Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)

1938-11-22 / 14. szám

TEisPiDtta .MagVarhirme 1938 NOVEMBER 22, KEDD lyásukat állandóan szélesebb körré ter­jesztették ki. A visszacsatolt területről ezek az ukrán tisztviselők családjukkal együtt természetesen elmenekültek és most bosszújukat a csonka ruszin területen töltik ki. Az Ungváron otthont kapott pravoszláv egyház papjai, apácái és tiszt­ségviselői, egy pap kivételével mind elme­nekültek. A bevándorolt és behívott ukrán emig­ránsok másik része tisztán mint a terror eszköze szerepel. Ezek még a cseh csendőrségnél is sok­kal élesebb és kegyetlenebb formá­ban lépnek fel az őslakosság ellen, ha a lakosság politikai véleményének sza­bad megnyilvánulást enged. Az ukrán ter­rorcsapatok áldozatainak száma már ma­gyar területek átadása előtt is igen ma­ga® volt, de azóta naponta nő és sok ezren felüli konkrét esetről van tudomás. Csonka-Kár patai ja területén az éhínség Munkács, november 21. A magyar ha- határőrök is élelmet keresetnek nem egy magyar határőrségtől. A csehek két hét óta rabolva, rekvi- rálva járják be a ruszin falvakat, se­hol nem fizetnek és az ethordott holmikról nyugtát sem ad­nak. Az őslakos magyarok, ruszinok: és né­metek soraiból a csehek Igen sokat letar­tóztatnak. Egész sereg ember tűnt el, akiknek semmi nyomuk sincs. Az ukrán terroristák ellen önvédelmi őrségek alakulnak minden ruszin kö&- Bégben. Az egyik községben a Magyarországhoz való csatlakozást követelő ívet a csendőr­laktanya falára függesztették ki és a lakosság a csendőrökkel együtt éltette Magyarországot. Ruszirrszkó belsejében: a Verhovinán és Vihorláton a forrongó ruszinok sok he­lyen elvágtak a távíró- és távbeszélő vona­lakat. több helyen -pedig megrongálták a vasúti síneket. A cseh-ukrán elnyomók nem elégszenek meg azzal, hogy teljes gazdasági nyomor­ba és éhínségbe juttatják csonka Kárpát­alja őslakosságát, hanem minden eszközzel megakadályozzák, hogy a lakosságot a legcsekélyebb magyar határ is érje. A Munkácstól két kilométerre fekvő temető­ben nem engedik meg, hogy piros-fehér. zöld virágú vagy szalagos koszorúkat he­lyezzenek el a sírokon. Árulók névsora Beregszász, november 21. Bármilyen szigorú is a határok ellenőrzése cseh rész­ről, az átszökéseket a cseh határőrség meg­akadályozni nem tudja. Számos helyen a magyar határőrségekhez közellevő fák tör­zsein, néha egészen primitiv ruszin vagy hibás helyesírású magyar felhívásokat ta­lálnak reggelente, amelyeket a szemközti falvak lakossága az éjszaka folyamán akasztott ki, hogy azokat a magyar határ­őrök elvihessék. Miután a felnőttek e fal­vakból nem távozhatnak, egyes községek­ből kisgyermekeket küldenek át, akik élelmiszerért könyörögnek a magyar ka­tonáknál. Tegnap éjszaka súlyos karsebből vérző nyolcéves kis. leányt találtak Salánk környékén a határnál, akit a cseh katonák puska­lövéssel sebesítettek meg. A Csonka-KárpáiaIján maradt ruszin szervezetek titokban névlajstromokat készí. tenek és feljegyzik azokat, akiket fajtá­juk árulóinak tekintenek és akik a cseh csendőrség és az ukrán bandák kezére dolgoztak. Újabban több menekült hozott magával ilyen névsort» Halálra kínoztak a csehek hét ruszint Beregszász, november 21. A Ruszinföld- ről tömegesen érkeznek menekültek Bereg­szászra, akik egybehangzóan elmondják, hogy a csehek kegyetlenkedései nem is- Üttfernek határt. Munkács közelében az erdőségekben hét ruszin holttestét talál­ták. Valamennyinek ki volt égetve a szeme és találtak égési sebeket talpukon is. A cseh megszállás alatt levő ruszinok Apón­ként harcba bocsátkoznak a cseh katona. Sággal és csendőrökkel, A csehek betörtek magyar területre Róma, november 20. A lapok felünő he­lyen, hosszú tudósításokban számolnak be a magyar határőrök és a cseh