Tasnádi Emil (szerk.): Iparjogvédelmi kézikönyv (Budapest, 1974)

I. fejezet. Az iparjogvédelemmel összefüggő általános jogi ismeretek

gatásánál, szemlénél jelen lehet, az ügyfélhez, a tanúhoz kér­déseket intézhet. A szakértőt a véleményadás előtt figyelmeztetni kell a ha­mis véleményadás következményeire. A szakértői véleményt általában írásban terjesztik elő. Ha a szakvélemény előter­jesztése szóban történik, az államigazgatási szerv a szakértőt az ügyfél jelenlétében is meghallgathatja. Ha az eljárás az ügyfél kezdeményezésére folyik, kívánságára a szakértő meg­hallgatásához őt is meg kell hívni. Az ügyfél a szakértőhöz kérdéseket intézhet. Az eljáró szerv a szakértő véleményéhez általában nincs kötve. Ha a szakértő véleményét a hatóság nem fogadja el, akkor ennek okaira a határozat indoklásában magyarázatot kell adni. Az államigazgatási eljárás általában magyar nyelven fo­lyik. A magyar nyelv ismeretének hiánya miatt azonban sen­kit hátrány nem érhet, az eljárás során anyanyelvét mind szóban, mind írásban mindenki használhatja. Idegen nyelv használata esetén tolmácsot kell alkalmazni, kivéve, ha az ügyintéző a használt idegen nyelvet érti. Okiratok hiteles fordításával csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda foglalkozhat. Az eljárást fel lehet függeszteni, ha az ügy érdemi eldön­tése más állami szerv hatáskörébe tartozó kérdés előzetes elbírálásával függ össze és fel kell függeszteni, ha az ügy érdemi eldöntése a kérdés előzetes elbírálása nélkül nem le­hetséges. Az eljárás során egyes cselekményekre (pl. nyilatkozatra, kérelem benyújtására) a törvény vagy a hatóság határidőket szab. A határidők számítására vonatkozó szabályok szerint kell eldönteni, hogy pl. az ügyfél beadványa kellő időben érkezett-e vagy pedig elkésett. A napokban megállapított határidőbe — pl. a határozat kézbesítésétől számított 30 nap — a kézbesítés napja nem szá-78

Next

/
Oldalképek
Tartalom