Beck Salamon: Magyar védjegyjog - A "Polgári jog" könyvtára 19. (Budapest, 1934)

Hetedik fejezet. Nemzetközi jog

338 meg az egyezmény oltalmát, az Unió szempontjából idegen állampolgár pedig csak a lakóhely, illetve a telep alapján jut az oltalomhoz. Amig tehát az Uniós polgár akkor is kap ol­talmat, ha vállalata az Union Tuvüleső területen van, az idegen csak azáltal kap oltalmat, ha vállalata Uniós területen van. Ez az oka annak, hogy a telep komolyságára vonatkozó rendel­kezés csupán az Unióhoz nem tartozó állam polgárára van elő­írva. Az Uniós állam polgárára is előírja egy más vonatkozás­ban az egyezmény a telep komolyságának kellékét. Erről lásd az egyezmény 6. cikkével foglalkozó pontot. Az alábbiakban látni fogjuk, hogy az Uniós állam polgá­rának a jogi helyzete még sincs egyenlően szabályozva és hogy különbség van a között, hogy az Uniós állam polgárának az Unió területén belül van-e vállalata. (Ld.: 15. pont.) 3. Az egyezmény azon előnyök élvezetét nyújtja, ame­lyeket az államok törvényei belföldiek részére jelenleg biztosí­tanak, vagy a jövőben biztosítani fognak. A hazai törvényho­zás eredményei tehát minden újabb egyezmény nélkül Uniós vonatkozásukban is hatályhoz jutnak. A hágai egyezmény a belföldiek előnyének az Uniós polgárra való kiterjesztéséhez egy új mellékmondatot fűzött: „föltéve, hogy ezek az előnyök a jelen egyezményben biztosí­tott különös jogokba nem ütköznek.“ A magyar fordítás hely­telen és megtévesztő. A „föltéve“ szó azt a hitet kelti, hogy a mellékmondat a főmondatban nyújtott védelmet föltételhez köti, vagyis korlátolja ; ezzel szemben a valóságos helyzet az, hogy a mellékmondat nem oltalom korlátozó, nem oltalom szűkítő, hanem oltalom bővítő. A francia szöveg : „le tout sans prejudice des droits specialement prévus par la presente Con­vention", nem tud „föltétel“-ről és a belföldi előnyöknek az Egyezmény által nyújtott jogokba való ütközéséről. A német becikkelyező törvény fordítása szabatos : „undzwar unbescha­det der durch die gegenwärtige Übereinkunft besonders vorge­sehenen Rechte.“ Az egyezmény helyes tartalma tehát az, hogy az „Uniós polgár élvezi a belföldi jog“ előnyét és fenn­maradnak azon jogai is, amelyekről a jelen egyezmény gon­doskodik és fennmaradnak ez egyezménybeli jogok arra való tekintet nélkül, hogy a belföldi jog mint foglal hozzájuk állást. Pinzger—Heinemann kommentárja is hangsúlyozza a hágai egyezmény most tárgyalt toldatával kapcsolatban, „dass die Gleichstellung dez Unionsangehörigen Ausländer, mit den In­ländern bezüglich den eigenen Staatsangehörigen eines Ver-

Next

/
Oldalképek
Tartalom