Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)

1938-11-20 / 13. szám

22 felvidéki J^<&ÄRHTRMI> 10^0 \o\-n:MW-|gR ?n. J r A bése Oeii Drechsler h^yéii szereteitei várjuk t|lvi<*5kj tefelváreüMSt j UporjICévéSíáz M *i n orozo At szemben. r R ' ■ ■ ■■ ■ e$ poro; Amire kisebbségi múltúnk kötelez Irta: Olvedi János ■Évekkel ezelőtt Makkal Sándor er­délyi püspök így fogalmazta meg a ki­sebbségi magyarság feladatait és tenni­valóit : kisebbségi magyarnak annyit je­lent. mint különb magyarnak lenni. Ma- gydrabb magyarnak és emberibb ember­nek. M agyara bb magyarnak?, ami a, ma­gifar gondolat új átértékelését, életté és tetté valósítását jelenti, és emberibb tmhernek} ami tiszta á? józan európai­ságot, szociális világnézetet diktál, az igazságos és méltányos emberiesség tiszta ás friss hangját jelenti. És Csakugyan, ha az ember a három világtáj felé szétdarabolt kisebbségi magyarság háborúutáni szellemi fejlő­dését nézi, e közös irány felé való hala­dásról adhat számot az elszakított Fel­vidéken éppen úgy, mint Erdélyben és a Jugoszláviához csatolt Délvidéken. Bármennyire különbözők és egymástól elütök voltak a politikai keretek, melyek közé a kisebbségi magyarság belekény­szerült, bármennyire más és más volt a politikai levegő, melyben e három részre tépett magyarság élni kezdte a maga alárendelt kisebbségi életét, bármeny­nyire mások voltak a nemzeti és társa­dalmi erők, melyek a három részre ta­golt magyarság bensőjéből jelentkeztek: a fejlődés útja és iránya csodálatosan egységes arcot matatott. A kisebbségi magyarság lelki alkata mindjobban egy­séges vonásokát tükrözött yisszá; annak ellenére, hogy részben a felvidéki, rész­ben a délvidéki talajból nőtt ki, vagy az erdélyi hegyek múltat és tradíciót lehelő levegőjében cseperedett fel. A kisebbségi magyar gondolat húsz esztendő alatt fogalommá izmosodott. Lelki alkatot, meggyőződést, világnézetet, új szelle­met, új magyar látást jelentő ember­típussá nőtt, mely talán más-más meg­fogalmazásban, voltaképpen azonban csodálatos és mély ,hai*móniábaii fejezte ki, a háború után i fi atal magyar nemze­dékek új vágyait, új törekvéseit és új akarásai). Nem túlzás; amikor azt mondjuk, hogy' a felvidéki magyar széliem jóformán mindig az. élen járt e szellemi fejlődés­ben. Ami érthető is, hisz a; felvidéki ma­gyarság élvezte aránylag- még, a^legszé­lesebb politikai szabad lehetőségekét, mélyek- föltétlenül szükségesek voltak ahhoz, hogy a belső magyar átalakulás megindulhasson. És elsősorban itt vol­tak adva azok. a "társadalmi problémák, melyek szinte, szükségszerűen kiáltották égy új szociális nézés és berendezkedés­gondolatát! Innen indultak el..az új ma­gyar utakat és megoldásokat kereső patai mozgalmak, a magyar múlt hibái­nak felmérése és a jövő helyes megépí­tése itt lett szinte állandóan visszatérő, és hangoztatott követeléssé. Gondoljunk eöák arra a becsületes és heroikus küz­delemre, mely ifjúsági vonalös . húsz éven keresztül a Sarlótól a. Prohászka- Körökóm keresztül a nemzeti és szociális fiatal mozgalnuikig elhúzódott. Gondol­junk arra a komoly és- becsületes küzde­lemre, mely szellemi életünkben húsz éven át szinte nanról-napra kiújult, s mely — különböző pályákon bár — de egyforma, jószándékifift. a magyar »szel­lem és .gondolkodás áralakítását sür­gette. Vagy, idézzük emlékezetünkbe a magyarság politik»! harcainak húszesz­tendős történetét .mily csodálatos.fej­* N E MTJ R E EGYPT íődésról, egy közös cél fele való törek­vésről számolhatunk be e téren is! A felvidéki magyarság húszesztendős kisebbségi életének egyetlen nagy ta'- nulsága és eredménye az az új magyar meggyőződés, az az új szellemi és 'poli­tikai magatartás, melyet a felvidéki kö­zel egymillió lelket számláló magyarság húsz éven át sok küzdelem, ötimarcan- 4pe!