Somorjay Ottó: Iparjogvédelmi ismeretek 8/2 - Bevezetés a külföldi szabadalmi jogba (1982)
I. Fejezet. Eszmei háttér és történeti kialakulás
gálát "rendszerének" bevezetésére /21/. Itt valójában nem annyira a szabadalmi rendszerek további válfajáról, mint inkább kiegészitéséről van szó. Lényege, hogy a bejelentés érdemi vizsgálatát csak külön kérelemre végzik el, amelyet országok szerint részben változó többéves határidó alatt kell előterjeszteni. Az elképzelés az, hogy a vizsgálati kérelem előterjesztésére megszabott határidő alatt a bejelentések tekintélyes része érdektelenné válik / elveszti időszerűségét/ és Így érdemi vizsgálatát nem kell elvégezni. A halasztott vizsgálattal uj fogalom vonult be a szabadalmi intézménybe: a közrebocsátás /22/. Lényege, hogy a bejelentést az elsőbbségi naptól számított 18 hónap elteltével nyilvánosságra hozzák. Bejelentési elsőbbség esetén az elsőbbségi nap a bejelentés napja. A közrebocsátás célja, hogy a bejelentések információtartalma ne maradjon évekig lappangó állapotban, ha a bejelentő él a halasztott vizsgálat lehetőségével. Itt tehát a bejelentő érdekének és a közérdeknek kiegyenlítését célzó intézkedésről van szó. A bejelentőnek a 18 hónapos türelmi idő alatt döntenie kell, hogy bejelentését fenntartja és ezzel nyilvánossá válását lehetővé teszi-e. Ha ezt meg akarja akadályozni, bejelentését a 18 hónapos határidő lejárta előtt vissza kell vonnia. A közrebocsátással ideiglenes oltalom kezdődik. Harmadik személyek viszont abban a tudatban tevékenykedhetnek, hogy 18 hónapnál régebbi lappangó jogokba nem ütközhetnek. Halasztott vizsgálatot eddig hét ország vezetett be. Ezeket a halasztott vizsgálatra vonatkozó egyéb adatokkal együtt a II. táblázat tünteti föl. A sort megnyitó NDK a halasztás alapeszméjét maradéktalanul érvényesíti, amikor a vizsgálatra irányuló kérelem előterjesztésére nem szab meg határidőt. Ilyen kérelem bármikor, tehát az oltalmi idő lejárta után is előterjeszthető, amire később fölmerülő jogviták esetén lehet szükség. A türelmi idő egyébként 2 és 7 esztendő között változik. Ugyanakkor Magyarország kivételével a türelmi határidő kezedete mindenütt a bejelentés napja. A közrebocsátás! határidő kezdete viszont az elsőbbségi nap, amely lehet a bejelentés napja. /21/ Angolul "deferred examination", németül "augfeschobene Prüfung", franciául "examen différé". /22/ Angolul "early publication", franciául "publication a 18 moie", németül "Offenlegung". , 11