Petrik Ferenc (szerk.): A szerzői jog - A gyakorló jogász kézikönyve 3. (Budapest, 1990)

Első rész. A szerzői jog általános szabályai - I. fejezet. Bevezető rendelkezések

jogosulatlan elsajátításának minősíthetnénk. Sőt az így létrehozott mű (jogi mű­szóval: származékos mű) jogi védelmet nyer, feltéve, hogy az alkotástól egyéb­ként is megkívánt egyéni-eredeti, megkülönböztethető jellege van. A nemzetközi szerzői jog is - az eredeti művel egyenlő - védelmet biztosít az „utánképzéssel” alkotott műnek, tehát az alkalmazás (adaptálás), a zenei átdol­gozás (arrengement), valamely irodalmi vagy művészeti műnek egyéb átalakí­tása útján létrehozott műnek, valamint a fordításnak és a gyűjteményes műnek [Berni Uniós Egyezmény 2. cikk (2) bek.] Ez a jog azonban az utánképzett mű­vet csak akkor illeti meg, ha az eredeti mű szerzőjét megillető jogokat sérelem nem éri (12. cikk). Az Szjt. két szakasza foglalkozik kifejezetten az idegen mű felhasználásával létrehozott alkotással; a tárgyalt 4. § (2) bek.-e, és a 17. § (3) bek.-e. E két ren­delkezést csak egymásra figyelemmel értelmezhetjük. A Kézikönyv szerint: „Az Szjt. 17. § (3) bekezdésének hatálya alá tartozó át- és feldolgozásoknál - el­lentétben az Szjt. 4. §-ának (2) bek. alá tartozó át- és feldolgozásokkal - az ala­pul szolgáló mű háttérbe szorul és új önálló mű jön létre, amelynek az eredeti mű semmilyen vonatkozásban sem lényeges alkotó eleme többé. Ennek klasszikus példáj a az Arany János Toldij a és az Ilosvai-Selymes Péter Toldij a közti kapcso­lat. (...) A kialakult erkölcsi közfelfogás szerint a szabad felhasználás ezen ese­teiben is helyénvaló a megfelelő utalás az alapul szolgáló műre.” (Kézikönyv 1973. 147. o.) Ezzel a megállapítással csak részben értünk egyet. Véleményünk szerint mindkét szakasz alá eső származékos mű csak akkor részesülhet véde­lemben, ha egyéni, eredeti. Ez kétségtelenül új és önálló művet jelent. A két ren­delkezés között tehát nem ez a különbség, hanem az, hogy a) a 4. § (2) bekezdésben foglalt szabályozás a származékos szerző érdekei­nek védelme felől közelít, amikor kinyilvánítja, hogy a származékos mű is alko­tás és szerzőjét szerzői jogi védelem illeti meg, az eredeti mű szerzőjére viszont csak általánosságban utal; b) a 17. § viszont az eredeti művet megillető szerzői jog korlátozásának ese­teit szedi csokorba. A származékos műveknek nem két külön csoportjáról van tehát szó a két ren­delkezésben, hiszen a szabad felhasználás jogán alkotott mű is származékos, és szerzői jogi védelmét a 4. § (2) bek. teszi kétségtelenné. (Ezzel ellentétesen: Lontai 1987.52. o.) Az azonban igaz, hogy a szabad felhasználás körében létre­jött mű esetében az eredeti és a másodlagos alkotás között a szellemi „rokon­ság” már távoli. A rokonság azonban mégis kimutatható, hiszen egyébként nem kellene a törvényben a felhasználást megengedni. (Megjegyezzük, hogy a fenti példa sem szerencsés, Ilosvai-Selymes Toldijának felhasználása - a szerzői jog szerinti értelemben - nem szabad felhasználás.) Az eredeti mű szerzőjét megillető jogokra való utalás tartalmát az Szjt. több más rendelkezéséből - így a 17. § (3) bek.-ből - lehet megállapítani. Ehhez ké­pest az eredeti mű szerzőjét megillető jogokat a származékos mű akkor nem sér­ti, ha a) az eredeti mű szerzője az átdolgozáshoz, a feldolgozáshoz vagy a fordítás­hoz hozzájárult, vagy 26

Next

/
Oldalképek
Tartalom