Benárd Aurél - Tímár István (szerk.): A szerzői jog kézikönyve (Budapest, 1973)

Második rész. A magyar szerzői jog

Szjt IV. *4 szerzői jog korlátái nyilvánosságra hozott művek szabad átvételét. Tankönyvek azok a művek, amelyeknek állami oktatási intézményben vagy tanfolyamon, tankönyv­ként való használatát az illetékes miniszter (országos hatáskörű szerv vezetője) elrendelte, illetőleg jóváhagyta. Tankönyvnek kell tekinteni azo­kat az oktatási segédkönyveket is, amelyek használata a hallgatók (tanu­lók) részére iskolai oktatásban vagy tanfolyamon kötelező. Jegyzet a tan­könyvnek nem minősülő olyan mű, amely oktatási anyagot tartalmaz és használatát elrendelték [1/1970. (III. 20.) MM számú rendelet — Kr — 3"-§]­A tankönyvnek szakkönyvként is történő kiadásához már szükséges az átvett művek szerzőinek hozzájárulása. Ki kell emelni, hogy az Szjt nem általában minden oktatási célra, hanem csak — a Vhr 14. § (1) bekezdésében meghatározott és fent idézett fogal­mi körbe tartozó — oktatás céljára engedélyezi a szabad átvételt. Az ezen a körön kívül eső oktatás céljára (pl. szabadegyetemek, nyelvtanfolyamok, iskolán kívüli zeneoktatás stb.) az átvétel tehát nincs megengedve. Ide tar­toznak az ún. zeneiskolák (zongora-, hegedű- stb. iskolák), tehát azok a ki­adványok is, amelyekben különböző szerzők műveit oktatási célú magya­rázatok kíséretében közlik. A tudományos ismeretterjesztés fogalmi körét az Szjt alkalmazása szem­pontjából jogszabály nem határozza meg. A törvénynek ezt a hézagát a bíróságok lesznek hivatottak kitölteni. Nézetünk szerint itt abból kell kiindulni, hogy a törvény az általános felhasználási tilalom alól kivételt állapít meg, amit megszorítóan kell értelmezni. így a szabad felhasználás­nak e körébe a szervezetten folyó tudományos ismeretterjesztés vonható, pl. a TIT által szervezett előadássorozatok. Nézetünk szerint nincs megengedve a tudományos ismeretterjesztés cél­jára való szabad átvétel külföldi szerzők olyan műveiből, amelyek Magyar­­országon a Berni Egyezmény alapján részesülnek szerzői jogi védelemben, miután a tudományos ismeretterjesztés céljára való szabad átvételt az Egyezmény nem teszi lehetővé. Az átvétel feltételei | 3. Iskolai oktatás, valamint tudományos is-7 meretterjesztés céljára átvehető nemcsak az idegen mű részlete, hanem kisebb terjedelmű önálló mű teljes egészében is. Kisebb terjedelmű önálló műnek minősülnek a képző-, ipar- és fotóművé­szeti művek is, amelyek mint oszthatatlan művek idézetként nem hasz­nálhatók fel. Terjedelem szempontjából tehát az átvétel annyiban korlátozott, hogy nem vehetők át teljes egészükben a nagyobb művek, továbbá az ilyen művek olyan nagyterjedelmű részletei sem, amelyek már alkalmasak arra, hogy az egész művet helyettesítsék, feleslegessé téve ezzel az illető mű önálló beszerzését. A nagyterjedelmű művek átvételét tehát az Szjt a szer­zők érdekében iskolai oktatás és tudományos ismeretterjesztés céljára is csak olyan korlátok közt engedi meg, amelyek nem támasztanak versenyt a mű önálló felhasználásával szemben. Az átvételt az idézéstől elvileg és döntően nem a terjedelem különböz­teti meg, hanem az a feltétel, hogy idézés csak önmagában is önálló, eredeti 146

Next

/
Oldalképek
Tartalom