Felsőmagyarországi Hirlap, 1909. július-december (12. évfolyam, 53-103. szám)
1909-09-25 / 77. szám
77. szám. (3) FELSOMAGÍARORSZAGI HÍRLAP Szombat, szeptember 25, Helyi ügynököt keresek magas jutalékkal Roítmann Lipót likőrgyáros Ungvár. Egy jó házból való fiú fűszer és vegyes áru üzletbe tanulónak felvétetik. Gömöri Károly ________Igló. __ Üzletvezetőnő kerestetik 800 korona óvadékkal a szilvásujfalusi kér. fogyasztási szövetkezetbe. Fizetés évi 800 korona. Apadás címén körülbelül 200—240 korona. Szobából és konyhából álló lakása van. Az állás elfoglalandó okt. 1-én. Szilvásujfalu, u. p. Koznia, Zeraplénmegye. Igazgatóság. Stikkelésben oktatást ad jutányos feltételek mellett Lőwenwirth Sári Andrássyutca 13. Birs m dä Q'Ct 1 = jó és olcsó = fiú és gyermekruhákat a bekövetkező őszi és téli idényre beszerezni Sátoraljaújhely. Olcsó szabott árak! fi) É (] "OKAJI BŐI O o FÉLLITERES PALACKOKBAN o o c 1 o ^ 1904. évi 5 puttonos asszú ... 5 kor. — fill. 1906. évi asszú............................3 kor. — fill. 1906. évi édes szomorodni ... 2 kor. — fill. 1906. évi erős szomorodni ... 1 kor. 80 fill. ■ Szállítjuk tetszés szerinti mennyiségben, legcélszerűbben 5 kilós postacsomagokban. Egy postacsomagba 5 palack fér, küldjük tetszés szerinti összeállításban. Ilyen postacsomag küldésénél sem csomagolási, sem póstadijat nem számítunk, bérmentve szállítjuk. — Tegyen próbarendelést! \ ■ ! A borok királyát, a tokaji bort igy ismerheti meg feltét lenül tiszta valóságában a legjutányosabb árakon. 1908. évi szomorodni csak hordókban (20—200 literig), három minőségben, literenkint 70. 80 és 90 fillérért. Mintát palackokban küldhetünk. íDr. BÚZA BARNA ORSZ. KÉPVISELŐÉ f PINCEGAZDASaGA tolcsva, tokajhegyalja ] KOVALD PÉTER ÉS FIA cs. és kir. szab. kelme- és szőrmefestő, vegytisztító és gőzmosó-gyár BUDAPEST, VII., Szövetség-utca 37. szám. megbízói kényelmét szem előtt tartva elhatározta, hogy minden tekintélyes városban képviseletet létesít és ezáltal módot nyújt a nagyérdemű közönségnek arra, hogy ezégét — a csomagolás és postaköltségek mellőzésével — közvetlenül felkereshesse Hazai Laura kézimunka áruháza Sátoraljaújhely vette át a képviseletét és a gyár (rendes áraiban vállalja az úri-, női- és gyermeköltönyök, diszitő és bútorszövetek, függönyök, kézimunkák, szőnyegek, csépke- és végáruk, szőrmék stbiek vegytisztitását és festését. 8W“ Úgyszintén ágytollak tisztítását és fehérnemüek mosását is. A nagyérdemű közönséget biztosítva kifogástalan munkájáról es mindenkor méltányos árairól, szives jóindulatába és figyelmébe ajánlja a képviseletet és számos megbízást kér a Kováid Péter és Fia cég. Értesítés. ij Tisztelettel van szerencsém értesíteni ki a n. é. közönséget, hogy évek óta fenálló | bútor üzletemet folyó évi november hó 1-én betegségem miatt végleg feladom és igy kénytelen vagyok a raktáron lévő árukat minden elfogadható árban kiárusítani. Üzlethelyiségem november hó 1-től kiadó. Tisztelettel: WILHELM HENRIK Sátoraljaújhely. Az Eperjesi Népbank l ^ kályhagyárának ösz7*----------------------------------I ítí szes gyártmánya ^ gyári áron megren 90 -------------------------------delhetők Márvány és Gránit sírkövek kaphatók Behyna Testvéreknél Sátoraljaújhelyben. „Eperjesi Népbank“ kályhagyára. Nyomatott Landesmanu Miksa és Társa könyvnyomdájában Sátoralaujbely,