Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)

1938-11-16 / 9. szám

12 TELUIDEÍÍT •-Mä.gVaR H I AI>ÄB 1938 NOVEMBER 16. SZERŰ. Borzalmas vérfürdőkéi rendeznek Csonka-Kárpálalfán az ukrán lerrorlsíák Három-négy százfőnyi terrorista tartja fenn a nép egységes akaratá­val szemben a csehek rémuralmát — Águlás'g kínozzák a cseh csend­őrök a Kurtyák-párt titkárait Ungvár, november 14. (Magyar Távirati Iroda.) Kárpátul jón a]c az ideiglenes határon kivül maradt részén az ukrán elemek izgatása a Kárpáti Ma­gyar Hírlap jelentése szerint nem ismer határt. A lakosságon pánikhangulat vett erőt és mindenütt összetűz a cseh sorka­tonasággal. Vannak falvak, ahol tiz-husz-ötven a sebesült magyarok és ruszinok száma. \z emberek a mezőkre és az erdőkbe menekülnek a katonák cs csendőrök szuronyai elől. A zavargásokat — éppen úgy, minit a ma­gyar csapatok bevonulása előtt — a már megszállott, területen is -— az utóbbi idő­ben beszivárgott háromszáz-négyszáz fegyveres emig­ráns szervezi, akik prágai pénzen akarják ráerőszakolni Kárpátaljára a kárpátorosz néptől teljesen idegen ukrán politikát. Ez a kis csoport az egyetlen, amely Kár­pátalja hagyományaitól eltérő politikát folytat, úgy how Kárpátalján ukrán párt­ról vagy széleskörű ugrón mozgalomról beszélni nem lehet, hanem mindössze néhány száz tagú fegyveres banda akar idegen, elsősorban kommu­nista pénzzel forradalmi központot te­remteni Kárpátaljának még cseh fenn­hatóság alatt álló részén. Az Ungvárt, Munkácson és a ruszin fal­vakban a megszállás előtt megkísérelt lá­zadásokat a lakosság meghiúsította. A la­kosság mindenütt szétverte az ukrán fegy­vereseket és valamennyi megmozdulás csúfos kudarccal végződött. 84 katona átszökött Magyarországra Csonka-Kárpátalja egyre keservesebb közviszonyai miatt újabb csoport me­nekülő érkezett magyar területire, kö­zöttük 8*1 katóna, akik között nem­csak ruszin és magyar, hanem 1 cseh nemzetiségű is volt. Áthozták teljes felszerelésüket és bá­rom golyószórót is. Petenko ttyuJa pert esényi igazgató-tanítót az ukrá­nok halálra verték, miután iskolájából kiüldözték; temetésé­ről még nem érkezett liir. tígy látszik, hogy éjszaka földelték el, titokban. Fe ellen kiürítés A menekülök pontos híreket hoztak arról, hogy a beregszászi kórház elrabolt felszerelését a Husst melle'.t levő Kirva községbe szállították és a felszerelési tár­gyak a legnagyobb összevisszaságban egy­másra dobálva hevernek a szabad ég alatt. Az ungvári törvényszék Nagyberéz- nára költözött, míg a járásbíróság Antalócon akarta be­rendezni új székhelyét, de a lakosság ennek ellene szegült, mert a cseh hi­vatalnokok ki akarták lakoltatni a polgári lakosságot otthonából és le akarták foglalni a lakásokat. Végül a bíróság kénytelen volt a 14 kilo­méternyire levő Szerednyén maradni. Két község leégett Az ukrán terroristák újabb merényletei­ről számol be a Kárpáti Magyar Hírlap. Ljuta és Csontos község házait fel­gyújtották, úgy, hogy a két falú tel­jesen leégett. Az Ungvárról elmenekült tisztviselőknek nincs maradásuk Kárpátalján és Huszton a legnagyobb fokú a hivatalok fejetlen­sége. Hallatlan kínzások TJngVár, november 14. Megbízható hírek szerint a Kurtyák-párt titlcárait, akiket Ungvárról kiküldtek, hogy a csehországi Kárpátalján maradt ruszin és magyar lakosságnak segítségére legye­nek, a csehek elfogták, bevitték a csendőr­laktanyába, ott levetkőztették, testüket ecetes vízzel leöntöttek, majd gumibotok­kal ütötték őket. Amikor a két titkár el­ájult, a kínzást abbahagyták, amikor pedig újra magukhoz tértek, felmelegített vas- cipőbe szorították lábukat és így kínozták őket addig, amíg újra cl nem ájultak. Még további kínzások után végül mellüknek szegezett pisztollyal vallatták őket. Magyar kézbe került egy ukrán terrorista A Kárpáti Magyar Hírlap jelentése sze­rint az ukrán vezérek eltávoztak ugyan Ungvárról, de megfigyelőiket hátrahagy­ták. A rendőrök tudomására jutott, hogy egy űkrán terroista a katolikus templom­ban agitál. Megmotozása alkalmával re­volvert és propaganda-iratokat találtak nála. A terroristát letartóztatták. Hogyan fértek haza a szered! fakor magyar katonái