Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2005 (110. évfolyam, 1-6. szám)

2005 / 3. szám - Válogatás a szerzői jogi szakértő testület szakvéleményeiből

Válogatás a Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményeiből 57 ség állapítható meg, ezekből mennyit, milyen mérték­ben használt fel a felperes az általa készített mű vonat­kozásában! Vizsgálja a szakértő a perben csatolt lógókat folyamatukban, és ennek alapján állapítsa meg, hogy mennyiben állapítható meg eltérés vagy azonos­ság az alperes által becsatolt lógók és a felperes által ké­szített mű vonatkozásában! 3. Az alperes által AJ 5. alatt csatolt irat vonatkozásában nyilatkozzon, hogy az ott megjelölt színösszeállításban mennyiben tér el vagy mennyiben fogadható el azonos­nak a felperes által felhasznált színösszetétel! Az eljáró tanács szakvéleménye Ad 1. Az eljáró tanács véleménye szerint a felperes által készített lógó egyéni, eredeti tervezőgrafikai alkotás, és mint ilyen szerzői jogi védelem alá esik. Ennek a kérdés­nek a vizsgálatánál a következőket vette figyelembe az el­járó tanács. A szerzői jogról szóló LXXVI. törvény (a továbbiakban: Szjt.) 1. §-ának (3) bekezdése így rendelkezik: „A szerzői jogi védelem az alkotást a szerző szellemi tevékenységéből fakadó egyéni, eredetijellege alapján illeti meg. A védelem nem függ mennyiségi, minőségi, esztétikai jellemzőktől vagy az alkotás színvonalára vonatkozó értékítélettől. ’’ Az 1. §-hoz fűzött miniszteri indokolás ehhez a következőket teszi hozzá: „A törvény a magyar és a nemzetközi szerzői jogi felfogásban egyaránt általánosan elfogadott elvet tük­röz annak egyértelművé tételével, hogy a szerzői jogi véde­lem az alkotást a szerzői szellemi tevékenységből fakadó egyéni, eredeti jellege alapján illeti meg. A védelemnek a mű egyéni, eredeti jellegén kívül más feltétele nincs, nem is lehet. ” A miniszteri indokolásból idézett utóbbi mondat azt az elvet húzza alá, amelyet az Európai Unió szerzői és szom­szédos jogi irányelvei is egyöntetűen követnek; nevezete­sen azt, hogy a szerzői mű fogalomnak reális és objektív alapon kell nyugodnia, ami nem lehet se több, se kevesebb, mint a saját szellemi alkotás ténye.5 A Szerzői Jogi Szakértő Testület az új Szjt. hatálybalépé­se óta következetesen alkalmazza ezt az elvet, amely kizárja a mereven dogmatikus, monista szerzői jogi elméletek6 ál­tal időnként sugallt ismérvek figyelembevételét, amelyek szerint a műben a személyiségnek valamilyen „misztikus”, 5 Lásd: (I) a számítógépi programok védelméről szóló 91/250/EGK- irányclv 1. Cikkének 3. bekezdését: „A számítógépi program védelem­ben részesül, ha az eredeti abban az értelemben, hogy az a szerző saját szellemi alkotása. Semmilyen más ismérv nem alkalmazható a védelem­re való alkalmasság meghatározására.”; (2) a szerzői jog cs bizonyos kapcsolódó jogok védelmi idejének harmo­nizálásáról szóló 93/98/EGK-irányelv 6. Cikkének 6. bekezdését: „A fényképek, amelyek eredetiek abban az értelemben, hogy a szerző szelle­mi alkotásának az eredményei, az 1. Cikknek megfelelően védelemben részesülnek [az 1. Cikk a szerzői művekre utal]. Semmilyen más ismérv nem alkalmazható a védelemre való alkalmasság meghatározására.”; (3) az adatbázisok jogi védelméről szóló 96/9/EK-irányclv 3. Cikkének I. bekezdését: „Ezen Irányelv szerint az adatbázisok, amelyek - a tártál - műk kiválasztásánál és elrendezésénél fogva - a szerző szellemi alkotá­sát testesítik meg, szerzői jogi védelemben részesülnek. Semmilyen más ismérv nem alkalmazható a védelemre való alkalmasság meghatározá­­sában.” [Kiemelések az eljáró tanácstól.] Az ilyen elméletek létére, s azoknak az Szjt. megalkotása során történt elvetésére, lásd az Szjt. 9. §-ához fűzött részletes miniszteri indokolást. magasabb rendű módon kell kifejeződnie. A testület 38/2003. számú szakértői véleménye például a következő­képpen mutat rá arra, hogy milyen szellemi alkotás minő­sülhet szerzői műnek az új Szjt.