29230. lajstromszámú szabadalom • Explóziós mótor

kony (93) koróngot is és a mótorhengerbe áramlik. Idő előtt a hengerben nyitott be­bocsátó szelepnél bekövetkező robbanás ese­tében a keletkező nyomás a (92) szelepre hatván, ezt fészkére nyomja úgy, hogy a (93) korong középső részére nyomás gya­koroltatván, teljes elzárás következik be, miáltal a meggyújtott keveréknek vissza­csapása megakadályoztatik, miközben a (92) szelep a (93) korongot a robbanás káros hatása ellenében megvédi. Ha a robbanó keverék alkatrészei külön komprimáitatnak és csak a bebocsátó sze­lepeknél hozatnak össze egymással, akkor minden ilyen veszély már eleve ki van kerülve. A bebocsátó szelepek, a mennyire csak lehetséges, kiegyensúlyozva legyenek, mivel azok egyrészt a tártál}- nyomása alatt álla­nak, másrészt mivel azok gyújtás után a munkahenger nyomása alá kerülnek és így, különben igen erős rúgók alkalmazását ten­nék szükségessé. Ennek elkerülése czéljá­ból bármely ismeretes szerkezetű dugattyús tolattyú vagy más kiegyensúlyozott szelep­szerkezet alkalmazható. Ha folyékony égési anyagot alkalmazunk, akkor ezt közvetlenül a bebocsátó szelepek mögött finoman elosztott állapotban fecs­kendezzük a levegőbe vagy pedig a levegőt vezetjük bármely ismeretes karburatoron keresztül, hogy az a szükségelt mennyiségű égési anyagot fölvegye. Hogy hosszabb idei állás után a motort kellő összetételű keverékkel indíthassuk el, a tartályból elvezető vezetéket a tartálynak úgy fölső, mint alsó részébe is leágaztatjuk, a mint ez az 1. ábrában látható, mert kü­lömben a gáz és a levegő állás közben egy­más fölött fekvő rétegekben helyezkednek el. Az ezen elágazásokban elrendezett (16.17) szabályozó szerkezetek egyszersmindenkorra beállíttatnak oly módon, hogy a (16 és 17) szerkezeteken átáramló gáz- és levegő­mennyiségek a robbanó keverék áramának pontosan megfeleljenek. A mótorhengert hűtő köpennyel látjuk el és nagyobb gépeknél magát a dugattyút is ismeretes szerkezetű hűtő berendezéssel látjuk el. A 2. ábra a motor egy módosításának schemáját láttatja, melynél a gáz és a levegő külön-külön komprimáitatnak; (18) a gáz­szivattyút, (19) a légszivattyút és (20) a mótorhengert jelöli. A szabályozó akként van elrendezve, hogy úgy a gáz, mint a levegő adagolást befolyásolhassa (21 és 22) egymással összekapcsolt, kézzel való elzá­rásra szolgáló szelepeket jelöluek (23 és 24) a mótorhenger bebocsátó szelepeit jelölik, melyek a szabályozó által szabályoztatnak és akként vannak elrendezve, hogy a levegőt és gázt egyidejűleg adagolják. A 3. ábra a motornak oly módosítását láttatja, melynél fokozatos komprimálás al­kalmaztatik. (25) a munkahengert, (26) az elsőfokú kompreszió foganatosítására szol­gáló hengert és (27) a másodfokú kompresszió foganatosítására szolgáló hengert jelöli; (28) a hűtő készülék és (29) a tartály. Mindkét kompreszor-szivattyút a mótor­henger mögött, vagy pedig tetszőleges más módon is rendezhetjük el. A szabályozónak ezen esetben csak az első (26) szivattyú teljesítményét kell befolyásolnia. A 4. ábra egy ikergép sémáját tünteti föl, melynek forgattyúi 90° alatt vannak elrendezve. A (30 és 31) mótorhengerek számára egy kettős hatású kompresszor­szivattyú van alkalmazva, a hol is (32) az első fokú komprimálásra és (33) a másod­fokú komprimálásra szolgáló szivattyúhen­gert jelöli, mely hengerek természetesen akként vannak méretezve, hogy azok mind­két mótorhengert szolgálhassák ki a meg­felelő robbanó keverékkel. A (34) egy hűtő készüléket jelöl, mely egyszersmind a két szivattyúhenger között expandálható receiver gyanánt is szolgál, a mennyiben ezen elrendezésnél a dugattyú­löketek nem egyidejűleg történnek. A tel­jes mértékre komprimált keveréket a (35) tartály fogadja be. Ezen esetben is csak a (32) szivattyú teljesítményét kell szabályozni. A 20. ábra az expandálható receiver egy foganatosítási alakját láttatja, mely egy­szersmind hűtő készülék gyanánt is szolgál

Next

/
Oldalképek
Tartalom