ődés, sok tévedés, sók elbu­kás és u’ftakgzdés utón végül is kialakí­tott. Életerős, pezsgő, akarattól és erő­től duzzadó szellem ez, mely látta egy idegen és ellenséges politikai rendszer szörnyű hibáit, de a szenvedések között megtalálta, az egyetlen elfogadható ma­gyar és szociális élet tiszta formáit is. Meggyőződött arról, hogy élet, meg­maradás csak a nemzet mindem tagjára, kiterjedő, a, nemzet minden egyedét magába foglaló népi és szociális poli­tika alapján képzelhető el. Meglátta azt, hogy a nemzet és társadalom, egészséges és becsületes demokratizá­lása elemé feltétele minden haladásnak és fejlődésnek. Rájött arra. hogy köz­pontilag irányított népi kultúr- és szo­ciálpolitika az egyetlen záloga a ma­gyar nép biológ iái megmaradásának és szellemi fejlődésének, Végül megtanul­ta azt, hogy nemzeti élet és fejlődés elemi előfeltétele a szociális népi együttélés, az osztálygö-jnek, az „úri” gondolkodásnak teljes felszámolása, szóval oly népi politilca, mely a széles népi rétegekre támaszkodik. Az az úgynevezett „kisebbségi” lé­lek, míely húsz esztendő alatt oiy eso- I dálatos párhuzamban haladt és fejlő­dött az erdélyi és délvidéki fiatal ma­gyarsággal. most egyszerre kiesett eddigi ..kisebbségi” helyzetéből. Tagja és részese lett a politikailag független és önálló uralkodó magyar széf kimnek. Ám ez a politikai visszakerülés, az Anyaországgal való egybeforrás nem jelentheti a felvidéki magyar szellem teljes és nyomtalan felszámolását is. A felvidéki kisebbségi gondolat nem tűnhetik el nyom nélkül és nem ke­rülhet 'lomtárba. Húszéves kisebbségi múltúnk és küzdelmeink egyformán arra köteleznek, hogy ezt az új szelle­met, melyei az ólét és a kemény cars tettek fiatallá és edzették életképessé, áthozzuk tisztán és becsülettel az- új hazába. Mert nem tagadhatjuk meg múltúnkat és nem tagadhatjuk meg az eszmét, mely húszesztendős becsületes küzdelem során vált mindnyájunk hit­vallásává és életprogramjává. Nem ta­gadhatjuk meg az eszmét, melyet a mi húszesztendős politikai, társadalmi, szellemi birkózásaik között, a nagy magyar életlátók, Széchenyi és Kos­suth, Szekfű cs Szabó Dezső hatása és tanításai alatt érleltünk, szívünk alatt hordoztunk és végül is életté és valósággá testesítettünk. Igen, a húszesztendős múlt mind- annyiunkat kötelez. És ez az elkötele­zettség, ez az örökség szent és eldobni, vagy megtagadni nem lehet. Ezt csak megtartani, tovább hirdetni lehet és kovászként: terjeszteni az új hazában. A HUSZAR EGYKOR ÉS MA A gyorsaság a háborúban mindig a leg­fontosabb kellékek egyike volt, da marad is,- hisz ezzel érjük eb az ellenség megle­petését. és ennek eredményeként az iga­zán nagy sikereket. A hadtörténetem számtalan esete bizonyítja, hogy a hábo­rúban valamelyik fél csak akkor ért el igazán nagy eredményeket, ha a másik nem volt az elkövetkezendő eseményekre felkészülve, azaz Sikerült tényleg meg­lepni ■ Sokkal könnyebb a vezér helyzete, ha a gyorsaság meglévő szervezési adottság, vagyis külön, gyors mozgásra képesített csapatok állanak rendelkezésre, az úgyne­vezett gyorsan mozgó alakulatok. Ezek modern képviselője ma a motort használja i Ki a gyors mozgásra és vágj' mint moto­rizált. csapat gépkocsikon szállítva falja a kilométereket a világon szerte egyre szaporodó betonutakon, vagy. a levegőben búg motorja. De mellettük megmaradt, sőt ma még egyenesen nélkülözhetetlen az ember első és mindeddig leghűsége­sebb harcostársa: a ló és vele. együtt a lovasság. Huszár a nyeregben Gyakran hallani és éppen ezért nem is mehetünk el szó nélkül ama megállapítás piellett, hogy a lovasság napjai meg van­nak számlálva, mert a lényegesen nagyobb teljesítményű motor rövidesen egészen. ki fogja szorítani. Első pillanatra szinte haj­landók is vagyunk elfogadni