csapa­tok véres összeütközéséről és a ruszin ha­tárvidékek helyzetének legújabb fejlemé­nyeiről. A Corríere della Sera budapesti tudósí­tója kiemeli, hogy a ruszinok zavaros hejlyzete elkerülhetetlenné tefte, hogy előbb-«tóbb súlyos összeütközésekre ke­rüljön a sor, annál is inkább, mert a cse­hek által elnyomott, kiéhezett és megti­zedelt lakosság a magyar csapatoktól kért védelmet és kenyeret. A legutóbbi napok’ ban a helyzet egyre rosszabbodott és vé­gül is Feketepataknál összeütközésre ke­rült a sor, amelyet a magyar területre be­nyomult cseh csapatok idéztek elő. A Corriere della Sera prágai tudósítás­ban beszámol az új szloVák alkotmány­ról, majd a következőket mondja: A ru­szin kérdésről jobb lesz később ítéletet mondani. Miiközben ugyanis Ruszinszkő árnyékkormánya meg akarja vetni az új alkotmány alapjait, a lakosság nagy tö­megei felvették a harcot a régi és az új Csehszlovákia ellen. A S-tampa prágai tudósításban meg­jegyzi, hogy jól tették, hogy Ruszinszkót nem keresztelték át Ukránia névre. A ruszinok egyáltalán nem ukránok, hanem kisoroszok, akik ezer éven át Szent Ist­ván birodalmához tartoztak. Azt sem sza­bad elfelejteni, hogy a prágai kormány­nak rendes csapatokkal Valóságos háborút kell folytatnia a ruszinok ellen, hogy az új köztársasághoz való „önkéntes csatla­kozásra” bírják őket. Volosin retteg a népszavazástól Róma, november 21. Tonella, a Stampa különtudósítója hosszú tudósítást közel Husztról, ahová csak a legnagyobb nehéz­ségek árán sikerült eljutnia. A tudósító megjegyzi, hogy Ruszinszkó- ban még a régi Benes-féle cseh uralom jelei láthatók és sokfelé a falakon Benes fényképe függ. A tudósító nyilatkozatot kért Volosin miniszterelnöktől, akihez csak nagynehe- zsén tudott bejutni. Volosin bizalmatlanul fogadta a tudósítót és megiaélTatte vele, hogy kijelentéseit tárgyilagosan), szóról- szóra fogja közölni. A ruséinok -V mon­dotta Volosin — tulajdonképpen ukránok, akik a -45 milliós ukrán nemzethez tarta­nak. Ungvárnak, Ruszinspkó „történelmi fővárosának” elvesztése súlyosan érintette őket, de örülnék, hogy a ‘lobbi részt\meg tudták tartani. | Volosin azután támadta! az úgynevéteett pánorosz irányzat híveit, rjjevezetasen Bró- dyt és Fenciket, akik szeitpte'. á Magyar- országhoz való csatlakozást Mropgatjlk, majd az állította, hogy az igazi ruszii hazafiságot az ukrán irányzat képviseli. Az olasz tudósító itt polémiába bocsát kozott Volosinnal és megjegyezte, hogy a ukrán irányzat csak egészen újkeletű és i háború után bevándorolt ukrán emigrán soktól származik. Prága ezt az irányzato támogatta és így érthető, hogy Volosir aki Prága bizalmából van helyén, szintéi ezt az irányzatot védelmezi. Az olasz tu dósító valóságos vitát kezdett Volosinna és különösen azzal az állításával száll szembe, hogy a magyarok el akarták volm magyarosítani a ruszinokat. Ezt az állítás — jelentette ki az olasz újságíró — elevi megcáfolja az a tény, hogy a ruszinok hét száz éven át meg tudták tartani mai kü lönáJlásukat. A tudósító ezután feltette a kérdés! hogy VoloFin miért nem tartat népszava zást Ruszinföldön. Volosin kijelentette, hogy a népszhvazá a mai körülmények között nem alkalmas mert a j/éagyar rádió és a Magyarország felöl hpszivárgott elemek túlságos propa gaujjat fejtenek ki, úgyhogy a jélerileg . rülmények között a népszavazás nen volna hű kifejezője a népakaratnak. Ez a -magyarázat — jegyzi meg «z olasi tudósító — nSm valami meggyőző; csal megerősíti azt a benyomást, hogy az ú, ukrán minisztérium nem tudta legyőzni i ruszin népnek Magyarországhoz való ra­gaszkodást. Volosin ezután hangoztatta, hogy a terü­let gazdasági életét és közlekedését nyu­gat-keleti irányban fogják megszervezni és így fognak új utakat és vasútvonalakat építeni. A