Beck Salamon: Magyar védjegyjog - A "Polgári jog" könyvtára 19. (Budapest, 1934)
Hetedik fejezet. Nemzetközi jog
338 meg az egyezmény oltalmát, az Unió szempontjából idegen állampolgár pedig csak a lakóhely, illetve a telep alapján jut az oltalomhoz. Amig tehát az Uniós polgár akkor is kap oltalmat, ha vállalata az Union Tuvüleső területen van, az idegen csak azáltal kap oltalmat, ha vállalata Uniós területen van. Ez az oka annak, hogy a telep komolyságára vonatkozó rendelkezés csupán az Unióhoz nem tartozó állam polgárára van előírva. Az Uniós állam polgárára is előírja egy más vonatkozásban az egyezmény a telep komolyságának kellékét. Erről lásd az egyezmény 6. cikkével foglalkozó pontot. Az alábbiakban látni fogjuk, hogy az Uniós állam polgárának a jogi helyzete még sincs egyenlően szabályozva és hogy különbség van a között, hogy az Uniós állam polgárának az Unió területén belül van-e vállalata. (Ld.: 15. pont.) 3. Az egyezmény azon előnyök élvezetét nyújtja, amelyeket az államok törvényei belföldiek részére jelenleg biztosítanak, vagy a jövőben biztosítani fognak. A hazai törvényhozás eredményei tehát minden újabb egyezmény nélkül Uniós vonatkozásukban is hatályhoz jutnak. A hágai egyezmény a belföldiek előnyének az Uniós polgárra való kiterjesztéséhez egy új mellékmondatot fűzött: „föltéve, hogy ezek az előnyök a jelen egyezményben biztosított különös jogokba nem ütköznek.“ A magyar fordítás helytelen és megtévesztő. A „föltéve“ szó azt a hitet kelti, hogy a mellékmondat a főmondatban nyújtott védelmet föltételhez köti, vagyis korlátolja ; ezzel szemben a valóságos helyzet az, hogy a mellékmondat nem oltalom korlátozó, nem oltalom szűkítő, hanem oltalom bővítő. A francia szöveg : „le tout sans prejudice des droits specialement prévus par la presente Convention", nem tud „föltétel“-ről és a belföldi előnyöknek az Egyezmény által nyújtott jogokba való ütközéséről. A német becikkelyező törvény fordítása szabatos : „undzwar unbeschadet der durch die gegenwärtige Übereinkunft besonders vorgesehenen Rechte.“ Az egyezmény helyes tartalma tehát az, hogy az „Uniós polgár élvezi a belföldi jog“ előnyét és fennmaradnak azon jogai is, amelyekről a jelen egyezmény gondoskodik és fennmaradnak ez egyezménybeli jogok arra való tekintet nélkül, hogy a belföldi jog mint foglal hozzájuk állást. Pinzger—Heinemann kommentárja is hangsúlyozza a hágai egyezmény most tárgyalt toldatával kapcsolatban, „dass die Gleichstellung dez Unionsangehörigen Ausländer, mit den Inländern bezüglich den eigenen Staatsangehörigen eines Ver-