Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)

1938-11-13 / 7. szám

22 TEEffiDEKi SPORT . Uj fellendülés vár a felszabadult Felvidék sportjára Erkölcsi és anyagi támogatással biztosítja a magyar sport a felvidéki egyesületek működését Egymillió magyarral gyarapodott a tria­noni Magyarország a Felvidék visszatéré­sével s az egymillió lélekkel sokezer ifjú e;>ortoló kapcsolódik bele a magyar sport­életbe. Lelkes örömmel és testvéri szere-, tettél öleli keblére a magyar spórttársada- loro a hazatérőket, mert a felvidéki nagy­szerű versenyzőgárda friss erőt jelent .« ennek üdvös hatása talán már az 1940. évi olimpiászoa is . jelentkezik. A sport vala­mennyi ágában gazdagabb lesz a termés, színesebbek, érdekesebbek a küzdelmek, mert nagyobb lesz az erőket éltető és fej­lesztő versengés. Nagy fellendülést vár­nak a sportélet legfelsőbb vezetői az egész országban, de különösen a visszatért. Fel­vidéken, amelynek sportja beláthatatlan l fejlődés előtt áll. A visszacsatolt területek I ifjai előtt példaképpen lebeg a kis áfa-' gyarország -berlini diadala, a tíz arany­érem, a tiz olimpiai bajnokság, ami orszá­gunknak a harmadik helyet jelentette a nemzetek nagy versenyében, megelőzve sok­milliós hatalmas országokat. Az olimpiai győztesek, a nagy - nemzetközi versenyben dicsőséggel szerepelt versenyzők példája lelkesíti és tauulásra ösztönzi a felvidéki sportolókat, akik most már nem idegen színekben, idegen.országnak lobogója alatt, hanem magyarságuk nyilt hangoztatásával, á magyar nemzeti dicsőségért szállhatnak síkra. Őszinte nemzeti érzéstől áthatott sportélet alakul ki a felvidéki sportközjKní- tokban s a versenyzőket most már. nem­csak az egyéni, siker vágya hajtja a győ­Í zelémre, de az ennél sokkal erősebb, hatal­masabb érzés: a magyá-r zászlót kell, clip* dalra vinni.- • ■" Tárgyalás a felvidék! sport bekapcsolásáról A Felvidék repeső boldogsággal várja, hogy mielőbb résztvehessen abban a roun- ikábaD, amelyet a magyar sportemberek teljesítenek húsz esztendő óta az ifjúság hazafias nevelése ügyében otthon s a ma­gyar név megismertetése és megbecsülté- tése érdekében a külföldön. A teljes össze­olvadásra azoonban még rövid ideig várni kell, mert az egyesülés csak akkor követ­kezhet be, amikor minden vonatkozásban megszűnik az átmeneti állapot. Még egy kis türelem, addig is felvidéki egyesüld beink elvégezhetik a szükséges átcsoporto­sításokat, felszámolhatják a múltat, a ma­gyar sportélet vezetői pedig elkészíthetik azokat a módozatokat, amelyekkel biztosí­tani lehet a Felvidék sportéletének zavar­talan működését. , Az erre vonatkozó terveket már vala­mennyi sporttestület elkészítette, sőt maga a legfőbb sporthatóság, az Országos Test- nevelési Tanács is tárgyalt már a haza­tért területek sportjának vezetőivel. Ho­gyan oldja még az OTT az átvételt, erre vonatkozóan mindaddig nem közöl adato­kat, amíg a kormánytól iránymutatáát nem kap. Annyi azonban bizonyos, hogy csak a kommunista, valamint a fwtáro. zottan cseh szellemű egyesületeket szünte­tik meg. A többi sportegyesület működé­sét feltétlenül biztosítják, s szükség eseten anyagilag is támogatják. Futball és vizisport 'Ä sportszövetségek közül elsőnek a Ma­gyar Labdarúgók Szövetsége foglalkozott a, Felvidék ügyével. Átkérte a. Pozsonyban maradt GsAF—MLSz idevonatkozó összes iratait, igazolási jegyzékeit k elhatározta, hogy a tavasszal már kupamérkőzésekben, foglalkoztatja a felvidéki egyesületek csa. 