Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)
1938-11-20 / 13. szám
1938 NOVEMBER 20, VASÁRNAP tewideKi J^VG^ARIiIRI>Aß 9 Múltú eszi s elindult a nagy staféta Málttícszi sirjáúosz Prém Löránd és Szilágyi Lajos búcsúztatta a futókat — Budapest megelőzött minket, mondja a Kassai AC elnöke Kisütött a nap szombaton délután, amikor a Rákóczi-szobor körül gyülekezni kezdtek Budapest és a vidék legjobb távfutói, hogy elinduljanak a Felvidékre és elvigyék az Országos Testnevelési Tanács ezüstkoszoruját Rákóczi sírjára és elvigyék a magyar sport első üdvözletét a felszabadult Felvidék sportolóinak. Pontosan három óra volt, amikor Prém Lóránd di\, az Országos Testnevelési Tanács ügyvezető elnöke fellépett a szobor lépcsőjére s magasan szárnyaló, lelkes beszéddel bocsájtotta útra az atlétákat, — A magyar sport joggal kér részt a fel- szabadulás ünnepségeiből, mert a magyar sport mindenkor megtette kötelességét. A szét- darabolást követő nehéz időkben, a sport volt az, amivel elismerést szereztünk a magyar névnek és a sport volt az, amely elsőnek talált összeköttetést az elszakított területek magyarságával. Most, hogy a magyar igazság utat tört magának és a Felvidék egy része visszatért az anyaországhoz, vigyétek el a nagyságos fejedelen szobrától ezt az ezüstkoszorut a nagy fejedelem sírjához Kassára, de vigyétek el a magyar sportemberek szeretetét és az uj jelszót: — Mindent a Felvidékért. Zugó éljenzés fogadta Prém Lóránd szavait s az OTT elnöke ekkor átadta a gyönyörű ezüstkoszorut a Magyar Atlétikai Szövetség társelnökének, Szilágyi Lajosnak, aki beszédében kitartásra és hazafiui szeretetre buzdította a magyar sportembereket. A nagy tetszéssel fogadott beszéd után Szilágyi Lajos átadta a stafétabotot a csapat első tagjának, Iglóinak, Tatár István főtitkárnak, a staféta vezetőjének pedig az OTT ezüstkoszoruját nyújtotta át. Ezután felhívására a versenyzők és a közönség háromszoros harsány éljent kiáltott vitéz nagybányai Horthy Miklós Kormányzó Ur ŐfÖméltóságára, akinek elsősorban köszönhetjük a magyar igazság feltámadását. Misángyi Ottó pisztolylövésére indult el a staféta a közönség éljenzése közben. A startnál a kultuszminisztériumot Ivándy Kálmán miniszteri tanácsos képviselte, de ott volt a MASz vezetősége is teljes számban. És megjelentek a Kassai Atlétikai Club vezetői is, az élen Braun Béla elnökkel, aki a Felvidéki Magyar Hírlap munkatársának a következőkben nyilatkozott a staféta útjáról és kassai fogadtatásáról: — A staféta a Hősök Teréig együtt fut, azután a csapat tagjai Tatár István, Barsi László és Farkas dr. vezetőkkel együtt autóbuszba szállnak és csak egy futó viszi tovább a stafétabotot. Egész éjjel futnak a versenyzők, akik valószínűen Kassa határában utolérik a csütörtökön elindult pécsi stafétát és azzal együtt futnak be a városba. — Előreláthatóan délelőtt 11 órakor érkezik a két staféta Kassára, ahol a Fő-utcán keresztül a közönség sorfala között futnak a dómig, a Rákóczi emléktábláig, ahol Szabó Miklós helyezi el a koszorúkat. Az OTT ezüstkoszoruja valószínűen néhány napig az emléktáblán marad, hogy a közönség is megtekinthesse, azután pedig a dóm kincstárában helyezik el. Kassán az útvonalon a Kassai AC és a cserkészek állnak sorfalat s tartják fenn a rendet. Hatalmas tömegre számíthatunk nemcsak azért, mert Kassán óriás az érdeklődés a távfutás iránt, amit a KAC maratoni versenyei népszerűsítettek, de elsősorban azért, mert ez lesz az első alkalom a felszabadulás óta, hogy fővárosi sportemberek jönnek Kassára. — Örülünk annak, hogy a MASz, a főszövetség megrendezi a stafétát, bár ezzel megelőzött minket. A KAC ugyanis mindjárt a felszabadulás után tervbe vette, hogy hires maratoni futóiból stafétát állít össze, amely elhozza üdvözletüket a fővárosba, de szívesen átengedjük az elsőséget Budapestnek és boldogok vagyunk, hogy az anya jön el gyermekéhez. Tervünket azért nem adjuk fel s szeretnék, ha december 4-én hat tagból álló maratoni stafétánk elfuthatna Budapestre. Ha sikerül erre az engedélyt megszerezni, akkor úgy rendezzük a stafétát, hogy csapatunk a Ferencváros—Kassai AC futballmérkőzés félidejében érkezzék a fővárosba és a meccs szünetében fusson be a pályára. Reméljük, hogy a KAC elnökének szép terve megvalósul és Kassa stafétája december 4-én visszaadja a látogatást a fővárosnak. * 11 A nyitrakörnyéki magyarság