Érsekújvár, november 15. Szereden mint­egy ezerkétszáz magyar katonát gyűjtött össze a cseh had vezetőség, hogy a bécsi egyez­mény értelmében leszerelje és azután át­engedje őket a demarkációs vonalon. A lesze­relés végrehajtására egy egész gyalogos ez­redet vezényeltek ki, amely körülfogta a sze- redi tábort és kilenc géppuskát állított fel a tábor korul, A magyar katonákohz cseh tisz­tet küldtek ki, alá csak törve beszélte a ma­gyar nyelvet és az felszólította a magyar fiúkat, hogy szerel­jenek le, adják át fegyvereiket és a mu­níciót. A katonák azonban tartottak attól, hogy a leszerelésnek komoly következményei lesznek fajult nézve és hogy a csehek nem csalt a fegy­verzetüket veszik el tőlük, hanem le is vet­keztetik őket. Ezért azt a választ adták, hogy nem tárgyalnak, küldjenek hozzájuk olyan tisztet, aki jól beszél magyarul. akivel meg tudják magukat értetni. A cseh tiszt erre fenyegetőzni kezdett, hogy ha a magyarok nem szerelnek le azon­nal, akkor lövetni fogja a tábort. A fiuk azonban nem ijedtek meg és azt válaszolták, hogy náluk is van két gépfegyver és ok is tudnak bánni vele. A cseh tiszt erre elvonult, de kisvártatva újabb tiszti küldöttség érkezeit, most már egy ezredes is volt benne. Az egyik tiszt tökéletesen is beszélt magyarul. Meg­kezdődtek a tárgyalások, de ezek sem vezettek sok eredményre. A magyar fiúk ragaszkodtak hozzá, hogy csak akkor szerelnek le, _ amikor már el­érték a demarkációs vonalat. A csehek dultak-fultak, de nem tehettek más­képpen és megegyezték abban, hogy a magyar tábor induljon útnak a demarkációs vonal felé, a cseh ezred majd két kilométernyi tá­volságban követi őket így is történt a sze­reti tábor ezerkétszáz katonájának hazavonu­lása. Elővédet küldöttek előre, azután követ­kezett a fó'sereg, és az utóvéd gondosan őrködött, bogy a cse­hek két kilométernél közelebb ne érjék a haza­felé tartókat. így jutottak a magyar fiúk Surányig. Az- előőrs azzal a lelkesítő hírrel érkezett vissza a táborhoz, hogy Surányba már bent vannak a magyarok, mert a magyar katonazene ját­szik és a faluban igen nagy a lelkesedés. Erre a magyar fiúk hangos énekszóval, gúlába hajigálták fegyverzetüket és Suránynál vidám magyar dalok zengése közben mind az ezerkétszázan átlépték a de­markációs vonalat. Ez a kis anabázis érdekes epizódja 1938 november mozgalmas napjainak. nem tűrheti, hogy a velünk szomszédos és testvén nemzetek elnyomassanak. A magyarság; vonzóereje Szent-Ivány József ezután így folytatta: — A keresztény és keresztyén egyházak és Kóma a régi húsz. év előtti úgynevezett kle- rika.lizmu.st felcserélte a mai szociális pro­grammá!. A keresztény egyházak és egyházfők egytől-egyig mélységes szociális refor­mokat követelnek és mélyen gondolnak a lelki életen kívül a hívők anyagi életére is. — Vallom nyíltan, hogy csak szabad nemze­tek élhetnek békességben és testvériességben működhetnek együtt annak az államnak ja­vára, amelynek keretében élnek. A magyar állaim keretében élő más nemzetek nacionaliz­musát nem szabad fékezni. A magyarságnak erre nincs szüksége. A magyar géniusz ki­bírja a más nemzetekkel való együttélést. A magyarság vonzóereje igen nagy. Mu­tatja ezt, hogy távoli szlovák vidékek la­kossága juttatja el hozzám kívánságait, hogy Magyaj-országhoz akarnak csatla­kozni. Ez a magyar nemzeti szellemnek és a magyar géniusznak a győzedelme. A mi nemzeti fenn­maradásunkat ennek a inagyistr géniusznak köszönhetjük. Az ősi tradíciókat nem fogjuk soha szem elöl téveszteni és sohasem fogjuk elfelejteni, hogy a nemzet csak ónnak az ősi tradíciónak alapján, tud kifejlődni. — A magyarságért szenvedni kell, ezt mi az elnyomás húsz éve alatt tanultuk meg és éreztük. A magyarságnak két igen nagy haja van. Az egyik az, hogy igen sok a szegény és nyomorgó ember, a másik az, hogy az em­berek torzsalkodnak és egymás ellen har­colnak, pedig kevés, nemzet mutat fel annyi kiváló koponyát é$ értékét, mint a, magyar és ha ezek az értékek együtt dolgoznának fegyel­mezett szervezetben, mindenki a maga helyén, akkor ebben az esetben igazán nagy alkotá­sokra lenne kilátás. A diszközgyiüés hallgatósága percekig tartó lejkés