Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)
1938-11-30 / 21. szám
IW* NOVEMBER SO. SZERDA mnrni 7 A visszatett inasatokkal beszélgetünk; mindenkitől hallunk valami panaszt is —, bár münden panaszos kérdés mögött állandóan világít a visszatérés fölött érzett öröm, boldogság és hálaérzet. De a panaszokról sem akarunk megfeledkezni. A kitörő örömujjongások napjai elmúltak, lassan visszatérnek a hétköznapok, az új építő korszak, s fölöslegesen áltatnánk magunkat, ha azt képzelnénk, hogy immár csak lelkesedésből és ünnepi örömből kell állni életünknek. Ezért nem is ütközünk meg a hallott panaszokon. Hiszen majdnem mindenki aggódik valami miatt, magáért, vagy másokért, s azzal segítenénk a legkevesebbet, ha elhallgatnánk, hogy az új helyzet nagy és komoly problémákat vetett felszínre s ezek csak hosszas, gondos, megértő munka után tűnhetnek el életünkből. De egyre mindenkit szeretnénk figyelmeztetni: hogy türelemre van szükségünk. Mert méltatlanul viselkedik minden magyar, aki türelmetlenül duzzog, elégedetlenkedik, ha nem sikerül rögtön minden úgy, ahogy szeretné, vagy várta volna. Elvégre óriási forradalom ért bennünket, a legboldogabb változás, ami csak érhetett: de változás a javából és ezzel mindent megmagyaráztunk. Nincs olyan fordulat, ami kkebb-nagyobb zökkenések nélkül bonyolódhatna le- De mily kis áldozatot követéi tőlünk szerencsés sorsfordulatunk. Kis türelemre van csak szükség, hogy rövidesen simán, egyöntetűen kapcsolódjunk be minden téren anyaországunk vérkeringésébe. Húsz évig vártunk erre az alkalomra: semmi okunk sincs reá, hogy fegyelmezetlen sopánkodással nehezítsük meg a várva- várt helyzet konstruktív kialakulását. Nem csodálkozunk a panaszokon —, hi-. bzen mindenki úgy gondolt ezekre a most bekövetkezett napokra, mint élete legszebb vágyára s ugyan csoda-e, ha mindjárt kétkézzél szeretné megmarkolni a dédelgetett vágyak valóravatását. Nagyon vártunk erre a pillanatra, de legyünk hajlandók arra is, hogy elfogadjuk a minden valósággal járó bizonyos elkerülhetetlen nehézségek leküzdését. Éppen ezen a ponton kell jelentkezni a mi közmondásos realizmusunknak is, amivel annyit dicsekedtünk húsz éves sorsunk alatt, s amiért oly gyakran vágtuk zsebre mások csodáló dicséretét. Új helyzetünkben számtalan új feladattal kerülünk majd szembe. E feladatok elvégzése sok fáradsággal jár. Erre talán nem is számítottunk, mert bármily realistáknak tartottuk is magunkat, vagy tartottak bennünket mások —> egyet be kell vallanunk, hogy a fölsza- badülás témája volt az, ahol kiszabadult belőlünk minden elnyomott idealizmus és úgy tekintettünk a szabadulás órájára. mint a menyország kapujára. A munkára, feladatokra, új gondokra és nehézségekre nem is vetettünk figyelmet a visszatéréssel kapcsolatban. Hiszen néha oly messze kerültünk magyar vágyaink világától, honit csak a béna boldogságot, a bódult beteljesülést tudtuk sejteni e szó alatt: revízió. Nos, a revíziót elértük, hazakerültünk és otthon maradunk mindörökre. Jöhet az új gondolkodás, az új eszmevilág, amely hasznos fogalmakkal népesíti be a visszatérés hétköznapjait. Eddig elméletileg foglalkoztunk fölszabadulásunkkal —, most előttünk áll a feladat, ' ogy gyakorlatilag rendezzük el fölszabadult életünket. Sok tekintetben talán kényelmesebb volt a várakozás, a szebbnél- szebb tervek szövögetése, mint a változással járó feladatok elvégzése. De nem akad közöttünk — azt hisszük — senki sem, aki klshitüen meghátrálna az új nrsságépitő munka elől és kicsinyes panaszokba fúrná fejét, ahelyett, hogy bátran szembenézne új, boldog aortával. Ezért kezeltük optimizmussal a hozzánk Csehszlovákia helyett Cseh-Szlovákia eljutó panaszokat is — legyen az bármilyen, vonatkozzon az bármire: pénzre, vagy állásra, a túlsók munkára, vagy a munkanélküliségre —, mert hiszen a puszta létkérdések körül forognak többnyire az aggódó szavak és