Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő, 1971 (76. évfolyam, 1-12. szám)

1971-01-01 / 1. szám

Az Iparjogvédelmi Egyezmények Stockholmi Szövegei és a Szellemi Tulajdon Világszervezete I. A STOCKHOLMI DIPLOMÁCIÁI KONFERENCIA A stockholmi diplomáciai konferencia előzményei elég messzire nyúlnak vissza. Eredetileg a konferencia felada­ta csak az irodalmi és művészeti művek oltalmára léte­sült Berni Uniós Egyezmény anyagi jogi rendelkezései­nek felülvizsgálata lett volna. Az eredeti terv azonban jelentősen kibővült és ennek következményeképpen az összehívott konferencia teljesen megváltoztatta az egész szellemi tulajdon nemzetközi felépítését. A jelen ismerte­tés keretében kizárólag az iparjogvédelmi egyezmények stockholmi szövegeivel és a Szellemi Tulajdon Világszer­vezetével foglalkozunk, a Berni Uniós Egyezményre csak ott utalunk, ahol ez elengedhetetlenül szükséges. Az is­mertetés már hely szűke miatt sem lehet teljes és az csak néhány legfontosabb rendelkezésre korlátozódik. Az ipari tulajdon oltalmára létesült Párizsi Uniós Egyezmény (továbbiakban: PUE) 1883-ban jött létre. Anyagi jogi rendelkezéseit az egymást követő revíziós konferenciák módosították, finomították, de az unió ad­minisztratív szerve, mely a PUE alapján kötött külön megállapodások igazgatását is ellátta, jogi értelemben nem fejlődött. A PUE rendelkezésének megfelelően a Pá­rizsi Unió irodája felett a felügyeleti jogkört a svájci szö­vetségi kormány gyakorolta. Azonos jogkörrel rendelke­zett a svájci szövetségi kormány a Berni Uniós Egyez­mény igazgatását ellátó irodával kapcsolatban is. A sváj­ci szövetségi kormány célszerűségi okokból a két irodát egyesítette és így született meg a szellemi tulajdon oltal­mára létesült egyesült Nemzetközi Iroda, melyet francia nevének1 kezdőbetűiből kialakított rövidítés alkalmazásá­val BIRPI néven ismernek (továbbiakban: BIRPI). A két iroda egyesítésének tehát jogi alapja ugyan nem volt, de miután az együttélés és együttműködés a gyakorlatban is bevált, senki nem emelt kifogást e megoldás ellen. Fel­ügyeleti jogkörében a svájci szövetségi kormány nevezte ki a BIRPI igazgatóját, ellenőrizte a pénzügyeket stb., te­hát az unió működését nemcsak jogi, hanem gyakorlati értelemben is az egyik tagállam irányította és ellenőrizte. Az uniók fejlődése, a nemzetközi szervezetek fejlődé­sében beállott változás azonban lehetetlenné tette ennek a helyzetnek fenntartását. Különösen a második világhá­ború után vált érezhetővé a korszerűsítés szükségessege. Az első lépést — inkább csak tipegést — a korsze­rűsítés irányában a lisszaboni konferencia (1958) tette meg. A PUE lisszaboni szövege létrehozta a Párizsi Unió képviselői értekezletét. A Berni és a Párizsi Uniót össze­kötő szerv, az unióközi koordináló bizottság volt hivatva a két uniót közösen érdeklő kérdések megvitatására. Ezek a szervek azonban csak ajánlásokat tehettek, amelyek jo­gilag nem kötötték a svájci szövetségi kormányt. A nemzetközi élet átalakulása, különösen az Egyesült Nemzetek Szervezetének hatására, azzal járt, hogy az ál­lamok biztosítani akarták jogaikat, hogy dönthessenek az uniók igazgatásával kapcsolatos kérdésekben is. A lissza­boni konferencián vetették fel a szerzői tanúsívány kér­dését is, mely viszont a PUE anyagi jogi rendelkezéseit érintette. Ilyen előzmények után került sor a „Szellemi Tulajdon stockholmi konferenciájára” 1967. június 11., július 14-ig. A konferenciának hármas feladata volt: a) korszerűsíteni kellett az uniós egyezmények admi­nisztratív és pénzügyi rendelkezéseit, b) létre kellett hozni a Szellemi Tulajdon Világszerve­zetére vonatkozó Egyezményt, c) végre kellett hajtani a PUE és a Berni Uniós Egyez­mény anyagi jogi rendelkezéseinek szükségessé vált mó­dosítását. A konferenciát a svéd kormány a BIRPI közreműködé­sével szervezte és arra a világ összes államát meghívták. A konferencián 74 állam, 13 nemzetközi szerv, 26 nemzet­közi egyesület több mint 400 képviselője vett részt. A ma­gyar kormányküldöttséget Tasnádi Emil, az Országos Ta­lálmányi Hivatal elnöke vezette és abban részt vettek a Szerzői Jogvédő Hivatal, a Külügyminisztérium, Igazság­ügyminisztérium, Külkereskedelmi Minisztérium képvise­lői, valamint az Országos Találmányi Hivatal szakértői is. A konferencia eredményeként a következő okmányok jöt­tek létre: 1. A stockholmi konferencia záróokmánya; 2. A Szellemi Tulajdon Világszervezetének létesítésére vonatkozó Egyezmény; 3. Az irodalmi és művészeti művek oltalmára létesült Berni Uniós Egyezmény stockholmi okmánya; 4. Az ipari tulajdon oltamára létesült Párizsi Uniós Egyezmény stockholmi okmánya; 5. A gyári vagy kereskedelmi védjegyek nemzetközi lajstromzására vonatkozó Madridi Megállapodás stock­holmi okmánya; 6. Az áruk hamis vagy megtévesztő származási jelzései­nek megakadályozására vonatkozó Madridi Megállapodás stockholmi kiegészítő okmánya; 7. Az ipari minták és modellek nemzetközi lajstromozá­sára vonatkozó Hágai Megállapodás értelmében pótok­mánya; 8. A gyári és kereskedelmi védjegyekkel ellátható ter­mékek és szolgáltatások nemzetközi osztályozására vo­natkozó Nizzai Megállapodás stockholmi okmánya; 9. Az eredetmegjelölések oltalmára és nemzetközi lajst­romozására vonatkozó Lisszaboni Megállapodás stockhol­mi okmánya. A felsorolt okmányok közül Magyarország az 1. ok­mányt 1967. július 14-én, a 2 és 4—6 valamint a 8—9 ok­mányokat ezt követően írta alá. A 8. pontban megjelölt okmány 1969. november 12-én, a 2., 4. és 6. pontban meg­jelölt okmányok 1970. április 26-án léptek hatályba. A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a hatályba lépett szöve­geket 1970. július 28-án hirdette ki azzal, hogy azokat ha­­hatálybalépésük napjától kell alkalmazni. A többi stock­holmi iparjogvédelmi okmány a mai napig nem lépett ha­tályba.

Next

/
Oldalképek
Tartalom