'patait. Ez volna az átmeneti idő, a jövő bajnoki évadra azonban már újra bajnok­ságért mérkőzhetnek csapataink. Valószí­nűen egy vagy két csapatot a Nemzeti Bajnokságba oszt be az MLSz, másik két- három csapat számára a Nemzeti Bajnok­ság B) csoportjában biztosít helyet, a többi, kisebb, vagy játékerőben gyengébb csapat számára pedig kerületi bajnokságot ir ki, éppenúgy biztosítva a magasabb osz­tályba való jutást, mint a trianoni Ma­gyarország amatőr csapatai számára. Ä tavaszi kupamérkőzések megrendezése mellett gondoskodik az MLSz, hogy a na­gyobb városokba válogatott és klubcsapa­tok látogassanak el s ezzel igyekszik anya­gilag támogatni a Felvidék fútballsport- ját. Kiadós tervek megvalósítására törekszik a Magyar Úszó Szövetség is. amely máris elhatározta, hogy uszodával rendelkező felvidéki városokba elküldi az olimpiai bajnok válogatott vízipólócsapatot és a tel­jes -úszógárdáját, elősegíti új uszodák épí­tését, megalakítja az északi kerületet, s a felvidéki úszósportot trénerek küldésével és versenyek rendezésével igyekszik felvi­rágoztatni. Szó lehet arról is, hogy a nyár folyamán egy vagy több nemzetközi és vá­logatott, versenyt is a, felvidéki városok­ban bonyolít le a szövetség. Atlétika, vívás, birkózás, ökölvívás Kassa nemzetközi jelentőségű maratoni versenyét továbbra is fenntartja, sőt to­vább fejleszti a Magyar Atlétikai Szövet­ség. .A MASz terve, hogy Kassa felszaba­dulásának napján rendezze meg a nagy versenyt, amelynek győztese most már now, Szlovákia, bajnoka lesz, hanem Ma­gyarország bajnokságát nyeri- el. Érdemes lösz ezért, a büszke címért küzdeni s jpasy lesz Kassa dicsősége, ha kassai futó1 nyert, meg a magyar bajnokságot. A -fnaratom bajnokság kassai rendezése melóit terme-; ezetesen további kiadós programmot ad aj MASz a Felvidéknek s Tatár István főtit­kár kijelentése szerint mindéi támogatási .megad a szövetség, hogy az atlétikát fel­virágoztassa. Beláthatatlan fejlődési lehetőség nyílik a hazatéréssel vívóink számára. A magyar kard verhetetlen. Harminc esztendő óta győz a magyar kard az olimpiai játéko­kon, a nagy világversenyeken s az idei világbajnokságot, csak . azért nem. védte meg, mert nem volt hajlandó elmenni Pös- tyénbe, a köztársaság jubileumának, ünnep­lésére. Felvidéki vívóink most már együtt dolgozhatnak, együtt versenyezhetnek a vi­lágbajnokokkal, tanulhatnak a legjobb mesterektől és együtt küzdhetnek velük a magyar dicsőségért. A Vívó Szövetség sze­retettel öleli keblére a felvidéki vívókat, a Magyar Atlétikai Club pedig máris elha­tározta, hogy legnagyobb kárdversenyet, a Hősök emlékversenyét Kassán rendezi meg. És végigm ehetünk valamennyi sport­ágon, valamennyi sportszövetségen, a bir­kózók, ökölvívók, kerékpárosok és a töb­biek, mind segítő kézzel .nyúlnak a felvi­déki