órakor a rádió útján értesültek arról, hogy ezen a napon légvédelmi gyakorlatot kell tartani. Béri Balogh Ferenc községi főjegyző azonnal elrendelte a légvédelmi készültséget és háromnegyed 8 órakor már az összes tűzoltó- és mentöosztagok teljes létszámban elhelyezked'ek megállapított helyükön. Háromnegyed tiz órakor a felsőöreghegyi megfigyelő közvetlen yonalú távbeszélőn jelentette, hogy Dunapentele felől „ellenséges repiilő- gép’’,4íözeledik. Azonnal megszólaltak a gyári szirénák, félreverték a hauangokat és életbelépett a iteljes légvédelmi \ készültség. A repülőgép távozását fizintén szirénabúgás és harangok félreiferése jelezte és ismét helyreállott a renJes állapit. \ _ _ f A gyakorlat második része délben félégy órakor já'ásódott le. Isnjd » / megszólaljak a gyárilWrénák, fél^e- Tterték a harahgíyöit, j egyes kijelölt gépkocsiig dudája is/állanAriin dragée • Sír V VT dóan sivított, mert jelentették, hogy ismét „ellenséges repülőgépek” közelednek. A községi ségélyosztagok a rádiójelre percek alatt elfoglalták kijelölt helyüket, a járó: kelők a kapuk alá vonultak, a közlekedési eszközök megálltak, a házak ablakait azonnal becsukták. Pál perc múlva északkeletről a Duna közúti és vasúti hídja felől ellenségeseknek feltételezett repülőgépek jelentek meg a község felett. Az Erzsébet- tér egyik egyemele.es házának tetejére „bombát” dobtak. A telitalálat folytán a háztető pillanatok alatt lángbaborult, s átláthatatlan szürkésfekete füsti elfelhők emelkedtek az ég felé. Közbén megszólaltak a légelháríró ütegek is, s a feltevés szerint az egyik ellenséges repülőgépet lelőfék. A repülőgép lángbaborultan zuhant le az egyik ház tetejére, ahonnan rögtön lángnyelvek csaptak fel. A tűzöl ók csakhamar itt is megjelentek és igen rövid idő alatt eloltották a tüzet1. A ellenségesnek jelzett repülőgépek, látva a légvédelmi tüzérség sikeres munkáját, gyorsan menekültek a község felől. A tüzol’ő- és mentőmunka közben, a feltevés szerint, többen megsérültek, a sebesülteket mentőkocsik szállították kórházba, illetve a könnyebben sérülteknek a ménfők a helyszínen nyújtottak első segélyt. Miklós Müller József ingatlanügynek ellen a kix-ályi ügyészség csalás büntette miatt emelt vádat a pénteken vonta őt felelősségre Sebők Zoltán dr. budapesti büntetőtörvényszéki egyesbíró. A vád szerint özvegy Takács Sándoménak házasságot ígért, azt mondta, hogy válik a feleségétől, de a költségeikre pénzre van szüksége, ezenkívül egzisztencia megteremtéséhez is pénzbeli segítségre szorul. Az asszony apróbb tételekben, a közös új élet reményében kilencszáz pengőt átadott Miklósnak, aki azonban Ígéretét nem váltotta be és a pénzt sem adta vissza. A vádlott ügynök nem ismerte be bűnösséfét Am| Tédekw»«. hon "hmm fefct A légoltalmi vezetőség azonnal jelentést adott a tűzol óknak, akik két gépkocsival rögtön a helyszínre érkeztek és gyorsan hozzáfogtak az oltás munkájáohz. A tűzoltóság többi része a más helyeken feltételezett bombázáshoz sietett. Munkáját mindenü t pár perc alat befejezte. A feltételezés szerint az Erzsébet-térre gázbomba is esett. A gázvédelmi és gázmcntesítő oszta* gok rögtön megállapították a támadás helyét és apró sárga zászlócskákkal körülkerítették ezt a területet; a gázmentesítö járőr ezután azonnal megkezdte fertőtlenítő munkáját, Ekkor megszólaltak ismét a szirénák és a harangok és jelezték, hogy véget ért a légitámadás. A műszaki helyreállító osztagok kivonul’ak a megrongáltnak jelzett távbeszélő, távíró és villanyvezetékek helyreállítására. A község ismét felvette rendes hétköznapi képét. Dunaföldvár közönsége jelentős anyagi áldozatok árán mintaszerű légoltalmi pincéket létesített és gondoskodott a többi szükséges légvédelmi berendezésről is. A mostani gyakorlaton a tűz- és gázvédelmi, illetve a mentőosztagok teljesen kl- rogástalanul működtek és a lakosság minden tagja a legfegyelmezettebb magaviseleté: tanúsította. házasságot Takácsáénak, a pénz egy találmánya értékesítésére kellett. Az igaz, hogy különváltan élt a feleségétől és meg is indult közöttük a válóper, de Talcácsnéval kapcsolatban nem gondolt újabb házasságra. A bíró több levelet ismertetett és különösen az egyikben van célzás arra, hogy milyen szándékai vannak Miklós Müllemek. „Az új élet a maga részére is a legszebb örömöket hozza meg”, — írta többek között a vádlott Takácsáénak. — Mit jelentett ez? — kérdezte a bíró. — Arra gondoltam, hogy a szabadalommal acfc {tat bwÉ áa a tta stete jobb éfeU lesz, — hangzott a válasz. — A pénz kellemes öröm, de az életinek nem ez a legszebb öröme, — jegyezte meg Seé’ők bíró. — Én a pénzre gondoltam, — maradt nwg vallomása mellett a vádlott. Megidézte a törvényszék a főtárgyálásra özv. Takács Sándomét is, aki azonban beteg és ezért nem jelenhetett meg. Az eljáró bíró úgy határozott, hogy még egy tárgyalási nav pót kátüz és ha aa asszony betegsége miatt erre sem jöhetne el, a bíróság a lakásra honul ki és ott hallgatja ki a sértett asszonyt. A tárgyalás ezzel be is fejeződött. Felhívás a Felvidék sakk-köreinek vezetőségéhez Szükséges, hogy a felszabadult Felvidék sakkéletét minél előbb bekapcsoljuk a magyar sakkélet lüktető vérkeringésébe. Ennek előkészítése céljából tájékozódni akarunk a Felvidéken a cseh megszállás alatt működött sakk-körök szervezetéről, tisztikaráról, taglétszámáról, működésük lényeges elemeiről. A magyar sakkélet is most benső reform és megújhodás útján jár és az a kis kör, amely Maróczy Géza magyar nagymesterrel és Sipőcz László igazgatóval az élén ezt a belső megújhodást munkálja, számít a felvidéki magyar sakkkörök friss lendületére, magyar akarására. Az a terv, hogy a felvidéki sakk-egyesületeket bekapcsoljuk az országos csapatbajnokság intézményébe és jelentős sakk-eseményeknek, versenyeknek, előadásoknak rendezésével a magyar sakk-kultúra legmagasabb fokát nyújtsuk a számukra. Kérjük tehát az egyesületek vezetőségét, hogy a kért információkat küldjék be Vécsey Zoltán dr.-nak a „Felvidéki Magyar Hírlap” szerkesztőségébe. Takarékkönyvet hamisított, hogy lakást kapjon Márkus Bernát szeszügynök dien a királyi ügyészség magámkimthamisítás bűntette miatt vádat emelt, mert egy postatakarékpénztári betétkönyvet két pengőről 200 pengőre javított ki. Az üigyet ma tárgyalta a büntetőtörvényszék Héthelyi Ferenc dr. tanácselnök vezetéséveL A szeszügynök beismerte a takarékpénztári könyv meghamisítását és többek között így védekezett: Lakást szerettem Volna kivenni, de nem találtam. Féleségem, öt gyermekem van cs sehol sem akartak befogadni. Végre az Enyedi-utca 3. számú házban a házfdügydő hajlandó volt a lakást kiadni, ha biztosítékot nyújtok. Semmi biztosítékom nem volt s ekkor határoztam el, hogy beteszek a postatakarékpénztárba két pengőt, a betétkönyvet 200 pengőre hamisítom és ezt a könyvet nyújtom át biztosítékként. Nem akartam sem a postát, sem a háztulajdonost megkárosítani. Tanúként hallgatták ki a háztulajdonost, aki elmondta, hogy Márkus Bernát nem fizette pontosan a lakbért s amikor már sokkal tartozott, érdeklődött a postán, ahol megtudta, hogy a betétkönyv 'hamis. Egyébként nem kívánta a vádlott megbüntetését. A perbeszédek elhangzása után a törvényszék bűnösnek mondotta ki Márkus Bernátot magánokirathamisítás bűntettében és ezért az enyhítő szakasz alkalmazásával hathónapi börtönbüntetésre ítélte. Megállapította a törvényszék, hogy a szeszügynök az okirathamisítást elkövette. Enyhítő körülményként mérlegelte a töredelmes beismerést, a vádlott szorult anyagi helyzetét, azt, hogy öt gyermeket 'kell eltartania, súlyosbítanak vette azonban, hogy egyízben már büntetve volt. Az enyhítő szakaszt a bíróság azért alkalmazta, mert a törvény által előírt kétévi fegyházbüntetést súlyosnak találta. Az ítélet nem jogerős. Blücher Kínában Csangkaisek nem fogadta el a vörös marsall tanácsait SangMj, december 2. Kínai lapjelentések szerint Blücher tábornok, á Szovjetunió távolkeleti hadseregének volt fő- parancsnoka, november elején Kínába érkezett. Állítólag ő az a szovjetorosz kiküldött, aki — előző jelentések szerint — akkor érkezett Hengjangba, amikor Csangkaisek ott éppen több magasrangú tiszttel és kormányképviselővel folytatott megbeszéléseket. Blücher, hír szerint, azt követelte, hogy a kínai ellenállás térjen át az egész vonalon a por'tyázó harcmodorra és hogy Kung, a végrehajtóhivatal jelenlegi elnöke helyébe a szovjetbarát Szui^fot helyezzék s azonkívül legalább egy miniszteri tárca vezetését kínai kommunistára bízzák. Csangkaisek elutasította ezeket követeléseket, mert szerinte nemcsak Észak-Kína lesz a jövendő hadszíntér, hanem Dél-Kína is és ezért tekintettel kell lennie Angliára, Franciaországra és Amerikára is, Csangkaisek nem fogadta Blüchert, de hozzájárult ahhoz, hogy Szunfo ismét Moszkvába utazzék. Blücher most, hír szex-int, Kína északnyugati részében tartózkodik. Mi élei Dolgoznak a légelh ütegek \j