Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)

1938-12-10 / 29. szám

ms DECEMBER 10. SZOMBAT______________________________________________ TEEBIDEKI i^Gfc&RHIRMB Csöndes éjszakai beszélgetés egy kárpátorosz gárdavezérrel a felkelők hős A Felvidéki Magyar Hírlap kiküldött tudósítójának riportsorozata a Kárpátaljáról észre, hogy már Munkács házsorai között haladunk. Százkilométeres út soha nem volt rövi- debb, mint ez. Máriáss Imre ■—itgiw i Ungvár—Munkács, dec. 9. (A Felvidéki Magyar Hírlap kiküldött tudósítójától.) A két ungvári éjszaka emléke volt úti- társam a Munkács felé vezető úton és va­lami furcsa, szinte megnevezhetetlen ér­zés azért, hogy előre hátrafelé kellett venni utunkat. Előre az utat elzárta az országutat elzáró, testünkbe mélyülő ha­tár; így negyven perces út helyett óra­szám kellett utazni, amíg Munkácsra ér­tünk. Egy percig sem hisszük, hogy így ma radjon. Az ungvári éjszakák emlékei között először olt szerepelt a cseh golyózápor, másodsorban pedig az a beszélgetés, amely ugyancsak a késő éjszakai órákban a Korona- szálló kávéházának egyik sarok márványasztalánál folyt le közöttem és egy kárpátorosz felkelő között. Nem is fogom elfelejteni szlávosan kes- tenyvágású szemét s magyar szavainak szlávosan lágy kiejtését, de azt a tüzet sem, amely ebből a keskenyvágású szem­ből kicsapott s hangjának azt a remegé­sét, amelyet lelke belső felindulása oko­zott. Ha kell körmünkkel, fogunkkal.. • — El tudja-e képzelni, — izzott a hangja, — hogy mit érezhet egy olyan nép fia, akinek testvérei arra kénysze­rülnek, hogy életük kockáztatásával szökjenek át éjszakánkint a határon — kenyeret kérni. Nem az a szégyen, hogy a magyartól kérnek kenyeret. ki a csehek kezéből a fegyvert és fordí­tottuk ellenük és ha kell, akkor puszta körmünkkel és fogunkkal védekezünk mindaddig. amíg a világ meg nem adja a leg- elemibb jogunkat, amíg vissza nem adja szabad akaratun­kat, hogy magunk dönthessünk sorsunk felett. Robbantottunk, nekimentünk a csendőröknek — Én tudom, mindnyájan tudjuk, mi a nagy akadály? Az, hogy az eredményt előre megmondtuk. Cigarettára gyújt s úgy hörpinti ki fe­ketekávéját, mintha a forró ital hűsít­hetné belső tüzet. Azután gárdájukról beszél. — Azok a feketeinges legények, akik az állomáson magukat köszöntötték, a Kurtyák- és Fenczik-párt hívei. Ezek három héttel ezelőtt alakultak meg; meg­alakulásuk olyan visszhangot keltett, hogy nem tudtunk annyit felvenni, mint ahányan jelentkeztek. A régi gárda, amelynek tagja vagyok, kezdettől fogva úgy keletkezett, hogy mi kárpátoroszok és magyarok, akik odaát szolgáltunk körülbelül ezren, teljes felszereléssel elszakadtunk a hadseregtől, csoportokra szóródtunk és megkezdtük a mi szabadsághar­cunkat. — Nem hősködöm, ha azt mondom, hogy ennek a gárdának minden tagja le­írhatatlan nélkülözések között, oroszlán­ként harcolt. Ember a saját ügyéért so­hasem tenne annyit kockára, mint amennyit a fajtájáért. — És ha már ott tartottunk, hogy ösz- szeesünk az éhségtől, hogy megvesz ben­nünket a téli éjszaka hidege, ha fiatal szervezetünket olyan gyengének éreztük, mint az aggoké lehet, akkor elég volt hírét hallani egy-egy cseh, vagy ukrán gaztettnek, amit véreink­kel szemben elkövettek és máris talpra keltünk és felrobbantottunk hidakat, országutakat és nekimen­tünk a cseh csendőröknek, mint tettük Hosszúmezőn, ahol tizen­hármat fogtunk el. Át akartuk hozni őket Magyarországra, de sajnos, a ma­gyarok nem engedték. — A magyarok lovagiasak és pontosan tartják magukat a megállapodások betűi­hez, ami nagyon szép vonás, de a csehek­kel szemben egyáltalában nem helyén­való. Nem, érdemlik meg. Különösen a Kártpátaljára került