-ben egyértelművé tett is­mérvek szerint: „Olyan szellemi alkotás, amely egyéni ab­ban az értelemben, hogy az adott körülmények között lehe­tőség van többféle kifejezési módra, s ezek közül a szerző egyéni módon valósítja meg azok egyikét vagy másikát, s amely eredeti abban az értelemben, hogy az nem csupán va­lamely már meglévő alkotás szolgai másolata.”7 Az eljáró tanács a fenti ismérvek alapján állapította meg, hogy a felperes által készített lógó szerzői műnek minősül. Miután az egyéni, eredeti jelleg vizsgálatánál az alperes ál­tal a felperes rendelkezésére bocsátott ábrákat is figyelem­be kellett venni (csak így lehetett megítélni a lógó egyé­ni-eredeti alkotás jellegét), a fenti megállapítás indokait a 2. számú kérdésre adott válasz keretében fejti ki az eljáró tanács. Ad 2. Az állapítható meg, hogy az alperes által a felperes rendelkezésére bocsátott ábrákon a betűformák és a tipog­ráfia merőben különbözik a felperes által készített lógó be­tűformáitól és tipográfiájától, a szöveg azonban azonos. Továbbá az alperes által átadott egyik változatban is szere­pel az elektronikus levelezés során használatos, ismert „smile” jel: A szöveg azonosságának nincs jelentősége a lógó egyé­ni, eredeti jellegének a szempontjából, hisz a feladat éppen az volt, hogy pontosan ezt a szöveget jelenítse meg a felpe­res sajátos, művészi módon. A saját alkotótevékenységre a betüformák megválasztásánál és a szövegnek a lógó struk­túráján belüli elhelyezésénél volt lehetőség. Ezzel a lehető­séggel élt a felperes, és a legfelületesebb szemlélő számára is nyilvánvalóan olyan grafikai alkotást hozott létre, amely eltér az alperes által átadott ábráktól. Az utóbbiak statiku­sak, nincs lendület bennük, míg a felperes által alkotott lógó dinamizmusa szembeszökő. Jól rímel az „express” szóra, amely a Sulinet-progam lendületét kívánja kifejezni. Az embléma a dőlt betűformákkal és a részben elmosódó pon­tokkal valóban a „robogás” benyomását kelti. A más formá­ban megjelenített és máshová helyezett „smiley” is szervesen beépül ebbe a szerkezetbe, s maga is hozzájárul a gyors haladás érzetének plasztikus, egyéni kifejezéséhez. A „smiley” jelenléte mind az alperes által átadott vázla­tokban, mind a felperes által alkotott emblémában kétféle­képpen fogható fel. Az egyik felfogás szerint az alperes ál­tal meghatározott instrukció részének lehet tekinteni abban az értelemben, hogy az alperes meghatározta milyen ele­mek felhasználásával hozzon létre a felperes valamilyen eredeti alkotást, s ezeknek a szövegen kívül a „smiley” is része volt (anélkül azonban, hogy a konkrét kifejezési for­mát is meghatározta volna az alperes). Mint ahogyan az el­járó tanács a fentiekben megállapította, a felperes ezekből az elemekből építkezve egyéni, eredeti alkotást hozott létre, és a „smiley” is teljesen más formában jelenik meg, mint az alperes által előzetesen átadott ábrán. A másik felfogás sze-Lásd: „A szerzői jog a gyakorlatban - A Szerzői Jogi Szakértő Testület véleményeinek gyűjteménye (1997-2003)”, KJK-KERSZÖV Jogi és Üzleti Kiadó, 2004, p. 77.

Next

/
Oldalképek
Tartalom