Oberlander Báruch rabbi (szerk.): Mózes imája. Sábeszi imakönyv. Magyar fordítás és fonetikus átírás - Klasszikus zsidó művek magyarul 7. (Budapest, 2009)

Imák a zsinagógában

החנמ ברעל תבש םריזחמו תשתכמל ברעב םוי ,םירופכה !!קחושו הפי הפי יךכ אהתש הקד .הקדה'ןמ דחאו רשע םינמס ויה ,הב ולאו :ןה .א ,ירצה' .ב ,ןריפצהו .ג ",הנבלחה .ד ,הנובלהו לקשמ םיעבש םיעבש ,הנמ .ה ,רומ .ו .ז",העיצקו תלבש ,דרנ .ח ,םכרכו לקשמ השש רשע השש רשע :הנמ .ט טשקה םינש ,רשע .י הפולק ",השילש ז.אי "ןומנק״ו .העשת תירב הנישךכי זהעשת ,ןיבק ןיי ןיסירפק "ןיאס אתלת ןיב״קו ,אתלת םאו ןיא ול "ןיי ,ןיסירפק איבמ רמח ןןרוח.קיתע' חלמ תימו״ד״ס ,עביר הלעמ ןשע לכ .אוהש יבר ילבבה"ןתנ :רמוא ףא תפכ ןדריה .אוהש'לכ םאו ןתנ הב ,הלספ״שבד םאו רסח תחא לכמ הינמס ביח .התימ' T ־־ י T ־: :TT •: ־• ־ - * T ־־ ־1 T T — T V sáchárisz ufrász béjri hoárbojim, uslojso monim jöszérim, seméhem máchnisz kojhén godojl möloj chofnou böjojm hákipurim umácházi­­ron lömáchtesesz böerev jojm hákipurim, vösojchákon jofe jofe ködéj setöhé dáko min hádáko. Vöáchád oszor számonim hoju vo, uöélu hén: 1) hácori, 2) uöhácipojren, 3) háchelböno, 4) uöhálöuojno, miskál siuim siuim mone, 5) mojr, 6) ukcio, 7) sibojlesz nérd, 8) vöchárkojm, miskál siso oszor siso oszsor mone, 9) hákojst sném oszor, 10) kilufo sölojso, 11) vökinomojn tiso. Bojrisz kársino tiso kábin, jéjn káfriszin szöin töloszo uökábin töloszo, uöim éjn lo jéjn káfriszin mévi chámár chivárjon átik. Melách szödojmisz rojuá, máále oson kol sehu. Rábi még három máne, amiből a főpap vett tele marokkal az Engesztelés napján. Előző nap mozsárba tette, és alaposan megtörte, hogy a finomnál is finomabb legyen. Tizenegyféle illatszer* volt benne, éspedig hetven-hetven máne 1) bal­­zsam, 2) szegfűszeg, 3) mézga és 4) tömjén; tizenhat-tizenhat máne 5) mirha, 6) cassiahéj, 7) nárdusszár és 8) sáfrány, 9) tizenkét káv kosztusz, 10) három káv illatos növényhártya, 11) kilenc káv fahéj. Kilenc káv szappanfű, három szöá és három káu ciprusi bor - ha nem találtak ciprusi bort, fehér óbort vettek -, negyed máne Szodomái só, egy kevés füstkeltő. A babilóniai rabbi Nátán azt mondta: egy kevés Jordán-parti pálmarügyet is tettek bele. Aki mézet tett bele, elrontotta, s aki kihagyott belőle egy fűszert, halált érdemelt. * Tizenegyféle illatszer... A tömjén összetevőinek azonosítása feltételezésen alapszik. A mennyi­­ségek viszont ismertek: Máne: kb. 450 g; Hin (fél szöá): kb. 4,15 I; Káu: kb. 1,38 I; Iszáron (egy­­tized éfá): kb. 2,5 1; Éfá (3 szöá): kb. 24,9 1; Log: kb. 0,35 1; Szöá (6 káu): kb. 8,3 1 24

Next

/
Oldalképek
Tartalom