tudósító Volosin nyilatkozatához a kö­vetkező megjegyzéseket fűzi: A ruszin kormányelnök szerint tehát a helyzet • tel­jesen rózsás 6$ megnyugtató és így véle­kednek az őt körülvevő tejfelesszájű ukrán hazafiak is. Komavinsky dr., a kormány jogi tanácsadója éppenséggel kijelentette, hogy a csehszlovák álláspont szerint a müncheni értekezleten a cseheknek biztosí­tott garancia már önműködően életbe lé­pett. Ez az álláspont azonban aligha állhat meg, mert az ilyen biztosítékoknak hatá­rozott alakban kell megtörténniük. A ma­gunk részéről, úgymond, csak annyit aka­runk még megjegyezni, hogy a müncheni egyezmények a néprajzi elv és a népek ön­rendelkezési joga alapján jöttek létre. De akkor felmerül a kérdés, miért nem akar Volosin elnök úr egész Ruszinszkóban nép­szavazást kérni ? p I Honvédnek; jelentkez­nek a ruszinok Munkács, november 21. Munkácson ked­den nyílnak meg újra az iskoláik, ahol ed­dig nem tehetett tanítani, mert a csehek az iskolaépületek minden berendezését el­szállították. Megkezdi működését a ruszin gimnázium, a ruszin tanítóképző, a ruszin polgári iskola és a ruszin elemi iskola is. Tekintettel arra, hogy Munkácson sok ruszin diák maradt, akiknek a szülei a cseh-ukrán megszállás alatt álló területen élnek, ezeket a diákokat a magyar állami internátusbán helyezték el, ahol szállással, élelemmel látják el őket és a legmelegebb gondoskodással veszik körül mindannyiu. kát, hogy zavartalanul befejezhessék % ru­szin nyelven megkezdett tanulmányaikat. A ruszin fiatalság, amelyről a csehek azt hirdették, teljesen behódolt az ukrán esz­mének, napról-napra forró tüntetéseket rendez Magyarország mellett és ruszin nyelven élteti városszerte Horthy Miklós kormányzót Munkács, november 21, Munkácson vala­mennyi hirdetmény a magyar mellett ru­szin nyelven is megjelenik. Igen sok ruszin jelentkezett a magyar hadseregben való szolgálatra. Több mint kétszáz ruszin nemzetiségű tanító átjött magyar területre. A nagy többségükben magyar falvakban élő ruszin szórványoka legnagyobb örömmel üdvözlik az új ma­gyar életet Magyar világ Beregszászon Beregszász, november 21. A hivatalok­ban, postán, vasútnál, iskolákban, törvény­széken, városházán, pénzügynél, vasútnál, kórházban vallási és nemzetiségi kü­lönbség nélkül legnagyobbrészt meg. erősítették állásukban azokat a tiszt­viselőket és alkalmazottakat, akik eddig is szolgálatban voltak. Kivételt csak azok­kal tettek, akik politikai megbízhatóság szempontjából nem feleltek meg, vagy pe. dig külföldi születésűek voltak. Az átvett tisztviselők és alkalmazottak fogadalmat tettek és azonnal szolgálatba léptek. A járás katonai parancsnoka kijelen­tette, hogy a hatóságok a beadványo­kat akár magyar, akár szlovák, akár ruszin nyelven készültek, a lehető legrö­videbb időn belül elintézik. Bereg:zász, november 21. A „Magyar a magyarért akció Beregszászon is meg­indult. Szent-Ivány Józsefné kezdeménye­zésére közvetlenül a felszabadulás után gyűjtés indult meg Horváth Lajosné a református és dr. Waisbecker Gyuláné, a katolikus nőegyletek vezetőinek az irányí­tása mellett. Beregszászra érkezett to­vábbá Rákóczi Jánosné, az akció meg­bízottja, aki nyomban megkezdte a segé­lyek természetbeni szétosztását. A szociá­lis misszió gyors és áldásos tevékenyke­dése nagy megnyugvást keltett a rászo­rulók széles rétegében, ómnál is inkább, mert a csehek rekvirálásai, a családfők be. hívása, a magyar alkalmazottak elbocsá­tása után sokan fillér és betevő falat nél­kül maradtak. Ma már százszámra kapnak a volt városi Népkonyhán reggelit, ebédet és vacsorát mind a város szegényei, mind az idemenekült ruszinok és románok, akik a csehek kegyetlenségei elől a legtávolabb fekvő vidékekről szivárogtak be Bereg­szászra. A beregszászi Katolikus Leány- klub