csehek Ez a cseh nép aljas. Akiket a cseh társada­lom kivetett magából, azokat ide dobták hozzánk, a gyarmatukra. Elmosolyodik. Nem zavarom kérdéssel, az ilyen éjszakai beszélgetések maguktól opol'ű rl ívlr -n o o*vr irollAmaonL'lzo hiszen testvértől kérik es testvértől kérni nem szégyen, — de szégyen az a tehetetlenség, lealázó az a helyzet, hogy nincs erejük kikövetelni a sorstól, ami minden emberteremtést meg­illet: munkát és az érte járó kenyeret. — Egy ember, egy-egy család lehet ele­sett, lehet szegény, lehet nyomorban, de egy nép nem. A nép, az felség, legyen az számra nézve kicsi, vagy nagy, de sohasem szabad odajutnia, hogy palást helyett rongyokba burkolózva koldulni legyen kénytelen, — mégha testvértől is. — A szegénység különben is viszony­lagos valami és nem örök. Háború előtt volt Európa térképén kis nemzet és most — birodalom. És birodalom is széthull­hat darabokra. A Kárpátalja szegény, de annyi vagyona van, hogy tisztességesen megélhet belőle, ha nem rabolják ki; ha fáért, munkáért megkapja az ellen­értéket. Akkor is szegény, de tisztes szegénységben él, ami talán azért sem baj, mert így a lelke gazdag marad. És lélekben ez a nép gazdag. Nem elfogult Ságból mondom; vallásos, hűséges és szorgalmas. Folyóink délre visznek, terített asztalunk, munkaasztalunk nyáron a magyar Alföld, északon fejünk felett hegyek tornyosul­nak, arra nem járhatunk. Húsz évig gazdag államban éltünk nyomomltab bul, mint valaha. Nem akarunk tovább így élni. j * — Ezért; ragadtunk fegyvert, ragadtuk —m ■ b iiiBÉi ■ ~7»i. Keresztény üzletvezetőt felvidéki cipöüzlejjink részére KERESÜNK. — Ajánlatok (Kauciói Je Ugaréi Hí asenstein óh Vogler rt.-lioz., liorottya-ntca 8. A pódiumon a kékfrakkos zenekar előtt dízőz énekel. Tekintetének iránya a pódium felé vezet ugyan, de nem látja sem az énekesnőt, sem a zenekart, mert a fülében olyan elemi erővel visszhang­zik az előadott dal: Szép vagy, gyönyörű vagy Magyarország, Gyönyörűbb, .mint a nagyvilág. — November 20.-án lépett a mi gárdánk akcióba — emlékezik a saját hazájára. — A klotényi majorból kizavartuk a cseh fináncokat és csendőröket. Olyan nagy volt az ijedtség, hogy egy cseh zászlóaljat vezényeltek Klotényre. — Kilenc nap múlva Vinyicedombon, Korláthelmec közelében egy egész cseh századot támadtunk meg és megtisztítot­tuk a dombot. Minden áldozat nélkül. Már mint a mi részünkről. Munkánk eredménye az volt, hogy szerény fegy­verraktárunk két géppuskával gazdago­dott. — Sokan nein tudják elképzelni, hogy miként csatlakozhattak hozzánk Magyar- országból az oda előzőleg átmenekült kárpátorosz testvéreink. Nem is képzeli, hogy ez milyen egyszerű: éjszakánként ugyanis a csehek visz- szavonulnak a határról. A szabad­ban nem érzik magukat biztonság­ban. Hátravonulnak hát a határtól egy-két kilométerre lévő falvakba és a falvak között olyan vígaii lehet közlekedni, mintha — útlevelünk volna. Ha valami nagyon g*yanusat hallanak, akkor persze lövöldöznek, de mi nem vi­selkedtünk soha gyanúsan. Mi fegyve­reinkkel mindig nyíltan értésükre adtuk, hogy mit akarunk. Tessék csak megkérdezni őket, mit mondtunk nekik Turjabisztránál, Turjánál, Perecseuynél, Turjapaszi- kánál, Antalócnál. Azt hiszem, so­káig fognak még emlékezni ezekre a községekre. Dörgő taps csattan fülünkbe. Annyira belemélyedtünk a beszélgetésbe, hogy birtelenében, azt hiszem, a taps és óljen a kárpátorosz gárdának szól hőstetteiért. Pedig csak az énekesnő fejezte be a Szép vagy, gyönyörű vagy Magyar- ország dalát. — Azokra gondolok, — simul a hangja bársonyosan meghatottra — akik közülünk cseh kézbe jutottak és nem volt idejük előbb végezni ma­gukkal. Az egyiket például tűz fölé