Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő mutatói, 1938

fi Különféle közlemények. — Rapports divers. Jurisprudence, napszám Application industrielle d’une constatation scientifique n'est pas une «thèse scientifique comme telle»............... 24S Compétence en restriction............................................................................................................................................ 272 Délai de l’opposition.............................................................................................................................................................. 179 Délimitation, voir: Restriction.......................................................................................................................................... Demande d’appel incident dans la procédure de recours d’opposition......................................................................... 248 Droit des parties de proposer une restriction . ................................... 272 Extension du point de revendication est inadmissible après la publication............................................................. 248 Limites des erreurs pratiques leurs prise en considération dans l’interprétation du point de revendication . . 248 Marchandise portable sur la liste des produits de marques de commerce................................................................. 180 Possibilité de l’usage, en cas d’expert, par voie de publication.................................................................................... 35 Possibilité d’exécution et Vobligation d’en cournir la preuve..................................................................................... 161 Possibilités industrielles, voir: Limites des erreurs pratiques..................................................................................... Rapport du brevet d’addition à son brevet principal....................................................................................................... 328 Restriction au cours d’un procès en annulation..................................... 272 Restriction, faite avec des données qui ne figurent pas dans la description publée, est inadmissible...................... 343 Solution absolument simple, et qui dérive logiquement des élément connus, n’est pas une invention nouvelle . . 172 Valorisation tardive des preuves dans la procédure d’opposition................................................................................ 161 Cikkek, értekezések. — Rapports, études, A szíikértő szabadalmi törvényünkben. Irta : Dr. Mayer Géza. — L'Expert dans notre Loi sur les Brevets. Par ~~ Dr. Géza Mayer............................................................................................................................................................ 2 A «szabadalmazható üj találmány» és árszakértő». Irta: Dr.Ladoméri Szmertnik István. — Les «nouvelles inven­' lions brevetables» et «l’expert». Par le Dr. István Szmertnik de Ladomér...................................................... 21 A találmányról. Irta: Kőrös László. — De l’invention, par M. Ladislas Körös...................................................... 54 Hatáskör szabadalom megsemmisítési és védjegy, valamint minta törlési ügyekben. Irta: Dr. Schuster Rudolf. — Compétence dans la question de la validité de la protection des inventions, marques et modèles. Par le Dr. Rodolphe Schuster............................................................................................................................................ 80 Bírói gyakorlat a tiltott utánzás és a mintaoltalom kérdéseiben tekiutettel a Tvt.-re. Előadása dr. Schuster Rudolf­nak. — Jurisprudence concernant la question de la reproduction servile et celle de la protection des modèles industriels par rapport a la Loi sur la concurrence déloyale. Conférence dite par le Dr. Rodolphe Schuster 95 Tudósítás a Nemzetközi Iparjogvédelmi Szövetség Magyarországi Csoportja 1938. évi március hó 21-én tartott rend­kívüli közgyűléséről, — Information sur l’assemblée générale extraordinaire du Groupe Hongrois de l’Asso­ciation internationale pour la Protection de la Propriété industrielle tenue le 21 mars 1938........................ 115 Az irodalmi és művészeti művek védelmére alakult Nemzetközi Unió állapota 1938. évi január hó 1-én. Fordította : Brunner Lajos. — Union internationale pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques. Etat an 1er janvier 1938.........................................................................................................................................................• . • 116 A Nemzetközi Iparjogvédelmi Szövetség prágai Kongresszusának határozatai, különös tekintettel a magyar Csoport javaslataira. Irta : Dr. Ladoméri Szmertnik István. — Les résolutions du Congrès de Prague de VAssociation internationale pour la protection de la propriété industrielle, spécialement par rapport aux propositions du Groupe hongrois. Par le Dr. István Szmertnik de Ladomér.................................................................................. 224 A szabadalmi igényponttal kapcsolatos néhány kérdés. Irta: Dr. Ladoméri Szmertnik István. — Quelques questions concernant les points de revendication des brevets. Par le Dr. István Szmertnik de Ladomér................... 287 _Az «igazolás» a szabadalmazási eljárásban. Irta : Dr. Harausz Gyula. — La justification des omissions dans la procédure relative aux brevets d’inventions. Par Dr. Jules Harausz................................................................... 363 A vórtelon győzelem! Irta: Schilling Zoltán. — Victoire sans effusion de sang. Par Zoltán Schilling................. 3Í1 Néhány szó a találmányi szabadalom megszűnése kérdéséhez. Irta : Dr. Schuster Rudolf. — Quelques mots sur la déchéance du brevet d’invention. Par Rodolphe Schuster........................................................................................ 399 Megjegyzések a találmányi szabadalom megszűnéséről közölt cikkhez. Irta: Dr. Mayer Géza. — Observations sur Гarticle paru au No précédent du Bulletin concernant la déchéance du brevet d’invention. Farte Dr. Géza Mayer................................................................................................................................................................................... 415 A találmányi szabadalom megszűnéséről és az ideiglenes oltalomról. Irta: Dr. Zakariás Lajos. — De la déchéance du brevet d’invention et de la protection provisoire. Par le Dr. Louis de Zakariás...................................... 417 Felhívások és vegyes közlemények. Sommations, mélanges. Előfizetési felhívás. — Avis d’abonnement....................................................................................•................... 1, 222, 415 Pályázat feltalálók számára a párisi mintavásáron. — Concours des inventeurs à la Foire de Paris................... 78 Figyelmeztetés a díjhitelezés pontos befizetésére. — Avis de versement exact de la taxe créditée.......................... 79 Meghívó a nemzetközi iparjogvédelmi szövetség magyarországi csoportjának rendkívüli közgyűlésére. — Invitation à Г Assemblée extraordinaire du Groupe hongrois de l’Union internationale de la protection, industrielle. . 79 Változás az ipari, valamint irodalmi és művészeti tulajdon védelme egyesült nemzetközi irodáinak igazgatói széké­ben. — Mutation dans le poste de Directeur des Bureaux internationaux réunis pour la protection de la propriété industrielle, littéraire et artistique....................................................................................................... 117 A M. Kir. Szabadalmi Bíróság teljes ülésének hódoló felirata Magyarország Főméltóságú Kormányzójához. — Adresse ЛЧютжаде de la séance plénière de la Cour royale hongroise de Brevets à son Altesse Sérénissime le Régent de Hongrie.....................................•.......................................................................................................................... 208 A könyvtár közleményei.— Informations de la liibliothèqae. gps?;erzett új könyvek címjegyzéke. — Registre classé dey livres récents de Ig Bibliothèque. 5, 204

Next

/
Oldalképek
Tartalom