a kisvárdai Katolikus Nőegylettel együtt 20-án este 8 órakor a beregszászi Úri kaszinó termében tánccal egybekötött (műsoros ismerkedési estet rendezett, A Leányklub ez alkalommal köszönte/meg azt a szép 15 zászlót, amit a kisvárosi No. egylettől kapott a fölszabaduló? einlékere. Hűségnyilatkozatra kényszerítik Kárpátalja népét Munkács november 21. A munkácsi ka­tonai parancsnokságon huszti menekültek jelentek meg és közölték, hogy a Husston székelő ruszin miniszterelnökség Prágá- bői utasítást kapott arra, hogy a ru- szinszkói ruszin és magyar lakosoktól hű-, ségnyilatkozfctokat erőszakoljanak ki. A Fúgából kapott rendelkezés alapján a huszti miniszterelnökség utasította a fal­vak jegyzőit, tanítóit és papjait, hogy minden rendelkezésükre álló eszköz fel­használásával- írassák alá a megszövege­zett és rendelkezésükre bocsátott hűség- nyilatkozatokat. ': - '*?v Az amerikai ruszinok nemzetük ellenségének nyilvánítják Volosint Varsó, november 21. A Lengyel Távirati Iroda Newyorkiból érkezett jelentése sze­rint „Amerikanskij Ruaskij Wiestnik” a görögkatolikus kárpátruszin egyesületek szövetségének hivatalos lapja, amely as Egyesült Államokban j ’eni'k meg, határo­zati javaslatot közöl. Ezt a határozati ja­vaslatot külön erre a célra összehívott nagygyűlésen hozták. A nagygyűlést a kárpátruszin szövetség vezetősége hívta össze. Ebben helyet foglal a kárpátruszin kölcsönös segitöegyeeület és az egyházi testvériesség egyesület, amely csaknem tel­jesen képviseli az Egyesült Államok terü­letén élő ruszin kivándoroltakat. A hatá­rozat a többek között a következőket mondja: A kárpátruszinok csúcsszervezet* mint valamennyi nemzeti jellegű kárpátru­szin szervezet szövetsége a Kárpátoktól délre, a Poprádtól a Tiszáig elnyúló kár- p&truszinföld feloszthatta Hanságénak állás­pontján van. A szövetség támogatja Bródy Andrá» nak a Ruszinföldön való népszavazásra vonatkozó követelését. Tiltakozik az ellen, hogy a cseh kormány a Ruszinföld mi­niszterelnökének Volosint nevezte ki, mert Volosin az ukrán mozgalom elöhar* cosa és a ruszin nemzet nem ukrán, nem volt az és soha nem is akar az lenni. A ruszinok szövetségének vezetősége Volo­sin politikáját a ruszin nemzeti érdekek­kel szemben ellenségesnek tekinti. Köve­teli Volosin azonnali lemondását, kozik Bródy letartóztatása ellető, köve­teli Bródy szabadonbo^átását és teljes bizalmát fejezi ki Bródy iránt. A határozati javaslatot többek között a következők írták alá: S'aurowski lelkész, Slepecki, Tidick, Obletiloff, Zeedick, Varga Roman dr., a Wiestnik szerkesz­tője és sokan mások. 5» Az ukrán irány veresége — Prágában Varsó, november 20. A Lengyel Távirati Iroda prágai jelentése szerint a prágai országgyűlés ülésén, amelyen alapvető állami kérdéseket tárgyaltak; Révay ru­szin miniszternek a ruszin önkormány­zatra vonatkozó törvényjavaslata körül heves vitára került sor. Révay azt kívánta, hogy Ruszinszkót Kárpáto-Ukrajnának ne. vezzék el. A többség azonban hamisnak jelentette ki ezt az elvet. A parlamentben egy görögkatolikus püspök vezetésével nagyszámú ruszin delegáció jelent meg éa erélyesen tiltakozott a Kárpátukrajna el­nevezés bevezetése ellen, úgyhogy ezt a javaslatot vissza kellett vonni, A továbbiak ’során a Syrovy tábornak-miniszterelnök számára kért rendkíüli f/lhatalmazási tör* vényjavaslat körül keletkezett éles nézet- eltérés. A Hlinka-féle szlovák néppárt til­takozott a rendkívüli amelybe addig nem es az új államelnököt mej Az új államelnöknek jl hatalommal. Miután it| egyezés, a javaslatot csupán az elnpkyálaszt^ újból a blhatalmázás ellen, ^ezhetik bele, amíg nem választották. |ga van élni ezzej a sem történt meg- jfisszavonták és azt után terjesztik Berewás-pasztilla elleife »

Next

/
Oldalképek
Tartalom