kérdések. A puszta létkérdések mellett persze sok szó esik az általános szellemről is: modorról, szokásokról, a közéleti érintkezés és berendezés problémáiról —, ami természetes, hiszen kétfajta világ találkozik most egymással és húsz év különféle múltja hat és erjed soraink közt. De mindkét világnak — számos eltérése mellett is — van egy közös nevezője: az, hogy magyar itt is, magyar ott is. Ez lesz az a pont, ahol áldásosán termékenyíthetjük meg egymás tapasztalatait. Csak türelem és jóakaratú megértés kell munkánkhoz, akkor az itt-ott még felmerülő panaszok is hamarosan a mültté lesznek, mint ahogy a mültté már az a húsz év is, amit egy erőszakos határ okozta távolságban töltöttünk él egymástól. (bi) ——— ........... Mecenzéf lek küldötts a német külügyminisztériumban Berlin, november 29. A bécsi döntés értelmében cseh területen maradt Mecenzéf község küldöttsége megjelent Berlinben a birodalmi külügyminisztériumban és kérte Németország támogatását ahhoz, hogy a községet Magyarországhoz csatolják. A német külügyminisztériumban — mint a küldöttség köréből közük — kijelentették, hogy a bécsi döntőbírói határozat érteimében a bécsi döntőbíróság tagjai illetékesek. A mecenzéf! küldöttséget ennek megfelelően a bécsi döntőbírósághoz utasították. Hogyan választ elnököt szerdán Csehszlo vákia Hacha az egyetlen jelölt Prága, november 29. A csehszlovák nemzet- gyűlés szerdai ülése, a' képvíselőház és a szenátus együttes összejövetele délelőtt fél 11 órakor kezdődik. Napirendjének első része a köztársaság elnökének megválasztása, második része pedig az új elnök alkotmányos eskütétele. Az elnökválasztás a prágai képviselőhöz épületében lesz. A Smetana-téren a parlament előtt a nemzetgyűlés tanácskozása alatt díszszázad őrködik lobogó alatt, zeneszó mellett. A tér baloldalán a hadsereg és a csendörség képviselői, másik oldalán pedig egy lovasosztag foglalnak helyet s ez a lovasosztag kíséri el az eskütétel után az új elnököt az elnöki palotába. Felsorakozik a téren a szokolegye- sület, a légionáriusok és különféle más törpédig katonai csapatok állnak sorfalat. Az elnöki palotánál az elnök szemlét tart a palotaőrség fölött s ezzel az ebi ükké választás szertartásai végelérnek. Hacha az egyetlen felölt Prága, november 29. A Cseh Távirati Iroda jelenti: Az új csehszlovák állam el. nöki méltóságának egyetlen jelöltje a cseh, szlovák és ruszin politikai élet vezetőinek i vetértő megállapodása alapján Hacha Emil, a jogtudományok doktora, a legfőbb közigazgatási bíróság elnöke, a prágai Károly-egyetem összehasonlító közigazgatási jogi előadó tanára. Prága, nov. 29. Tudvalevőleg a csehszlovák állam és a cseh-szlovák nép megjelölését eddig hivatalosan cseh rendelkezés értelmében egy szóba •— „Csehszlovákia”, illetve „csehszlovák” — kellett írni. Az október 6-iki zsolnai egyezmény óta, amikor létrejött Szlovákia autonómiájára vonatkozólag a megegyezés, ismét két szóban írják az állam elnevezését, még pedig így: Cseh-Szlovákia. Ez az elnevezés azóta hivatalos megerősítést is nyert, amennyiben a törvények és rendeletek gyűjteménye, amely közli a Szlovákia autonómiájáról siróló alkotmánytörvényt, már szintén Cseh,-Szlovákiát ir. Egyébként az eddigi szokástól eltérően már nem csupán cseh, hanem szlovák nyelven is megjelent az alkotmánytól vény a gyűjteményben. Kizárják a zsidókat a cseh egyesületekből Prága, nov. 29. A zsidóknak a cseh nemzeti egység pártjából való kizárása után most sor került a cseh társadalmi egyesületekből és klubokból való kizárására is. Az indokolás szerint a cseh társadalomnak érdeke, hogy őszinte és tiszta kapcsolatokat teremtsen Németországgal. Ez annyit jelenít, hogy a cseh társadalom és közélet reprezentatív intézményeit meg kell tisztítani a nemárja elemek ől. sadalnii és testnevelési alakulatok küldöttsége. A tulajdonképpeni elnökválasztás vita nélkül történik szavazócédulákkal, névszerinti