Szabadalmi Közlöny, 1907 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1907-06-29 / 26. szám

SZABADALMI KÖZLÖNY. 376. oldal. Mangueritte, a Société des gens de lettres szerkesztője ezt mondja : «Azt állítom, hogy a szerző, művész vagy író örökösei mérhetetlen időkig tarthatnak jogot azon értékekre, amelyek az általuk öröklött müvekért befolynak, ha az örökség kezdetén az arra kiszabott örökségi adót megfizették. Hogy a jelenlegi állapot nem alkalmas idő e dolog taglalására, tudom, mindamellett követelem, hogy az író müvei halála után ötven éven át nem csak a kiadóknak hozzanak hasznot, mert ez károsítja az élő szerzőket, kiknek müveinek az el­haltakéval versenyezniük kell. Azt követeljük tohát, hogy az ily müvek kiadói bizonyos illetékkel járul­janak az írók nyugdíjpénztárához.» A genfi «La Se­­maine Litteraire» folyóirat, mely a fentebbieket köz­zéteszi, a küvotkező megjegyzéseket fűzi hozzá : «Két­ségtelen ezekkel szemben, bogy a művészet és iro­dalom remekművei elterjedésének korlátlannak kell lenni. A kiadóknak módot kell adni, hogy az összes jobb müvekből szép és olcsó népies kiadásokat ren­dezhessenek. Ez azonban csak úgy lehetséges, ha a törvényes idő letelte után semmiféle kártalanítást nem kell fizetni a szerzői jogért. Kínai védjegyek. A Verband deutscher Patent­anwälte kérdéséro a német belügyi államtitkár f. év áprilisban a következő választ adta: A kínai rende­let az áruk bejegyzése tárgyában még nem lépett életbe; a tientsin-i konzulátusnak 1906 jun. 8-iki ér­tesítése szerint az áruk lajstromozása az ottani ten­­gorészeti vámhivatalban még folyik és pedig 5 Taels fizetése mellett a védjegylajstromzás, illetve Pekingbe a kereskedelmi minisztériumhoz való tovább küldése eszközöltetik, de az ily bejegyzés hatályára nézve az illető minisztérium még nem nyilatkozott. Pánamerikai szerződés a találmányi szabadalmak, ipari minták és mustrák valamint a qyári és kereskedelmi védjegyek tekinte­­tetében, (Kelt 1902. január 27-én.) 1. cikk. Az alább írt összes államok alattvalói, a többi államokban a kereskedelmi és gyári védjegyek, az ipari mustrák és modellek és a találmányi szaba­dalmakat, illetőleg ugyanazon jogokat élvezik, mint a belföldiek. Ennek folytán bitorlás esetében jogaikra nézve ugyanazon oltalmat és hasonló jogorvoslatokat igé­nyelhetnek. 2. cikk. Ezen szerződés hatálya tekintetében a bel­földiekkel egyenlő elbánásban részesülnek azon kül­földiek is, akiknek az alább írt államokban rendes la­kásuk, vagy ipari vagy kereskedelmi telepük van ott, ahol az oltalom tárgyát képező árukat készítik, avagy eladják. 3. cikk. A származási országban védett találmá­nyok, ipari mustrák és modellek, valamint a gyári és kereskedelmi védjegyek a többi alább írt államba, az ezek által megkívánt letétel és kihirdetés alapján behozhatok és azok ott ugyanazon oltalmat élvezik, 26. szám. mint a származási országban. Ezen rendelkezés az országok törvényeiben fölállított azon kötelezettség­gel, hogy az árúk azon országban, ahol oltalmat él­veznek előállítandók, ellentétben nem áll. 4. cikk. Azon állam konzuli képviselői, amelyhez a szabadalmak, mustrák vagy védjegyek birtokosai tartoznak, vagy amelyben ezek laknak, az említett birtokosok törvényszerű képviselői gyanánt tekintet­nek azon alakiságok és föltételek teljesítésénél, me­lyek a bejelentések elintézésénél az illető szabadal­mak, mustrák, modellek és védjegyek lajstromozá­sánál azon országban megkívántainak, melyben ezek érvényesítendók. 5. cikk. Származási országnak az tekintetik, mely­ben az oltalmat igénylő főtelepe vagy rendes lakása van. Ha ezek egyike egy szerződéses államban sem volna, akkor az alábbirt államok közül származási országnak az tekintetik, melyben a birtokos állam­polgár. 6. cikk. A találmányi szabadalmak, modellek, mus­trák vagy behozott védjegyek elsőbbségi joga meg­óvása céljából az első helyen említettekre, egy évi időköz, a többiekre nézve pedig '6 hónapi időköz ada­tik, a szabadalom engedélyezéee napjától számítva azon napig, amíg a bejelentés benyújtása azon állam illetékes hatóságánál megtétetett, amelyben az igényt érvényesíteni kívánja. 7. cikk. A találmányok elsőbbsége és a védjegyek lajstromozása iránti vitáskérdósek feletti határozat­hozatalra azon nap irányadó, amely azon országok­ban, ahol védetni kíván, a találmány vagy adott esetben a védjegy bejelentése eszközöltetett. 8. cikk. Találmánynak tekintendők; iparcikkek új előállítási módja, az említett cikkok előállítására szol­gáló új mechanikai módon vagy kézi erővel működő készülék, egy új iparcikk fölfedezése és egy tökéle­­tesbltett eszköz alkalmazása a már ismertnél jobb eredmény elérése céljából. A gyári minták és model­lek mindenben a találmányokra vagy fölfedezésekre megszabott szabályok alá esnek, kivéve amit ezek különös tulajdonságai föltételeznek. Kereskedelmi és gyári jegynek tekintetik a jel, eszmei kép vagy a különös név, melyet a kereskedő vagy gyáros fölvesz és árúin vagy készítményein alkalmaz azért, hogy ezeket más kereskedő vagy ipa­ros árúitól, melyek ugyanezen árúkkal kereskednek, megkülönböztesse. 9. cikk. Szabadalmak nem engedélyeztetnek: 1. oly találmányokra és fölfedezésekre, melyek va­lamely államban, akár aláírta ezen engedményt, akár nem, közismeretesek (l’objet de publicite); 2. oly találmányokra és fölfedezésekre, melyek a jó erkölcsbe vagy azon ország törvényébe ütköznek, amelyben a szabadalomnak engedélyeztetni vagy elis­mertetni kellene. 10. cikk. Továbbá olyan gyári vagy kereskedelmi védjegyre sem szerezhetők vagy ismerhetők el jogok,

Next

/
Oldalképek
Tartalom