Felsőmagyarországi Hirlap, 1903. július-december (6. évfolyam, 52-100. szám)

1903-07-18 / 57. szám

Hatodik év 57. szám. Sátoraljaújhely, 1903. Szombat, julius 18. POLITIKAI ÚJSÁG. Megjelen minden szerdán és szombaton este. Felelős szerkesztő: Kéziratokat viasza nem adunk. Szerkesztőség : Vekerle-t<5r 502. Dr. Búza Barna Előfizetési ár: egész évro 10 korona, félévre 5 korona, negyedévre 2 korona 50 fillér. — Egyes szám ára 10 fillér Kiadóhivatal: Landesmann Miksa és Társánál. Wekerle-lér 502. Hirdetéseket * legjutányosabb árbán közlünk. Haladunk. Miért küzd az ellenzék a nem­zeti ellenállás hatalmas fegyveré­vel? Idegen eszmékért, idegen nyelvért, az országra káros törek­vésekért ? Nem, hanem a nemzet szabad­ságáért, a magyar nyelvért, a ma­gyar zászlóért, a magyar katona­ság magyarságáért. Tehát az ellenzék gonosztevő, működése kárhozatos, nemzet­rontó. S ezt nem a Lipótmezőn be­szélik az ottani elmegyógyitó in­tézetnek rendes lakói. Ezt nem őrültek és agylágyultak mondják, hanem felnőtt és szabadon járó emberek, a kik igényt tartanak arra, hogy őket józan elméjű, he lyesen s becsületesen gondolkozó utaknak tekintsék. Mert Magyarországon az a jó­zanész és a becsület, amit más országokban őrültségnek és gaz- embe'vségnek neveznek. Ha Franciaországban azt mon­daná valaki, hogy a francia had­sereg nyelve legyen angol, s hogy aki ez ellen küzd, aki a francia hadsereget franczia nyelvűnek akarja, az felforgató,' nemzetrontó hazaáruló: az ilyen embert vagy a bolondok házába csuknák, vagy a fegyházba. Nálunk ellenben a ki azt kívánja, hogy a magyar hadsereg nyelve német legyen, s üldözi és kárhoztatja azokat, akik magyar nyelvet követelnek a ma­gyar katonaságnál: az becsületes józ in politikus, az előkelő méltó­ságokat, kitüntetéseket, miniszteri bársonyszéket kap. Hát nem szégyenletes, hát nem eszeveszett bolond állapot ez? Jó, hiszen ha annyira szolga- lelkű valaki, hogy Bécs kedvéért feláldozza nemzeti nyel-ét, nem­zeti lobogóját, s elfogadja az ide­gen nyelvet és zászlót, — hát ez az ő dolga. Szégyenletes, nyo moruságos, gyáva dolog, — de utóvégre nem lehet mindenkitől követelni, hogy bátor és önérze­tes legyen. De ha az ilyen szolgalelküség, ahelyett, hogy szégyenkezve meg­húzódna, kiáll a fórumra, és tele torokkal kiabálja, hogy ő az igaz hazafi, ő a becsületes és tiszte­letreméltó, — azok pedig, akik bátran küzdenek a nemzet jogai­ért, gonosztevők, a haza javának ellenségei: ez már undorító, ez már gyalázatos dolog. Ha már gyávaságukban s szol- galelküségükben nem merik ki­mondani, hogy ők is kívánják a hadseregben a magyar nyelv di­adalát s nem mernek harcolni ezért a diadalért, — legalább annyi szeméremérzet, legalább annyi jó Ízlés lehetne bennük, hogy ne csináljanak cégért a szol­gaságukból, ne vigyék piacra a nemzeti szégyent, és ne bántsák azokat, akik becsületesen, önzet- léniil küzdenek a nemzet jogaiért Sose csúfolják, sose nézzék le Lengyel Zoltánt, és a Zoltánokat Mert ez az egy Zol ián egymaga többet ér, mint az egész nagy, bölcs „szabadelvű“ párt, Hódossy Imréstül,Münnich Aurélostól együtt Mert ebben megvan az a bátor­ság és tisztesség, hogy nem ha­zudik, nem c avarog, kimondja egyenesen, amit érez, amit akar, s becsülettel, következetesen har­col érte. Azok a bölcs, nagy urak pedig nemhogy ktizdenének a kívánságaikért, de óvatosan el­titkolják azokat, s szinte önma­guknak se merik bevallani, hogy ők szeretnék a magyar nyelvet, a magyar zászlót. Melyik szebb, melyik őszintébb, melyik