Oberlander Báruch rabbi (szerk.): Mózes imája. Sábeszi imakönyv. Magyar fordítás és fonetikus átírás - Klasszikus zsidó művek magyarul 7. (Budapest, 2009)

Imák a zsinagógában

לכלכמ םייח ,דסחב היחמ םיתמ םימחרב ,םיבר ךמוס ,םילפונ אפורו ,םילוח ריתמו ,םירוסא םיקמו ותנומא ינשיל .רפע ימ ךומכ לעב תורובג ימו המוד ,ךל ךלמ תיממ היחמו חימצמו .העושי Rojs hásono és jojm kipur között hozzátesszük: ימ ךומכ בא ,ןמחרה רכוז וירוצי םייחל .םימחרב ןמאנו התא תויחהל .םיתמ ךורב התא ,הוהי היחמ .םיתמה-----------------------------Mincha - Délutáni ima-----------------------------­Möchálkél chájim böcheszed, möcháje mészim böráchámim rábim, szojméch nojflim, uörojfé chojlim, umátir ászurim, umökájém emu­­noszoj liséné ofor. Mi chomojcho báál gövurojsz umi dojme loch, Melech mémisz umöcháje umácmiách jösuo. Rojs hásono és jojm kipur között hozzátesszük: Mi chomojcho ou horáchámon, zojchér jöcurou löchájim börá­­chámim. Vöneemon Áto löháchájojsz mészim. Boruch Ato Ádojnoj, möcháje hámészim. Jóságában ellátja az élőket, és feléleszti a holtakat nagy irgalmában, támo­­gatja az elesetteket, meggyógyítja a betegeket, feloldozza a megkötözötteket, és betartja hű fogadalmát a porban szunnyadóknak. Ki olyan, mint Te, Hata­­lom Ura, és ki hasonlítható hozzád, Uralkodó, aki öl, éltet és segítséget hoz a világra? Rojs hásono és jojm kipur között hozzátesszük: Ki hasonlítható hozzád, Irgalom Atyja, aki irgalmában megemlékezik te­­remtményeiről, hogy éljenek? Bízhatunk benned, hogy feltámasztod a halottakat. Áldott vagy Te, Örök­­kévaló, aki életre kelti a halottakat! 33

Next

/
Oldalképek
Tartalom