Vida Sándor (szerk.): Szabadalmi tájékoztatás - OMKDK Módszertani kiadványok 38. (Budapest, 1973)

VI. Szabadalomkutatás

Skandináv Szabadalmi angol és francia szabadalmakra 1920-ig, adó­hivatalok: rikai, dán, finn, német, norvég, svéd szaba­dalmakra a XIJ.század végéig; USA Szabadalmi Hiva- kizárólag az Amerikai Egyesült Államokban en- Íüla; gedélyezett szabadalmakra. Érdekes és jellemző, hogy a felsoroltak közül két nagy ország szabadalmi hivatala az ujdonságvizsgálatot kizárólag saját szabadalmi dokumentumaira korlátozza. A Szabadalmi Együttműködési Szerződés szerinti nemzetközi kutató hatóságoknak az ujdonságvizsgálattal kapcsolatos szabadalomkutatást az utolsó 50 év alatt megjelent angol, amerikai, francia, japán, né­met, svájci és szovjet szabadalmi dokumentumokra kell majd kiterjesz­teniük. Ez jelentős bővülést eredményez majd a kutatásban a jelenlegi helyzethez képest, különösképpen annak következtében, hogy a japán és szovjet szabadalmi dokumentumokat is bevonják a vizsgálat körébe. Ez a kijelölés például szolgálhat az egyes nemzeti szabadalmi hivatalok­nak is jelenlegi kutatási elóirásaik felülvizsgálásánál. Nem teljesen közömbös az ujdonságvizsgálati kutatás folyamán a kutatási sorrend sem. Egyfelől célszerű a legfrissebb dokumentumokkal kezdeni a kutatást, másfelől indokolt a saját ország leirásait venni előre. A további sorrendet helyes oly módon kijelölni, hogy előbbre kerüljenek annak az országnak a dokumentumai, amelyben a kutatás tár­gyát képező technikai szakterületet a legmagasabb szinten művelik /pl. az óragyártásban Svájc, a számítógépgyártásban az Amerikai Egyesült Államok stb./. b/ Kutatási anyagok Az ujdonságvizsgálat során csak olyan dokumentumokat lehet tény­legesen felhasználni, amelyek valamely műszaki megoldást kellő rész­letességgel ismertetnek. Ennek megfelelően a szabadalmi dokumentumok közül az ujdonságvizsgálati kutatásba elsősorban a találmányi leírá­sokat kell bevonni. A találmányi leirás fogalmát e vonatkozásban a leg­tágabban kell értelmezni, az nem korlátozódik a szabadalmi leírásokra. Találmányi leirás fogalma a jelen esetben a szabadalmi leirások mel­lett felöleli a még nem engedélyezett, de nyilvánosságra hozott talál­mányi bejelentések szövegét is. Ide kell érteni ezért egyebek között az NSZK Szabadalmi Hivatala által megjelentett, vizsgálat nélkül köz­zétett szabadalmi bejelentéseket, a vizsgálat alapján közzétett szaba­dalmi bejelentéseket /Offenlegungsschrift, Auslegeschrift/, Nagy-Bri­­tannia Szabadalmi Hivatala által kinyomtatott, vizsgálat alapján köz­zétett szabadalmi bejelentéseket /Patent Specification/, a szovjet Találmányi Hivatal által kinyomtatott szerzői tanusitványokat /avtor­­szkoe szvidetel*sztvo/ és a francia Szabadalmi Hivatal által kinyom­tatott bejelentéseket /demande de brevet d'invention/ stb. is. Ujdon­­ságrontásra ugyanis nemcsak szabadalmi leírásban szereplő adatok, ha­nem bármilyen, sokszorositásban megjelent, bárki számára hozzáférhető közlemény adatai alkalmasak. Jóllehet, valamely műszaki megoldás teljes részletességű ismer­tetését a szabadalmi dokumentumok közül csak a találmányi leirás ad­ja, az ujdonságvizsgálati kutatás bizonyos esetekben eredményesen használhatja fel a teljes leirások alapján készitett tömöritvényeket,

Next

/
Oldalképek
Tartalom