férfiasabb, melyik magya- rabb eljárás ? És bizony mondom, hogy győzni fognak a Zoltánok. Hiába támo­gatta a szabadelvűnek csúfolt osztrák párt a Széli pássziv ellen­állását, hiába támogatja most a Bécsből nyakunkra küldött új Je- lasích értelmetlen kapkodását, s hiába fogja támogatni (mert bi­zonyosan fogja, akár Lobkovitzot, vagy akár valamelyik új Haynaut is, a magyar nemzet azt akarja, amit a függetlenségi párt akar, a magyar nemzet együtt küzd a függetlenségi párttal, s az Isten se lenne igazságos, ha megen­gedné, hogy a bécsi zsarnokság háromszáz szolgája, az osztrákpárt legyőzze a magyar nemzet leg­jobbjainak elszánt, nemes szabad­ságküzdelmét. Győzni fog az ellenzék, kivivja a nemzet jogait, s minél tovább, minél makacsabbul szegül ellene a zsarnokság, annál roszabb lesz a zsarnokságra nézve. Bizzunk a diadalban, most már nem maradhat az el. Most már jönnie kell annak a jobb kornak, amely után buzgó imádság epe- dez százezrek ajakán. ' Szabad lesz a magyar! b. b. Pártszervezés Erdöbényén. Fényes eredménnyel szervezte Láczay László kerületi pártelnök Erdőbényén jul. 12-én a függetlenségi pártot. A szervezkedő gyűlés a főtéren, a Kossuth-szobor előtt folyt le. Össze­gyűlt ott a város egész közönsége kivétel nélkül. Láczay d. u. dórakor érkezett Constantin Géza kerületi al- elnök, Dr. Zsindely István és Búza Barna társaságában. Először Láczay ismertette tartal­mas, lelkesítő beszédben a politikai helyzetet, s a liszkai kerület viszo­nyait, azután Zsindely István beszélt nagy hatással a gazdasági viszonyok­ról, majd Búza Barna mondott tüzes beszédet a katonai kérdésekről,s végül Szilágyi József városi főbiró jele ntet- te ki lelkes es lelkesítő szép beszéd­ben, bogy a bónyeiek, mint eddig voltak, ezután is a függetlenségi párt tántoríthatatlan hívei maradnak. Azután megválasztották helyi el­nökké egyhangúlag Sziics Gyulát, s mellé egy nagyobb választmányt. Erdőbénye, amelynek két derék papja is, Violet Gyula r. katholikus plébános és ILanyi Jézset ref. lelkész erős oszlopai pártunknak, fényes bi­zonyságát adta újra, hogy nem csak szobrot állít Kossuthnak, de egy ér­telemmel sorakozik is a zászlója alá A MEGYE ÉS A VÁROS X Pályázati hirdetmény. A traucon- falvi körjegyzői állás, mely Sárospa­tak ideiglenes székhelylyel, Traucon- falva, Makkos-Hotyka és Károlyfalva községekből van szervezve, f. évíju­T A U <J /V. A csendes óceánon. Irta: Várlaky Sándür. A Febő.Tiagyarorszájji Hírlap eredeti táiczája ' 1903. junius 2ö. lji 12 re jár az idő ; itt az indulás ideje. A hajó nagyot bődül, a mat­rózok ide-oda futnak ki-ki a maga helyére, a hajó elindul s lassú moz­gással halad előre. Southampton ki­kötőjéből, ahol reggel óta horgonyoz­tunk és sok utast felvettünk, kiérünk a nyílt tengerre s a Lamanche csa­tornán át evezünk Cherbourg felé, hogy ott franczia földet érjünk. A mint a britt partokat elhagyjuk, az örökké borongás, az örökké ködös földet, a látkép egyszerre megválto­zik Az idő kiderül, elfoszlik a köd s megpillantjuk Francziaország pun­jait, melyekre a nap hinti mosolygó sugarút. Előttünk állanak egy fél- mérfüldnyire a tengerbe benyúló erődök, egy roppant kőfal, melyről hatalmas ágyuk egész serege ásít le hajónk ra. Amint meglátom őket, képzeletben szinte hallóin azt a hatalmas - szót, melyet feleletül adnak holmi barát­ságos érzelmekre. Valóban akadhat­na-« oly vakmerő vállalkozás, mely ellenséges szándékkal idejönni me­részelne ? Ide, almi minden másod­perc ezer halált, ezer