ezt a véle­ményt. különösen ha figyelembe vesszük. bőgj7 amíg a lovas csapatok átlag napi 5Ó—60 km-nél többet nem tudnak meg­tenni, addig a gépkocsizó csapatok köny- nyen megtesznek naponta 150—200 km-t is. Messze és túlságosan szakterületre vezetne ennek a kérdésnek a közelebbi vizsgálata. Szántunkra ölég _ a végered­mény. Ez pedig az. hogy mindaddig "él- külözhetetlen a lovasság, amíg a motor nem tud legalább is olyan megbízhatóan mindért úton, sőt az út nélküli terepen is és a, legmostohább idóiárás mellett is mo­zogni, mint a lovasság. Ettől pedig ma még messze vagyunk. A gépkocsi mozgási lehetőségeit ille­tően pedig az a helyzet Európában, hogy minél jobban távolodunk nyugatról kelet­reaz úthálózat is annál jobban gyérül, de ugyanilyen arányban nőj*auövasság is az érintett álamok hadseregeiben.- Ez a. — Gyümölcsfát, díszfát, díszcserjét, rózsát, fenyőt és évelő- virágot kiválóin efedj-endü, fajta&zonoe minő­ségben. szállít, SchriftUiT Sándor faiskolája, Alsótekerespusztaj.. u. V Lepsény. — Árjegy­zéket kísjláatnv’1'^ "küld. magyarázata annak, hogy például Anglia 1—2 lovasezred kivételével tényleg gép­kocsikra ültette már egész lovasságát, ez­zel szemben Oroszország állítólag nem ke­vesebb. mint 36 lovashadosztályt, azaz kb. 150 ezer lovast tart békében is készen a végnélküü és főleg útszegény orosz sík­ságon. . Miután látjuk, hogy a huszár létjoaö- sultságát illetően biztosan ül a nyeregben, lássuk közelebbről a múlt és a ma hu­szárját. Magyar ruha — magyar szív .Azt tudjuk, hogy a huszár, másszóval .a. könnyű lovasság' speciálisan magyar ere­detű és hogy tőlünk vette át a 18. század­tól kezdve egész Európa. Az atillát és a mentét hűen lemásolták ugyan, de nem tudják a magyar szivet is alájá ültetni. Ez az oka annak, bogy bár az új alaku­latok külföldön is beváltak, a huszár igazi képviselője mégis mindig a magyar huszár marad, A magyar ember virtuskodása, vakme­rősége, leleményes furfangja, gyors hely­zetfelismerése, helyes harcászati ösztöne és nem utolsó sorbán hagyományos szere­tető a. lova iránt, voltak mindig azok a tulajdonságok, melyek a magyar huszárt jellemezték és híressé tették. Vak Boiy- tyá-n, Béri-Balogh Ádám, Ócskay tépett, marcona huszárjai épúgy rémületbe ejtet­ték a császári Becs polgárait, valahány­szor , StyriSt Bécsalját messze felnyar­galták”, mint Hadik huszáx'jai Berlint, vágj7 Simányi óbester fergeteges legényei. Mária Terézia kora a huszár igazi aranykora. A kalandozó magyarok por­tyázásai ismétlődnek meg,’ jeléül annak, hegy a, magyar "as ősi lovas harcmodorban újra magára: talált. Az akkori császári ár­mádiákban magasabb rendfokozatot elér magyar tisztek majdnem mind lovasok voltak, jeléül annak, hogv e téren mint vezető is pótolhatatlan volt a magyar. Mint külön érdekességet említjük meg- a legendás hírű Simonyi óbestert, ki ret­tenthetetlen vitézségével kozIegényJíSr'knz- dötte fel magát, ezredessé, és ö-t^itéz^égi érem tulajdonosa volt. Vörös ördöj tekintheti *1 r "tradíciókra “magyar huszáxá amikor a út',, vissza a árháborúba Fe.vidék ye’em Fl^e'em! andarin, Gr;ipef ruit>tügp, mazsola, mandula tb.jjia.pha tó átlók tér 3. Tel,-; 180 002 MiKu.és GÍütke sí, tearaceonyía- díszek, zássGófc, fáklyák, tüsiiáfé- kok,j&üveszfen i és tat sarrgi cikkek a köjKmenPfejobtyminósigben és lego csobban EÉiEB-LHO ftv gyárában Gróf Kéréíy-r-u. 26. Árjesáfzé^t^fi’vánatra díjmentesen küiuüufc! in Juli, melj'ben csakhamar beigazolta, h^y méltó utóda a híres elődöknek. A „vörös ördög” e.inevezést nem mi, hanem, ellenségeink találták ki, jeléül annak, bogy a' huázár tényleg rettegett ellenfél volt. A háború után ugyan hallatszottak bangók, melyek szerint a lovasság nem váltotta be a háborúban a hozzáfűzött reményeket, ez azonban elfogult, vagy laikus vélemény. A