Beck Salamon: Magyar védjegyjog - A "Polgári jog" könyvtára 19. (Budapest, 1934)

Hetedik fejezet. Nemzetközi jog

348 szokottság a közönség tudatában az illető megjelölést a válla­lat védjegyeként elfogadta és ismeri. A közrendi clausulára a hágai egyezmény egy új bekez­dést iktatott be, kimondván, hogy valamely védjegy nem te­kinthető a közrendet sértőnek pusztán abból az okból, hogy az illető védjegy nem felel meg a védjegytörvény valamely ren­delkezésének, kivéve természetesen azt az esetet, ha az emlí­tett rendelkezés maga is a közrendre vonatkozik. A most tárgyalt mindhárom kivétel esetén úgy a hazai lajstromozás megtagadásának, mint a megtörtént lajstromozás után a törlésnek helye van. Az egyezmény terminológiája sze­rint : „visszautasíthatok, illetve érvényteleníthetők,“ a magyar fordítás itt is helyesebben tette volna, ha a megszokott magyar kifejezésekkel, tehát: megtagadás és törlés, élt volna. 18. Az elsőbbségi jog igénybevétele előtt bárki a kér­déses védjegyet szabadon lajstromoztathatja; ez az eset, ami­kor az elsőbbségi jog valóban kiéli magát. Ez az idegen rész­ről jövő lajstromozás belajstromozáskor nem volt jogsértő és ha az elsőbbségi jog érvényesítésének határideje letelt, a lajstro­mozás véglegesen megtartja erejét, azzal a fenntartással, hogy a védjegy az elsőbbségi jog igénybevételétől függetlenül az egyezmény 6/b. pontja alapján (ld. következő pont) nem tagad­ható-e meg. Az esetre azonban, ha az elsőbbségi jog igénybe­­vétetik, az elsőbbségi jog megnyílása után időközben lajstro­mozott védjegy törlése lesz igényelhető. Ez a törlés a normá­lis jogszabályok szerint fog eszközöltetni a prioritás elve alap­ján és elbírálásnál pusztán az a különbség, hogy a prioritás elbírálásánál az Uniós védjegy prioritása nem a belföldi lajstro­mozás, hanem a származási országabeli lajstromozás megkérés­nek időpontja szerint vétetik figyelembe. Esetleg két Uniós véd­jegy belföldi lajstromozása is összeütközik; a két elsőségi jog közül az az erősebb, amelynek származási országabeli lajstro­mozása (megkérése) szerint korábbi elsőbbsége van. 19 Egyik sokat vitatott rendelkezése az egyezménynek a „telle-quelle,“ A 6. cikk kimondja, hogy a „származási or­szágban szabályszerűen bejegyzett gyári vagy kereskedelmi védjegy az Unió többi országaiban úgy, amint van, bejegyzen­dő és oltalmazandó.“ A korábbi magyar gyakorlat a telle-quelle rendelkezését akként alkalmazta, hogy a külföldi ne kerülhes­sen előnyösebb helyzetbe a belföldinél. A K.M. 118/1911. sz. határozata (Szász 170. eset) a Németországban lajstromozott „Thüringia“ szóvédjegy törlését rendelte el, „mert minden egyes

Next

/
Oldalképek
Tartalom