sportolók felé, hogy átsegítsék őket az első idők nehézségein és felemeljék t Felvidék sportjának színvonalát azokba * magaslatokba, amelyekre évtizedek nehéz, de lelkes munkájával jutott el az anya- , ország sportja*. ^ Felfedezték a kövérség elleni biztos életmódot Itt a pontos étlap Az egyik norvég orvosi lap Borres&n C. Chr. dr. orvostudós cikkét közli az elhízás megelőzéséről és kezeléséről. Elmondja, hogy a világhírű FiKaéw-intézétbeh vég­zett vizsgálatoknál csak ,egy elhízott be­tegnél találtak csökkent anyagcserét és egy betegnél okozta a petefészekmüködís kiesése a * testsúly koros gyarapodását. Ebből bizonyos, hogy az elhízást többnyire a túlzott táplá- lékfelvétel okozrza ás céltudatos kezeléssel, a táplálékbevitel korlátozásával mindig sikerül is a test. súly csökkentése. Ez természetesen csak a beteg, akaratával vihető keresztül; A - keze. lés akkor a, l,egkö>myet)b, : amikor a beteg kozinetíkai szempontból akar. 'fogyókúráé tartani. Sokkal nehezebb az orvos fel­adata. ha a beteg kibékül kövérségével, ami. különösen akkor fordul elő, amikor' a környezet az elhízást az - erő és: egészség jelének tartja. Legnehezebb a beavatkozás ott, ahol a, beteg valameV más októl ke­resi fel. Ilyenkor alig lehet, rábeszélni,, fo. gyókúra tartására-. Az orvos helyesen te_ szí, ha ilyenkor, erősén' kiszínezi az eihí- zottság következményeit’ és. a veszedelme­ket. Ha sikerül a beteget az elhízás keze­lésére vágy az elhízás megelőzésére rábe­szélnie, akkor korái 'szakban " a diéta az egyetlen gyógykezelés, :Á. Fimsíá.intézet. bélgyógyászati anibti- latóriumában ax: elhízás kezelésére a . kö­vetkező ezerkalőriás' étrendet ajánlják:.. Reggel: \ csésze kávé vagy tea, kevés tejjel, 1 kétszersült, vaj nélkül: délelőtt: 4 fél szendvics, kevés vajjal köréttel. 1 1938 NO! EMBER 13, VASÁRNAP Hazai likőr-, Rum­és SzepröSyár W BudapesÄOöfa-o. 9/b. Tk*291-342. Saját foraíiből szállít rnTíl» dejnfajta gyümölcspálinkát. Lncőf-, ¥um és borpárlat­gyártmányai legkiválóbbak. Kenyér egyáltalában nem, vagy legfeljebb égy darab fehér kenyér kevés vajjal; ebéd: 500 gram főzelék (borsó, sárgarépa és burgonya kivételével), a főzeléket, vaj nél­kül' keli - fogyasztani.' Főzeléken kívül 100 gram' sovány hús, vagy l»0 gram vaj, . 5 gram vajban kisütve, égy csésze kávé, ke­vés tejjel: délután: egy alma.vagy egy narancs; . , vacsora: egy csésze, tea,’kevés tejjel, egy Vét- szersült. .Cukor bármilyen alakban tilos, - édest, tésre szacharint kell használni. A beteget figyelmeztetni kell, hogy több folyadékot, mint amennyit az étrendben előírtak, fogyasztania nem szabad. / Az-ételeket sózni csak kevéssé szabad. Borrévén dr. eleinte a pájzsmirigyhornion kezeléssel szemben bizalmatlan volt, ké­sőbb azonban megváltoztatta véleményét, abban az elgondolásban, hogy. a pajzsmi- riigyhormon, különösen a kezelés kezdete­kor nagymértékben vízteleníti s így nagy testsúlycsökkenést idéz elő, ami a beteget felbátorítja és kedvet csinál a diéta szi­gorú betartására. A Magyar Turista Szövetség nagyszabású tervei a visszacsatolt területeken A „Turista Szövetség*’ novemberi ta­nácsülésén már a felszabaduló