éljenzésben részesítette Szént-Ivány Józsefet. A Himnusz eléneklésével ért véget az ünnepség. Javul a litván-lengyel viszony Kaunas, november 15. Kaunas, november 15. Kaunasban és Varsóba» tárgyláások folynak a litván- lengyel viszony további rendezéséről. Töb­bit között a júliusban megszakított gaz­dasági tárgyalások új rafel vételét, az is­kola- és kisebbségi ügyek rendezésére irá­nyuló tárgyalások megindítását és sajtóegyaz- mény megkötését tervezik. Jelentik továbbá, hogy a Válna vidékének felszabadítására ala­kult ■ szövetség beszüntette tényleges tevé­kenységét. Szent-Ivány József hatalmas beszédet mondott a miskolci vármegyeházán Uj magyar nacionalizmusra van szükség Miskolc, november 15. Borsod-Gömör vármegye törvényhatósági bizottsága ked­den délben rendkívüli díszközgyűlést tartott, amelyen resztvettek a vissziáért görnöri magyarság vezetői is Szent-Ivány József tolt prágai nemzetgyűlési képviselővel az élü­kön. A vármegyeháza feldíszített nagytermé­ben vitéz Borbély-Maczky Emil főispán mon­dott megnyitóbeszédet, amelyben ünnepelte a felszabadult felvidéki területet. A főispán az­után hódoló szavakkal emlékezett meg a kor­mányzó úr őfőméltóságáról. Putnoky Móric, a képviselőház háznagya és Bottlik István báró felsőházi tag felszóllaása után a közön­ség zúgó tapsai közepette díszmagyarban emelkedett szólásra Szent-Ivány József. Az uj magyar nacionalizmus Szent-Ivány a kővetkező beszédet mondotta: — Húszesztendős várakozás után végre ke­zet foghatunk egymással és megölelhetjük egymást. Húsz esztendő nagy idő idegen Im­perium alatt. A mi magyarságunk ez alatt a húsz esztendő alatt valami új alakét vett fel. Ne értsenek' félre, csak annyiban különbözünk egymástól, hogy mi az elnyomás ideje alatt nyíltabb szóval és óvatosság nélkül hozzá mer­tünk nyúlni kényes kérdésekhez. Azért dolgoztunk így, hogy a magyar egységet létrehozzuk. Húsz esztendővel ezelőtt azon a gömörmegyei megyegyűlésen, amikor tulajdonképpen a régi Gömörmegyét temettük, amely csak most szabadult fel ismét, felszólaltam és elmondot­tam, hogy a vánnegye intézményét új tarta­lommal kell megtölteni. Mondottam azt is, hogy a magyar nemzeti gondolatot, amit a háború előtt hirdettek és hirdettünk,. át kell 1 értékelni azokra az , újabb korokra, amélyék ' előttünk állnak. — Uj nemzeti eszmét kell alkotni, amely nek minden vonatkozása, a nemzet és a faj életébe kapcsolódik. Erinek a tartalomnak nem idegen eszmék és ideológiák szolgálatá­ban kell állnia. Nem a liberalizmushoz, nem a marxizmushoz, nem a baloldali és nem kü­lönféle más reformirányokhoz kell igazodnia ellenben a nemzeti eszme újjászületése feltétlenül követeli új magyar nacionalizmus kiala­kítását, amely a magyar nemzet föld­rajzi, geográfiai és népi helyzetét figye­lembe veszi. — Az új magyar' korszerű nacionalizmus Mária olasz királylány eljegyzése Róma, november 15. Olaszországban nagy örömet keltett Mária királyi her­cegnőnek Bourbon Pármai Lajos herceggel történt eljegyzésének hire. A lapok közük a hercegnő arcképét. A hercegnő az egész országban a leg­nagyobb népszerűségnek örvend és ezért mindenütt nagy az öröm, hogy a herceg személyében méltó életpárra talált. Mária hercegnő és Lajos herceg már évek óta ismerik egymást és a hercegnő gyakori vendége .volt a Bourbon-Pármai családnak a pianorei kastélyban. Bourbon Pármai Lajos herceget jól is­merik Olaszországban, mert minden évben több hónapot töltött Viareggio környékén. A herceg híres vadász és több ízben volt már nagy vadra vadászni Belga- Kongóban és Portugál-Afrikában. Tö­kéletesen beszél olaszul, angolul, né­metül, franciául és arabul, nemes érzésű, gondolkodású és kiváló fér­fiúnak ismerik. A herceg,két és fél évi távoliét után a napokban tért vissza Pianoreba és az utóbbi napokban Mária hercegnő több ízben tett látogatást a Bourbon-Pármai család­nál. Lajos, herceg a san rossörei királyi kastélyban viszonozta a látogatásokat az olasz királyi cseládnál. Felelős szerkesztő: POGÁNY BÉLr Felelős kiadó: NEDECZKY LÁSZLÓ * STÁDIUM SAJTÓVÁLLALAT RT„ BUDAPEST, VIII, RÖKK SZILÁRD-UTCA 4. — FELELŐS: GYŐRT ALADÁR IGAZGATÓ >

Next

/
Oldalképek
Tartalom