szavazás utján. „ Csehszlovákia elsőszámú köz" Élesen támadja a cseh sajtó Ben est Az eredményt a nemzetgyűlés elnöke hirdeti ki. A kihirdetés pillanatában a nemzeti lobogót felhúzzák a parlament épületére, a díszszázad fegyverrel tiszteleg, miközben a zenekar a nemzeti himnuszt játssza. Ugyanekkor 21 ágyúlövés hirdeti az elnökválasztás megtörténtét. A választás eredményét a nemzetgyűlés elnöke az alelnökkel együtt jelenti a miniszterelnöknek, aki értesíti a megválasztott elnököt és felkéri az eskütételre. Miközben a miniszterelnök gépkocsin a megválasztott elnök lakására hajtat, a nemzeti lobogót bevonják a képviselőház ormáról. A köztársaság elnökének a nemzetgyűlés épületébe való megérkezésekor a disaszázad fegyverrel tiszteleg. Az elnököt a két ház háznagyai vezetik föl az ülésterembe, ahol a külön elnöki emelvényen foglal helyet. A nemzetgyűlés elnöke üdvözli ekkor beszédben a köztársaság elnökét és fölkéri, hogy tegyen esküt az alkotmány könyvére. Amikor az elnök elmondja az eskü szövegét, a parlament épületére már az elnöki lobogót tűzik ki a katonai alakulatok tisztelgése közben. Miután á nemzetgyűlés elnöke bezárja az ülést, a köztársaság elnökét ünnepélyes menetben kisérik a ház kapujához. Az elnök a disz- század lobogójához lép, miközben eljátsszák a nemzeti himnuszt, utána a két ház elnökének, Sinovy tábornok miniszterelnöknek és Szlovákia, valamint Ruszinszko miniszterelnökeinek társaságában megszemléli a kivonult katonai osztagokat s üdvözli őket. Az elnök ezután a miniszterelnök kíséretében az elnöki palotáiba hajtat. Az őt kísérő menetben réeztvesz Tiso szlovák miniszterelnök és Volosin ruszin miniszterelnök is. wmM teimia—tag ukrjm la, iMtm Prága, november 29. A jobboldali cseh saj* ó tovább folytatja támadásait Benes volt elnök ellen. A Praszki Vecser a román király nyugateurópai utazása alkalmával sajnálattal emlékezik meg arról, hogy Csehszlovákia húsz év alatt sohasem tudott, vagy inkább nem akart látogatást kezdeményezni sem Varsóban, sem Romában, sem Berlinben. Ezeknek az utaknak a lehetősége szóbakeriilt ugyan, de a prágai hivatalos körök ez ellen mindig azzal érveltek, hogy Csehszlovákia nem „ala- csonyodhatik le.” Ezzel szemben JBenes külügyminiszter korában közvetíteni akart Anglia és Franciaország, Németország és Lengyelország között és még Perzsiában is ő akarta vállalni a közvetítő szerepet. Másokon akart segíteni, de végül magán segíteni nem tudott. Végre 1934-ben hajlandó lett volna elmenni Mussolinihoz Rómába, ahol addig már a világnak úgyszólván minden jelentős államférfia megfordult. De akkor már késő volt. Minden üt Rómába vezet, — csak a cseh út volt kivétel. Csehszlovákia lemaradt a római útról és a szomszédok felé vezető utakról is. Medek tábornok, katonai író a Vecser- ben kijelenti, hogy Benes vök elnök nem •ekintheto másnak, mint a csehszlovák köztársaság első számú közellenségének. B*nesnek minden módja megvolt arra. hogy megegyezzék a szomszéd államokkal és így megmentse a cseh állam belső békéjét és területét. Mint elnöknek, tudnia illett volna, hogy Sztálin Oroszországa nem tud komolyan háborút viselni. Realistának mondotta magát es mégis bízó t a Szovjet segítségében. A török nemzetgyűlés hálája a magyar képviselőháznak Ankara, november 29. A török nemzet- gyűlés legutóbbi ülésén az elnök bejelentette, hogy most kapott hivatalos értesítést arról, hogy Atatürk elnök halála alkalmából a magyar képviselőház ünnepélyesen megemlékezett Atatürk pályafutásáról és munkásságáról. Az elnöki bejelentés után több képviselő felszólalt s a török nép, valamint a nemzetgyűlés háláját fejezte ki azokért a nemes érzelmekért, amelyekkel a magvar képviselőhöz a török népet nagy fiának e^v^sfsfcéfléypl érfájdalmában osztozottAsr "'elnök közöl'e, hogy értesíteni fogip.-J& magyar képyiselő- házat a török nsirfzetgyülés hálájának ki- feiezéséről. Jr k