Szendy L. György: Wörterbuch des Patentwesens in fünf Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisc, Spanisch, Russisch mit ungarischem Anhang (Budapest, 1985)
Teil I. Fünfsprachiges Wörterverzeichnis, Deutsch als Suchwort
19 Anklage A 246 S dependiente/empleado de una empresa R служаций предприятия 233 angliedern E annex F annexer, joindre S anexar, adjuntar R присоединять / присоединить, прилагать / приложить 234 angreifen Е contest, attack F contester, attaquer S contestar, atacar R оспаривать/оспорить 235 Angriff m E contest F contestation / S ataque m, impugnación / R оспаривание n 236 Anhang m (Zusatz, Beilage) E appendix, supplement, annex, schedule F appendice m, annexe / 5 apéndice m, anexo m LA R приложение n 237 (Anhang) (in einem Brief) -* Nachsatz 238 (Anhang); ergänzender ~ E Supplement F supplément m S suplemento m R дополнение n. прибавление n 239 anhängig E pending F pendant S pendiente R находящийся на рассмотрении 240 (anhängig) -* (Anmeldung), (Beschwerde) 241 anhäufen E accumulate, aggregate F accumuler, agréger S acumular, agregar R накапливать/накопить, аккумулировать 242 Anhäufung / auch Aggregation / E aggregation F agrégation / S agregación / R накопление n, агрегация / 243 anheimgeben; dem Anmelder ist die Abgrenzungsmöglichkeit anheimzugeben E the applicant shall be left the possibility of limitation/restriction F il faut permettre au demandeur la possibilité de limitation/restriction S hay que dejar al solicitante la posibilidad de limitación/restricción R надо предоставить заявителю возможность ограничения 244 anhören Е hear F entendre S oír, escuchar R заслушивать/заслушать 245 Anhörung / E hearing F audition / S audición / R слушание n 246 Anklage / E accusation, charge F accusation / S acusación / R обвинение n