Központi Értesítő, 1900 (25. évfolyam, 2. félév)

1900-11-04 / 94. szám

— 82 — állam által : teljes szigorral lépett fel. Mindenkit,x ) a ki a forgalmat korlátozó szerződésben részt vesz, 5000 dollárig terjedő pénzbüntetéssel sujt a bíróság. A kerületi ügyész­nek kötelessége, az Attorney General vezetése alatt, perbe fogni a törvény ellen vétőket.2 ) A bíróságnak joga van, a mint a per megindult, ideiglenes rendelkezésekkel és tilalmakkal közbelépni. Azok a javak, a melyek a törvénybe ütköző trust vagy kartell tulajdonát képezik s útban vannak egyik állam területéről a másikra, vagy külföldre, elkobzan­dók. Mindenkinek, a kit valamely természeti vagy jogi sze­mély a törvénybe ütköző cselekvésével megkárosított, kere­seti joga van és pedig az okozott kár háromszorosát köve­telheti a perköltségen kivül. Nem hagyhatom említés nélkül, hogy az Unió törvénye elvileg túlterjed a kollektiv monopolon már azért is, mert a 2. szakaszában a kartellekkel és trustökkél teljesen egyenlő büntetéssel fenyegeti azt az egyes személyt, a ki a kereske­delem és forgalom bármely részét monopolizálja vagy mono­polizálni megkísérli.8) Fontos e kiterjesztés, mert a dolog lényegének helyes felfogására vall, hogy a congressus egyenlő veszélyt lát egy vállakozó csoport kollektiv és egy egyetlen természeti személy vagy társaság egyéni ntonopolában. Ám az Unió törvényének, eltekintve annak az alkot­mány által parancsolt korlátozottságától, nagy jogi hibái vannak, a melyek az alkalmazásnál igen komoly nehéz­ségeket okoznak. Ilyen a meghatározások tág, szinte meg nem markolhatóan általános volta. Mi a forgalom korlátolása általában s mi az államok közti forgalomé különösen? Hol kezdődik a monopol? Azután a büntetések részben igen enyhék, részben tulszigoruak. 5000 dollár büntetés egy nagy trust-re nézve semmiség; viszont a szállításban levő áruk elkobzása nagyon is messze megy. A trustök elleni harcz azonban a törvényhozási ter­mekből, hol az sikeres volt, a bíróságok tárgyalási termeibe ment át. Megindultak a perek, melyekben felperesül a nép vagy az állam szerepelt s alperesek a lognevesebb trustök vaiának. A bíróságok állásfoglalása nem volt egyöntetű. Ohio törvényszéke elé került a legrégibb és leghatalmasabb trust, a Standard Oil Company. A főtörvényszék 1891. már­czius 27. hozott nagyérdekü Ítéletével feloldotta azt azzal, hogy részvényesek eljárása, mikor szavazatjogukat részvé­nyökkel együtt a megbízottakra ruházták át, a törvénybe ütközött. Jellemző a bíróság állásfoglalása a monopollal szemben. Megengedi, hogy a szóbanforgó trust a petróleum minőségét javította s annak árát leszállította. Hanem, úgy­mond, a monopolok rendesen más eredménynyel járnak s a jognak nem azt kell tekintetbe venni, a mi bekövetkezhetik kivételesen, hanem azt, a mi tapasztalatszerüleg általánosan ') Természetesen jogi személyt is értve, a mit a törvény 8. sza­kasza külön ki is emel, még a külföldi törvények szerint keletkezett tár­saságokat is befoglalva. 2) A 4. szakasz értelmében, 3) Every person who shall monopolize, or attempt to monopolize . . . any part of the trade or commerce among the Several States, or with foreign nations, shall be deemed guilty of a misdeneanor, etc.« be szokott következni. A tapasztalat pedig arra tanít, hogy oktalanság megbízni az emberi vágyakban, a hol alkalmuk van. mások rovására érvényesülni. Ám a bíróságok nagy része más állásponton van s ugyancsak Ohio állam Circuit-Court-jának egy kiváló bírája egy Ítéletében érvénytelennek jelentette ki a congressus inlerstate-commerce-act-ját, mint a mely az alkotmányba ütközik, mert az egyes államok polgárait korlátolja cselek­vési szabadságukban. Nemcsak a Shermann-féle trust­törvény, hanem az egyes államok ilynemű törvényei is nagyon különböző magyarázaton mentek keresztül s azt kell mondani, hogy mindeme törvények csak növelték a zavart, a melyben aztán a trustöknek az ő óriási anyagi erejökkel és politikai hatalmukkal könnyű volt halászni. Hogy a tör­vényt kikerüljék, ha kellett, alakot cseréltek; ha nem kellett, csak székhelyöket tették át egy oly államba, a mely enyhén bánt el ezen szervezetekkel vagy egyáltalán nem bántotta őket. Az a társaság, mely az Unió valamelyik államában engedélylevelet kapott, jogosítva van akármelyik államban folytatni üzletét. Egyes államok, a hol nevezetesen a trust­ellenes demokrata párt volt uralmon, tovább is folytatták a törvényhozás munkáját; maga New-York állam még 1897. május 7 én hozott törvényében is szigorítja a régi intéz­kedéseket. E törvényt nemcsak szabatosabb fogalom meg­határozásai tüntetik ki,2) de az is, hogy a közérdek képvi­selőjének, az altorney general-nek megadja a jogot, hogy a per megkezdése előtt már bírói segítséget vegyen igénybe a végből, hogy az érdekeltek megidézése és kihallgatása utján tisztázza a tényállást.3 ) Ez az eszme nagyon fontos kezdeményezés a trust-ök ügyeinek kellő megvilágítására. Legszigorúbb hírben á'l Georgia állam 1896. deczeniber 23-án hozott törvénye. Ez a versenytkorlátoló megegyezések­nek Jegáltalánosabban tartott4 ) eltiltása után kimondja, !) Dodd: The present legal status of trusts, a Harvard Law Review-ban. Idézve Levy von Ilallenek a Schriften des Vereins für Socialpolitih LX. köt. foglalt id. értekezésében. 2) A törvény első szakasza él teimében: Every contract, agre­ement, arrangemént or combination whereby a monopoly in the manu­facture, production or sale in this state of any artiele or commoditv of common use is or may be creatcd, established or maintained, or whereby competition in this state in the supply or price of any such artiele or commodity is or may be restrained or prevented, or whereby for the purpose of ereating, estabiishing or maintaining a monopoly within this state of the manufacture, production or sale of any such artiele or commodity, the free pursuit in this state of any lawful business, trade or occupation is or may be restricted or prevented, is hereby declared to be against public policy, illegal and void. 3) A törvény 5. szakasza értelmében. 4) Az 1. sz. szerint: „Ali arrangements, contracts, agreements, trusts or combinations between persons or corporations mado with a view to lessen, or which tend to lessen, füll and free competition in the importation or sale of articles imported into this State, or in llie manufacture or sale of articles of domestic growth or of domestic raw material, and all arrangements, contracts, agreements, trusts or combinations between persons or corporations designed, or which tend to advance, reduce or conlrol the price or the cost to the producer or to the consumer of any such product or artiele, are hereby declared to be against public policy, unlawful and void."

Next

/
Oldalképek
Tartalom