Sárospataki Füzetek 20. (2016)
2016 / 3. szám - TANULMÁNYOK - Enghy Sándor: Ábrahám elhívása, mint a nagy kezdet: Az lMóz 12, 1-3 grammatikai elemzése a Massorah fényében
Ábrahám elhívása mint a nagy kezdet: Az lMóz 12,1 -3 grammatikai elemzése a Massorah fényében hiszen Ábrám tekintélye nem lehet független az ő aktivitásától.55 Ez történésekben kell, hogy megmutatkozzon. Ezt jelzi a samaritánus forma imperativusa is a mn-val, ami elsődlegesen inkább a történést hangsúlyozza a puszta létezéssel szemben, hogy ő áldássá lesz majd mások számára.56 A LXX lehet, hogy ezt a tényszerű megállapítást hangsúlyozza a futurummal (eap f tAoynToc - lMóz 12,2), a javasolt szöveg alapján (n^rri),57 amit a Héber Biblia szövege elutasít, amikor a nvn mellett marad. Természetesen szándékosan, mert az események láncolatában így lehet csak nyilvánvaló az üzenet, hogy Ábrámnak ilyen támogatással, ahol YHWH szól, maga teszi a dolgát, áldásával van jelen ("mű — Móz 12,1— *pÍ2Nl —12,2), ott Ábrámnak törvényszerűen, mintegy YHWH cselekedeteinek következményeként áldássá kell lennie: :n=-ra rivn (12,2). Ezen a vonalon, ebben az összefüggésben halad tovább az üzenet megfogalmazása a következő versben: és az a szándékom, hogy megáldjam azokat, akik téged áldanak — ^pinan 'ns-oxi — lMóz 12,3. A Massorah jegyzete két ilyen igei formáról tud a Héber Bibliában (nafam bo á), tehát kétszer, így teljes írásmódban.58 59 Az lMóz 12,3 mellett a másik ilyen hely a Zsolt 145,1.59 A zsoltár érdekessége a héber ABC betűi szerinti megfogalmazás, ami minden esetben egy rendet jelenít meg. Jelen esetben a dávidi király uralkodásának rendjét, vagyis azt, hogy a YHWH királyságát képviselő király csak a YHWH nevét mindenek felett álló királyként (rjban ’nibx) örökké áldó emberi uralkodó lehet,60 aki tisztában van YHWH hatalmával és a maga szerepével: HJJi obiub t|00 naiaxi — Zsolt 145,1. Az ilyen király számára YHWH uralkodása abszolút királyság, akinek kizárólagos hatalmához nem fér kétség. Hát ez lehet Ábrám áldásának az igazi kerete is. Amikor YHWH megszólítja, célja, hogy ő áldást 55 „Uit de imperativus blijkt hier, dat Abram zelfstandig aan de verwezenlijking van de belofte moet meewerken..."- Gispen, W. H.: Genesis, II., i. m., 26-27. 56 'im Elliger, K. - Rudolph, W. (eds.): Biblia Hebraica Stuttgartensia, i. m., 17.;„mn...to happen" - Koehler, L. - Baumgartner, W.: The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, i. m., 1859.; „Actually, what M means is 'be a blessing'which Qimpi makes explicit by stating, 'to others'..." -Tal, A. (Prepared): mmra Genesis, i. m.,107.; A mn-val a samariánus szöveget a Misna arám szóhasználata befolyásolhatta. - „Smr reflects the trend of Mishnaic Hebrew.. .probably under Aramaic influence..."-Tal, A. (Prepared): rrmna Genesis, i. m., 106-107. 57 „ mm ...Dan zou men moeten vertalen: 'en hij...zal een zegen zijn'". - Gispen, W. H.: Genesis, II., i. m., 25.;„prp mm” Elliger, K. - Rudolph, W. (eds.): Biblia Hebraica Stuttgartensia, i. m., 17. 58 ,,bn Abbreviation for «ha 'Full, plene."'- Kelley, P. H. - Mynatt, D. S. - Crawford, T. G.: The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia, i. m., 138. 59 Dotan, A. - Reich, N. (Eds.): Masora Thesaurus, a complete alphabetic collection of the masora notes in the Leningrad Codex, as arranged, deciphered, and annotated by Prof. Dotan, A. with the assistance of Reich, N., Tel Aviv University, copyright © 2014 by Prof. Aron Dotan, all rights reserved, used by permission. Accordance edition hypertexted and formatted by OakTree Software, Inc. Version 5.0 Paragraph 39587. of 188358. 60 „The entire alphabet, the source of all words, is marshalled in praise of God. One cannot actually use all of the words in a language, but by using the alphabet one uses all potential words. So the form is made to serve the messege.. .'Only Psalm 145:1 uses the definite article for the apparent purpose of underscoring the exclusivity of divine rule."- Estes, D. J.: Handbook on the Wisdom Books and Psalms, Grand Rapids, Mi., Baker Academic, 2005,156-157. 2016-3 Sárospataki Füzetek 20. évfolyam 23