Sárospataki Füzetek 12. (2008)

2008 / 2. szám - TANULMÁNYOK - Marjovszky Tibor: Doktrína és élmény - egy zsidó "kátérészlet" a 13. századból

Marjovszky Tibor állhat, s [a büntetés] után azt [azt bármilyen rövid ideig] túlélheti, vagy [még] valami jóban részesülhet. [Még akkor sem], ha olyan megátalkodott [lenne], mint Jeroboám és cinkosai, ha egész évben azt látja [is], hogy az állati test számára, amely a bűnös testével megegyezést mutat, Isten Házában rövid túlélés [megmaradás] jut [osztályrészül, ] például hamu formájában, amely az elégetés idején [vissza]marad, s [azt] csak hosszabb idő' után távolítják el [az oltárról]. Ezért kell a minden bűnt magán hordozó éló' bakban azt a tanulságot látni [és felismerni], hogy a bűnös, akinek vétke olyan nagy, mint azé az eret­neké, aki Tagadja a Tórát vagy a feltámadást, vagy azoké, akik Izráelt fenyege­tik, sohasem látják meg a jót, mert az ő férgük meg nem hal és tiizük el nem aluszik.34 Úgy, amint az Izráel összes bűnét hordozó és hibátlan bakot kietlen földre « űzik ki, s többé már nem található meg Isten Házában, se az [áldozati] vágásnál, sem pedig, a vér [széthintésénél,] emlékezete elvész a földrőb6. Ta­nítóink, - emlékük legyen áldott! - így mondták: Ha az Örökkévaló elfogadta az izráeliták [bűnért való áldozatát], a bak sokszor még a hegy[re vezető] út feléig sem jutott el [anélkül], hogy szét ne tépték volna.37 [Azért], hogy példát adjon a nagy bűnösnek, hogy ő ugyanígy elpusztul és teljesen megsemmisül, [s ez azért van,] hogy a tanulságot [ebből] levonja, s útjait [életét] megjobbítsa. Jó jel számára, ha egy barát [erre] megtanítja, amint írva van: Aki pedig szere­ti azt, megkeresi őt fenyítékkel8. XVIII. Ha a áldozatok különbözőségéről beszélünk, - vágásról, vérhintésről, a papok részéről, és sok további részletről, az egyszerű magyarázat szerint [akkor a következőt] mond[hat]juk: [Ha] ezeket [a részleteket] azért határozzák meg, hogy a szolgálatot végzők figyelmét a becses szolgálatra irányítsák, s hogy a különbségek a gondolatoknak az [elvégzett dologra való] öszzpontosítását kényszerítsék ki, akkor [magyarázatunk, csak ] gyerekes locsogás lenne. Ebből következik, hogy a kabbalisták segítsége nélkül [mi magunk] sem adhatunk épkézlábé [magyarázatot]. Arcunkat meg kell hajtanunk előttük, s [akkor ők], mindezekkel [kapcsolatban] felnyitják a szemünket. Ne számláljanak bennün­ket [azonban] a bolondok közé, hogy [éles] elménket [csak] szavakba [öltöztet­jük]4’, mert a sok hulladék között csak hébe-hóba van némi táplálék. j4 Ézs 66,24: [És kimenvén, látni fogják azoknak holttesteit, a kik ellenem vétkeztek, ]mert az ő férgök meg nem hal és tűzök el nem aluszik { tó dbw nmn tó nnsó'in m noon}, [és minden test előtt borzadásul lesznek.] 35 3MÓZ 16,22: [Hogy vigye el magán a bak minden ő hamisságukat] kietlen földre, { mn ptrót<}[ és hogy bocsássa el a bakot a pusztában]. 16 Jób 18,17: Emlékezete elvész a földről {ptrnö lotrroT }, [még az utczákon sem ma­rad fel a neve]. j7 bJóm 67a; jJóm VI,3. s Péld 13,24: [A ki megtartóztatja az ő vesszejét, gyűlöli az ő fiát;] a ki pedig szereti azt, megkeresi őt fenyítékkel {nőm nm? moto }. 39 Szó szerint: Sok részletről {D'07 n'Ens} 4° Szó szerint: Nem leljük, keziinket-lábunkat {uóm irt KtíöJ tó}. 41 A mondat nehezen fordítható, talán a lelkesedéstől, rajongástól áradó beszédről van szó. Erre utal az a bibliai vers, amely a mondat tartalmához a legközelebb áll. Péld 122

Next

/
Oldalképek
Tartalom