Református főiskola, teológiai akadémia és gimnázium, Sárospatak, 1946

103 amennyit csak adni tudott, azt mind diákjóléti célra fordítottá. Sajnos, ebből nem teljesíthettünk minden kérést. Ezért is jelen­tettek aztán nagy segítséget azok a természetbeni adományok és pénzösszegek, amelyeket különböző állami és szociális szervek, főképpen azonban a külföldi karitatív intézmények nyújtottak Főiskolánknak és ifjúságunknak. Különösen ki kell emelnünk az UNRRA adományoknak, valamint a British Council többszáz kötet könyvadományának és 14.000 forint pénzadományának igen jelen­tős voltát. Amikor az emberbaráti szeretet tettekben való megnyil­vánulásáért nagy hálával és köszönettel adózunk, úgy érzem, hogy nem felejtkezhetünk meg Főiskolánk rajongó szeretetű, hűséges fiáról: dr. Zsiros József gazdasági választmányi elnökről, aki a legnagyobb testi és lelki fáradalmaktól sem riadva vissza, szinte hősies küzdelemmel és olykor önfeláldozással is igyekszik meg­szerezni Főiskolánknak és ifjúságunknak az anyagi segítséget. Tudjuk, hogy a hálaadóját törleszti az Alma Maternek s a pataki diák kérő tekintetében önmaga múltja — sorsa égeti lelkét. Áldja meg az Isten szeretteiben jóságos szívéért! Nagy meleg érzés járja át szívünket, valahányszor amerikai testvérintézetünkre, a Michigan állam Holland nevű városában levő és kereteiben a mi kollégiumunkhoz hasonló testvérintéze­tünkre : a Hope College-ra gondolunk. A hittestvéri és embertársi szeretetnek mélyen megható és mindenki előtt tündöklő példa­mutatása a felénk forduló érdeklődésük és segítségük. Hozzájuk küldött leveleinkben és tavasszal tartott Hope College emlékün­nepélyünkön már kifejezésre juttattuk szívből jövő hálánkat testvéri segítségükért, bőkezű adományaikért. Ez ünnepélyes alka­lommal is lelki megindultsággal gondolunk a testvérkollégium tanáraira és diákjaira, akik szeretetük melegével vettek körül minket e közönyös világ fagyos légkörében. Cselekedetük remény­séggel és bizalommal tölti el szívünket, hogyha az ember sebeket is ejt, de a vérző sebeket be is kötözi s hogy az ember elsősor­ban könyörületes. Újra éled a hitünk, hogy el fog jönni az a boldogabb világ, amelyben az emberek becsülni és szeretni fogják egymást. A felénk nyújtott testvéri kezet szívünkhöz szorítjuk s háiás szeretetünkkel átölelve őket, kérjük Isten áldását rájuk. A szegénysorsú diákjainkon való segítésnek ősi formáját ebben az évben is alkalmaztuk. Szupplikáló diákjaink a nemesszívű ado­mányokért a művészet és a tudomány kincseit vitték el cserébe a falvak népéhez. Jól esett látnunk, hogy gyülekezeteink mily nagy szeretettel fogadták őket s mily közel áll a pataki iskola népünk szívéhez. Köszönjük a nagy szükséget látó tanulóinknak nyújtott támogatást. Iskoláink kulturális munkájának megbecsü­lését és történeti hivatásának elismerését jelenti az, hogy az állami szervek a Rákóczi kastélyhoz tartozó régi templomot, kiskastélyt, borpincét és egyéb gazdasági épületeket is a Rákóczi-múzeum, Népfőiskola, valamint az írók és Művészek Otthonának elhelye­zése céljából Főiskolánk részére jelölték ki. Ez a megbízatás sokra

Next

/
Oldalképek
Tartalom