rombolással párosít? Úgy látszik, lehetséges, Ifi szén útközben láttam egy kis csata hajót és úgy vettem ki, hogy egy­néhány ilyen összeállva méltó társ­nak bizonyul és kellő felelettel szol­gálna annak ások érctoroknak, amely leásit onnan a magasból a nyilt ten­gerre. Oh micsoda hares, micsoda bömbölés lenne az, ami itt két ellen séges szándék közt megindulna. Bá­mulna az ég és megremegne a föld a borzalmak láttára, amelyek itt le­folynának és megrészegülne a ten­ger a sok nemes polgár vérétől, a mely itt ki unlana. De hát igazán, akadna-e em er, aki mindezért ma gíra venné e roppant felelősséget? Vauink vakmerők, akik minden vál­lalkozásra képesek, de egy ilyen vál­lalkozásra, hogy sokan találkozzanak, kötve hiszem. Aliiig igy elmélkedünk és bénul­juk az előttünk elterülő parti erődít­ményeket, amelyek mint emberi rop­pant mii igazán bámulatra méltók, egy utitársunk felénk siet és egy szenzáczióval lep meg, mely az első osztályú utasok közt evődött el. Ez a szenzáczió pedig abból állt, hogy a hajóra szállt egy véletlenül ele­gáns öltözetű és viseletű ur, aki pe­j dig nem volt más, mint hamis já­tékos, aki csúnyán megkopasztott ' néhány urat. És még jobban meg- \ kopasztja, de egy ur észrevette a gonosz játékot és figyelmeztette a a társaságot. Magától értetődik, hogy ebből nagy zavar keletkezett, melyet a hamis játékos felhasznált és kere­ket oldott s a fedélközti utasok közt elbújt; de ott megtalálták és mivel ellentállt, erővel hurcolták a kapi­tány elé, ahol jegyzőkönyet vettek fel vele. Hogy mi történt aztán vele, nem lehet tudni; mivel az esetet le­hetőleg titokban igyekeznek tartani és a beavatottak seinmitsem árul­nak el. Hajónk horgonyt vetett és a nyilt tengeren megállt. A part felől egy hajó jött, rogyásig megtöltve utasok­kal, kik Franciaországon át jöttek és csatlakoztak hozzánk. A mint a hajó közel ért, megszólalt fedélze­tünkön a zene és üdvözölte az ér kezeket. Mi mindnyájan kint voltunk a fedélzeten s a férfiak sapkáikat, a nők kendőiket lengették s köszön­tették a másik hajón lévőket a leg- szivélyesebben. Ugyanez történt a másik hajón. Az emberek csodálato­san szívesek és barátságosak egymás irányában, ha a tengeren találkoz­nak egymással. Ugylátszik, a közös veszély érzete szüli ezt. Mert hiába a modern személyszállító hajók bár­mily tökéletesek is, azért az életve­szély lehetősége mindrég megvan, amint alább látni fogjuk. De időz­zünk még egy keveset Cherhourg- ban és lássuk, mi történik itt. Amint az idegen hajó lassan és végtelen óvatossággal a miénkhez ért, a hajóról ledobott kötelekkel odacsatolták azt; feltolták a hidat s az utasok nagy serege tódult hoz­zánk. Istenem, gondoltam, magam­ban, hát ezeket hol fogják elhelyezni, De csak elhelyezték őket valahol, ők tudják hol, kik mindent bámula­tos ügyességgel és tapintattal elin­téznek és elrendeznek itt. A személyekkel csak hamarosan elbántak, de nem úgy a podgyásszal A Clierborugban felszállt utasok csupa gazdag ember, köztük több amerikai milliomos és ezek nem sze­retnek egy kofferkával járni mint magamfajta szegény fráter, hanem cipelnek magukkal egy regiment kof­fert kicsit, nagyot, alacsonyt és ma­gasat. Asztorés Vanderbíl, kik szin­tén Cherborugban szálltak fel hoz­zánk, maguk hoztak vagy 60 darab­ból álló podgyászt. Szegény matró­zok bele is izzadtak, mig ezt a sok terhet fellnirczolták s azután is késő estig bajlódtak, mig mindent elren­deztek. Igaz, hogy nem is bánnak Lapunk 6 olclíil.

Next

/
Oldalképek
Tartalom