emlékiratban nyújtja at követeléseit a kormánynak Nyitva, nov. 18. Nyitván és környékén mintegy 30 ezer magyar él egy tömegben. A nyitrakörnyéki magyarok az elmúlt napokban gyűlést tartottak. Erről a gyűlésről Rolfesz Bernát, Nyitra város magyar másodbírája nyilatkozott az egyik pozsonyi lapnak. —. Egyhangú volt az az elhatározás — mondotta a bíró, hogy a nyitrai és nyit- ravidéki magyarság testvéri együttélésben kíván élni a szlovákokkal és ki akarja venni részét a konstruktív munkából. A nyitrakörnyéki magyarság, politikai, népi és kultúrális jogainak biztosítására emlékiratot dolgozott ki, amelyet a szlovák kormány miniszterelnöke elé fognak terjeszteni. A követeléseket az alábbi pontokba foglalták: 1. Népi egyénjoguság az itt élő magyarság részére. 2. A nyitrai járásból 1926. évben átcsatolt Zsére, Kolon, Ghimes, Lédec, Bábin- dal, Kalász, Nagyhind községek visszacsatolása a nyitrai járáshoz, azonkívül a más járásban Szlovákiában maradt magyar községek a nyitrai járáshoz csatolása és Nyitrán magyar közigazgatási ki- rendeltség szervezése. 3. Nyitrán magyar kisdedóvó létesítése. 4. Nyitrán magyar elemi iskola létesítése. Nyitrán magyar polgári iskolázás gimnáziumi magyar tagozat létesítése Nyitra és vidéke részére. 5. Nyitra és vidéke részére központi magyar hitel- éa fogyasztási szövetkezet. 6. Ugyan-e területre magyar betegségi biztosító intézet. 7. Az összes elbocsájtott és át nem vett nyugdíjnélküli közalkalmazottak nyugdíjjal való ellátása. 8. Nyitrán magyar istentiszteletek biztosítása. 9. Szolgálatban lévő magyar közalkalmazottak meghagyn a szolgálatukban. 10. Magyar munkások alkalmazása köz- és magánmunkálatoknál. 11. Nyitrán magyar gazdasági szakiskola-tagozat létesítése. 12. Nyitrán a 22 környékbeli magyar község részére önálló magyar gazdasági egyesület. 13. A mezőgazdasági tanácsban magyar képviselet. 14. A nyitrai járásbíróság és kerületi bíróságnál magyar tárgyalási nyelv és jegyzőkönyv vezetése, a végzések magyar nyelven való kiadása. 15. A nyitrai Keresztény Szociális Egyesület magyar jellegének biztosítása. 16. Magyar iparosok és kereskedők egyenlő részesítése a közmunkákban és a közszállításokban. 17. Nyitrán magyar kultúrközpont^Mtesítése, magyar jelvények és zászlók használata. Szent István napjá>, mint magyar ünnepet a magyarság j/unnepel* hesse. / Fekete HUBERTUS» + Magyar Tehetség 9 14 Világbajnokság Vadásztöltény-, Gyutacs- és Fémárugyár R.-T. • Budapest, V., Mérleg-utca 3. szám 18. Adókivetésben megfejelő helybeli magyar képviselet biztosítása. 19. Magyarországi sajtótermékek beengedése. 20. Vegyes területen a teológusok kötelezően tanulják és gyakorolják a magyar nyelvet. 21. Nyitrán és minden magyar közsÜá* ben magyar pap elhelyezése és működésének szabad biztosítása. 22. Magyar községekben a szlovák iskolák megszüntetése. N émet-i r ancia baráti egyezményről ír az angol sajtó Ribbentrop állítólag Párizsba utazik London, novembev 19. A Daily Express politikai levelezője úgy értesül, hogy Ríb bentrop német külügyminiszter nemsokára Párizsba utazik, hogy német-francia baráti egyezményt írjon alá, amely voltaképpen megnemtámadási egyezmény lesz. Az egyezménv nagyjában követni fogja a müncheni Chamberlain—Hitler nyilatkozat irányát, de sokkal pontosabban és alaposabban fogják megszövegezni és aláírása is formaszerűbb lesz. Az egyezmény a következő három szakaszból fog állani: 1. Németország és Franciaország kötelezi magát, hogy politikája a háború elkerülésére és a béke fenntartására irányul. 2. tíözösen kijelentik, hogy mindegyik szerződő fél a Németország és Franciaország közötti jelenlegi határt véglegesnek és sérthetetlennek tartja, 3. Megígérik, hogy a Németország és Franciaország között a jövőben felmerülő vitákat a két ország közötti tanácskozás útján, nem pedig erőszakkal intézik el. Az új francia nagykövei Hitlernél Berlin, november 19. Berlini politikai körökben úgy tudják, hogy Coulondre, az új francia nagykövet, aki szombaton Berlinbe érkezett, hétfőn Obersalzbergbe utazik, ahol Hitler vezér és kancellár előreláthatólag kedden fogadja. Coulondre ez alkalommal nyújtja át megbízólevelét. Davignon belga nagykövet valószínűleg ugyanebben az időben utazik Berchtesga- denbe, hogy ott átadja megbizólevelét. MOLNÁR MOSER KÖLNIVIZEIT kérje minden szaküzletben for Főraktár: MOLNÁR és MOSER BUDAPEST, IV., Petőfi Sándor-utca 11. szám ;