megállapítás ugyan részben fennáll a vezetéssel szemben, de egyáltalában nem állja meg a helyét a csapattál szemben. Azt .mondhatnánk, hogy a, hangszer kifogástalan volt, csak aki játszott rajta, az kezelte rosszul. A vezetés ugyanis tényleg hibás volt any- nyiban, hogy amikor az 1904—5. évi orosz-japán háború igen kézzel fbgható bizonyítékokat szolgáltatott arra, hogy a lövészr.rkókba bujt ellenség a maga gép­puskáival milyen pusztítást tud végezni a rátámadó fél soraiban, ezt ,a lovasság ki­képzésénél és felszerelésénél nem vette figyelembe és így a háború kezdetén el­avult felszereléssel és a régi, lóháton végrehajtott tömegrohamokra kiképezve küldte harctérre a lovasságot, mely halált megvető bátorsággal rohamozta még — persze lóháton — a drólakadályokkal vé­dett orosz állásokat és elfoglalta azokat, de igen nagy veszteségek Arán. Már pe­dig nem megszól ást, hanem a legmesszebb­menő dicséretet érdemli meg az a csapát, mely hiányos felszerelésével is ilyen tel­jesítményekre volt képes. A világháború tapasztalatai mélyreható változásokat hoztak minden fegyvernem számára, da a legmesszebbmenőket a lo­vasságnak. -v háborús tapasztalatok min­dig drága tandíjjal megfizetett tanulsá­gok, mert vérrel lehet csak megszerezni azokat a háború iskolájában. Ebben az iskolában sokat vérzett, d-e sokat is ta­nult a lovasságunk. A tapasztalatok beigazolták, hoev a lovas tömegek lóháton vógrehc'lott har­cának idem létünk Ezt felszámolta a mai modern1 tüzhatás, elsősorban a leghatá­sosabb és így a legjobban e]"~".porodott képviselője a géppuska, meMsal egy is elég ahhoz, hogy a legrövidebb idő alatt egész tömegeket kaszáljon le, ha ohgrn ember ül mögötte, akinek helyén a szíve. I,nvon is — rs így lett a világháború előtti tűzfegyve­rekkel szegényesen ellátott lovasságból éppen a legtűzerŐ3ebb csapat. És segítő­társa éppen az a géppuska leit, amely majdnem halálra Ítélte. De miután magán a harcmezőn ma már mozogni nem lehet. mert a mai tűzfegyverek a földből alig kiemelkedő célt is biztosan eltalálják, a ma huszárja csak addig mozog _lóháton, míg az ellenség közelébe ér. O t lóról száll és gyalog harcol tovább, néha azért, hogy megjelenésével nagy erő látszatát keltse az ellenségben, néha. hogy a harcban je- léntkező . nagy ’sikert gyorsan kimélyítse, máskor pedig azért, hogy a visszavonu­lóknak a hátát, fedezze,, számukra időrés teret biztosítson, hogy azután az .utolsó pillanatban • lóra ülve, maga is gyorsan eltűnjön az ellenség elől. 'Ez á magyarázata annak, hogy a hu­szár fejéről eltűnt- a csákó és helyébe a rokamsisak' került. Sokan talán első pil­lanatra nem is gondolják, hogy ez a lát­szólag lényegtelen jelenség milyen mélyen gyökerező változások megnyilatkozása. De még a világháború elő.tti , „standbéli"’ huszár is nagyot néz. ha egysz-V. kivonu­láskor betéved a laktanyába.- Sülnie, lát­juk, amint a szemeit dörzsö’h hogy biz­tos legyen benne, hogy amit lát, áz ltény­leg a. valóság, mert az eléje táruló kép hat hozotton hasonlít ugyan a régihez, de mégis egészen más. A század elén ott van ue-vaní a ..kapitány vx”, ott van a többi tiszt tár is. megvert az srevórmv mö- yötti S’g'zados és szo,nr"’átvezető- önrés- tór is. sőt a szrz"d.tr0mhltÄS: p-rrj hi ’’uv*úV, de új a sok gölyószórő és géppuska, sőt az ágyuk is az osztálv végén. A ■ magyar ember ha^o/ományos szere­tető a matyvar hue-ör iránt m- G yé’to- zattanul él a lelkében, mert ösztönggsa érzi, ho<zv ha a ma/iuar ember mint jfi’tona emiszer lóra Id. nincs nAríó a vi!á«-ffu, ■mely utána csinálja azt és úgy/ amit'.Ő* abogj-an a magyar. FELVIDÉKI URIIEáHYOK ír Imltűia minden áfában egyéni nwnidí a ht.csAí lesinyneveiö intézet'in,terná- .ktniisoAtos gyakorlati nöképzC- hnpfst, liulyovszky-utca 10. tin

Next

/
Oldalképek
Tartalom