Felvidék­kel kapcsolatos teendőkről tanácskozott. Zsitvay Tibor dr1., elnök bevezető beszé­dében kifejezést adott a magyar turista­ság hálájának azért, hogy a Magyarok Istene húsz év múltán engedte' érvénye­sülni a történelmi igazságot. A vissza­csatolt területeken folytatni fogja a turistaság a húsz évig idegen kezekbe került turistamunkát s .ebben vala­mennyi magyar turista áldozatosan résztvesz. Az elnöki tanács javaslatait. Zsem- bery Gyula dr., ügyvezető másodelnök ismertette. A Magyarországi Kárpát Egyesület és a Magyar Turista Egyesü­let, amelyeknek annakidején a Felvidé­ken munkaterületeik voltak, tesznek ja­vaslatokat a;felvidéki felszabaduló mun­katerületek felosztására. Zsitvay Tibor elnök bejelentette, hogy a kereskedelmi kormánynál máris eljárt a nagy idegenforgalmi értéket képviselő Aggteleki-cseppkőbarlang cseh kézről visszakerülő részének turista kezelésbe vétele érdekében. A barlang Hosszuszói bejáratánál az orvosturisták állítanak fel országzászlót, míg a Budapesti Turista Egyesület a Helembai-szí gettói északra, Garaittkövesd és Kovácspatak között, äz újonnan fel­szabaduló hegycsoporton állítja föl or­szágzászlóját. A Természetbarátok Tu­rista Egyesületének képviselője felhívta a figyelmét arra, hogy a felszabaduló Kassán szervezetének keretébe erős cso­port munkásturista tartozik, amely a kassái begyekben két menedékházat léte­sített. A tanács ezután utasította a szövetség vezetőségét, hegy minél több szövetségi túrát vezessen a visszacsatolt területekre. A legelső alkalmas időben a felsza­baduló terület végigjárására az 1938. évi jubileumi Szent István- túrához hasonló rendszerrel Horthy Miblós-túra néven nagyarányú pro­pagandavándorlást rendeznek. A Turista Szövetség felhívta tagegye­sületeit, hogy az idén a szokásos ka­rácsonyfaünnepélyeket a hegyvidéki községek szegénysói'sú gyermekéinek megajándékozására a most felszabadult területeken rendezzék és épúgy, mint eddig a csonkaországban történt, a szlovák nemzetiségű falvak lakos­ságát is szeretettel karolják fel, Az egyeztetés céljából az egyesületek jelentsék be a szövetségben, hogy hol kívánnak karácsonyfaünnepéL I rendezni. Elhatározták továbbá, hogy a régi or­szághatár mentén örömtüzeket gyújtanak. A legközelebbi hetekben a turista szö­vetség megbízásából a nagyközönség szá­mára Zsembery Gyula dr., Zsitvay Ti­bor elnök bevezető beszéde után elő­adást tart a felszabaduló Felvidékről, Ha lehetséges, az idén karácsonykor a szövetség Rozsnyón tart vándor- gyűlést. turávezető testület figyelmét arra, hogy a felszabaduló felvidéki turistaközönsé­get igyekezzenek a csonka haza hegysé­geibe és a magyar városokba vezetni a az Aílamvasut indítson, a FgfffuÍPkra! Budapestre íz a déli országrészekre fil­léres vonatokat. Az Államvasutakat, egyébként felkérték, hogy, a jövő év .má­jusáig az átmenetileg a ,felszabadult te­rületeken levő vasútállopiásokat’ turista- állomásoknak tekintsék fe igy oda Iá tu­ristakedvezmények érvéért# léphessenek. zongora harmonika, rádió g ra mólón és lemez REMÉNYI Budapest VI, Krráiyu. 58, "iá rf;i e g y x é k Ujyej

Next

/
Oldalképek
Tartalom