állították és úgy vallatták. Perzsel­ték. — Eh, — szakítja magát félbe kézle gyintéssel. Ha majd kisüt a nap A hajnal szürke, rőt színével siklik félénken tapogatózva, az ablaküvegei' sápadtra halványítja a gárdaparauesnok arcát. Lángoló szeme alatt sötét árnya latban húzódnak meg az átvirrasztott éj szakák. — Egy hónap alatt nem aludtam át tel jesen soha egy éjszakát. Ma leheteti volna, de nem tudok. Üzi-hajtja őket a vagy, a keserűség, a kétségbeesés. — Már virrad, — mondom. — Úgy lát­szik, reggelre szép idő lesz. — Ha majd felettünk is kisüt a nap, — mondja és úgy szorítja meg búcsúzóra a kezemet, mintha puskatus lenne. Most újra érzem jobbomon csontos ujjai szorítását és csodálkozva veszem „Pidkarpattya“ indusztrizáiása... Tegnap este az ukrán rádió büszkén be­jelentette, hogy „Pidkarpattyán“ — így ne­vezik ukrán nyelven Kárpátalját — tészta­gyár alakult, mely rövidesen már meg is kezdi működését. A gyárnak annál nagyobb jelentősége van, mivel egyedüli lesz Cseh­szlovákiában, amennyiben 2 hasonló gyár a szudéta-vidéken volt és Németországhoz ke­rült. A gyár — úgymond — külföldre is fogja exportálni termékéit?!... Hát ez mái- boszorkányosság, vagy lega­lábbis nem tiszta munka! Ügy látszik, hogy Yolosin papi mivoltához méltatlanul, ukrán­jai boldogitására már az ördöggel is szövet­kezett, másképp lehetetlen, hogy keletkezhe­tett oly ördögi gyorsasággal egy kész tész­tagyár „Pidkarpattyán!“ Avagy a legutóbbi esőzések folytán a természet tréfája követ­keztében, gomba helyett tésztagyárak nőt­tek volna ki Pidkarpattya vadrengetegei­ben? Vagy talán csak az ukrán bemondó fe­jében? Mert, hogy mikor s hol épültek fel a gyár épületei, honnan pottyantak le a gé­pek, berendezések, kik az alapítók vagy tu­lajdonosok, mennyi a részvénytőke és végül hány száz munkaerőt fog foglalkoztatni a külföldre is exportálni akaró Cseh-szlovákia egyedüli tésztagyára? Ezekkel az — úgy lát­szik — nem fontos részletekkel még adós maradt a bemondó... No, de ismerve vélet­len elszólásokhoz kötött igazmondását, hi­szünk a gyár létezésében, csak még azt szc- retnök tudni, vájjon nagy-ukrajnai terményt fognak-e ott feldolgozni, avagy román ku­koricából fogják előállítani a tésztát?... Mindkét esetben „ezt a tésztát“ — egye meg Volosin, Revaj társaságában, mi nem bírnék megemészteni... Mindenesetre azonban a legnagyobb elis­merés és csodálat hangján kell szólaminfc „Pidkarpattya“. iparosításának gyors előre­töréséről. mert kétségen kívül megállapítot­tuk, hogy egy kiválóan prosperáló, nagyban, gyárilag űzött iparág, mely főleg a külföld számára exportál, bár Ízléstelen csomagolás­ban, de nagybani adagolással könnyen rom­landó árukat, igenis működik Pidkarpattyán éspedig: a hazug hírek gyártása ,.. KO. Leventék látogatása a Felvidéken A budapesti leventék látogatást tettek Ga- lántán és ott résztvettek a százhatvan új le­vente avatásán. Galántára jöttek a győri cserkészek is és megjelentek a galántai cser­készek felavatásán. Budapestről leventeszázad érkezett Érsek­újvárra is. Az ünnepélyes fogadtatás kereté­ben megtörtént az érsek újvári leventeava­tás, majd a Kormányzó tiszteletére, díszfel­vonulást és díszelőadást rendeztek. Nógrádi és honti leventék díszszázada vett részt Losoncon, az ottani bajtársak felavató ünnepélyén. Egyúttal zászlókat is avattak. Munkácsot, Mohács leventedíszszázada láto­gatta meg. A leventék átnyújtották Kecs­kemét ajándékzászlóit a munkácsi egyesüle­teknek. A pestszenterzsébeti leventék Ipoly in egye községeit látogatták meg. Ezután Ipolyságra mentek, ahol díszelőadást rendeztek. Hummm Ut Budapest, VI., Rózsa-utca 111. sz. 9 Éjszaka, ál a haláron

Next

/
Oldalképek
Tartalom