Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2005 (110. évfolyam, 1-6. szám)

2005 / 1. szám - Gyenge Anikó: A szerzői mű ára – díjak az egyedi felhasználási szerződésekben 2. rész

28 Gyenge Anikó Korrekciós lehetőségek ex ante és ex post A szerződésben a szolgáltatás és ellenszolgáltatás arányossá­gát két (időben meghatározott) mérce szerint lehet vizsgáim. A szerződéskötés időpontjában fennálló súlyos arányta­lanság esetére a magyar jogrendszerben csak az általános polgári jogi szabályok alkalmazhatók (külön szerzői jogi jogorvoslati lehetőség nem létezik), a korábbi német szabá­lyozás szintén ezt az utat követte, a német szerzői jog ezt fe­lülírva az új szabályozás alapján már akkor is jogorvoslati lehetőséget nyújt, ha az ellenszolgáltatás mértéke a szerző­déskötéskor csak az előbbieknél kisebb mértékben tér el a megfelelő díjtól. A szerződéskötés időpontjában fennállott arányosság későbbi megbomlása esetét szintén ismeri mindkét jog­rendszer. Ebben nemcsak a rebus sic stantibus általános polgári jogi szabályai, de a speciális szerzői jogi bestsel­ler-szabályok (azaz speciális rebus sic stantibus szabályok) alkalmazására is mód nyílik. Ex ante korrekciós lehetőségek Angemessene Vergütung 2. (I)... Soweit die vereinbarte Vergütung nicht angemessen ist, kann der Urheber von seinem Vertragspartner die Ein­willigung in die Änderung des Vertrages verlangen, durch diedem Urheber die angemessene Vergütung gewährtwird. (2) Eine nach einer gemeinsamen Vergütungsregel (§ 36) ermittelte Vergütung ist angemessen. Im Übrigen ist die Vergütung angemessen, wenn sie im Zeitpunkt des Ver­tragsschlusses dem entspricht, was im Geschäftsverkehr nach Art und Umfang der eingeräumten Nutzungsmög­lichkeit, insbesondere nach Dauer und Zeitpunkt der Nutz­ung, unter Berücksichtigung aller Umstände üblicher- und redlicherweise zu leisten ist. (4) Der Urheber hat keinen Anspruch nach Absatz I Satz 3, soweit die Vergütung für die Nutzung seiner Werke tarif­­vertraglich bestimmt ist. [UrhG 32. § (l)-(2)-(4) bekezdés] A korábbi német törvényszövegben semmilyen utalás nem volt arra nézve, hogy mit kell megfelelő díjnak tekinte­ni, illetve a törvény a nem megfelelő díj kikötése esetére semmilyen speciális szabályt nem tartalmazott. így csupán az általános polgári jogi szabályok voltak alkalmazhatók. Arra az esetre, ha a szerződésben - a szerző szerint - nem megfelelő mértékű díjazást kötöttek ki, az UrhG új szabá­lyai már részletes megoldási tervet kínálnak a bíróság szá­mára. A törvény korábbi szövegjavaslatai szerint a szerző egyszerűen a megfelelőnek tekintett díjazást követelhette volna.48 A végül hatályba lépett szöveg szerint viszont csu­pán a szerződés olyan módosítását követelheti, amelynek nyomán megfelelő díjazásban részesül. A szabályozás ér­telmében ma már nemcsak az uzsora vagy a feltűnően nagy értékkülönbség tényállásának megvalósulásakor van mód a szerződés érvénytelenné nyilvánítására vagy semmisségé­re hivatkozásra, de a megfelelő díjtól való legkisebb eltérés esetén is joga van a szerzőnek a szerződés módosítását kö­vetelni. (Érdemes megjegyezni, hogy a szabály egyoldalú-Professorenentwurf §32 Abs. (1) 48 an, csak a szerzőnek biztosítja ezt a lehetőséget.) Tehát a szerződés díjazásra vonatkozó kikötése a megfelelő mér­téktől való eltérés esetében jogszabályba ütközés okán semmis, de ez nem eredményezi az egész szerződés sem­misségét (részleges semmisség), és kizárólag a szerző hi­vatkozhat rá (egyoldalú, relatív semmisség), azaz a szabály klaudikáló módon a szerző javára kógens.49 A törvényjavaslatot ellenzők egyik legtöbbet hangozta­tott érve az volt, hogy a bíróságok képtelenek lesznek álta­lánosságban eldönteni, milyen mértékű díjazást is kell „megfelelő” díjazásnak tekinteni, és nem volt világos az sem, hogyan viszonyul egymáshoz a törvényi és a szerző­désben megállapított díjazás. A törvény végül a kétségek eloszlatására háromlépcsős rendszert hozott létre a megfe­lelőség megállapíthatósága érdekében.51 Általános szerződési keretfeltételek — Tarifverträge A törvény szerint a megfelelőség megállapításánál az álta­lános szerződési keretfeltételeket (munkajogi kifejezéssel élve: kollektív szerződéseket) kell kiindulópontnak tekin­teni. Az amerikai filmipar mintájára a német filmes és tele­víziós alkotói körökben is kialakultak már korábban olyan, a szerzői és felhasználói oldal egyezségei nyomán létrejött normák, amelyek a szerződést kötő felek között közvetle­nül és kógens módon érvényesülnek.52 Ezek olyan mini­mumszabályok, amelyek általában kizárólag a tarifát aláíró felekre érvényesek, és csak a munkavállaló javára lehet el­térni tőlük az egyéni szerződésekben. Az ezekben meghatározott díjakat az érintett felhaszná­lások tekintetében megfelelőnek kell tekinteni. (A törvény szövege nem szűkíti a tarifák alkalmazását a média területé­re, így megadja a lehetőséget ennek a díj megállapítási módnak a más területeken való elterjedésére is.) Közös díjszabályzat Ha egy területen nem alakultak ki tarifák, de léteznek átlát­ható, a jogbiztonságot elősegítő közös díjmegállapodások (gemeinsame Vergütungsregel),53 akkor ezeket megfelelő­nek kell vélelmezni az ellenkező bizonyításáig. A közös díjszabályzatokat a szerzők reprezentatív és független egyesületei (nem a közös jogkezelő szervezetek!) állítják fel a felhasználók egyesületeivel vagy egyes felhasználók­kal való egyeztetés nyomán. (Mivel a törvényjavaslatban a közös díjszabályzatok még csak az egyesületi tagokra let­tek volna irányadók, és emiatt többen az egyesülési szabad­ság csorbításának veszélyét látták a tervezetben, végül a szabályokat minden felhasználóra általában irányadóvá tét-4y ' . . Érdemes megjegyezni, hogy a francia szerzői jog ezt a részleges és rela­tív semmisséget kizárólag közrendbe ütközés esetére tartja fenn, és ab­ban az esetben, ha nincs mód az in integrum restitutióra, akkor ezt is csak ex tunc hatállyal teszi lehetővé. (Art. L. 131-4 CPI) Gounalakis: Urhebervertragsrecht. Verfassungs- und europarechtliche Bewertung des Entwurfs der Bundesregierung vom 30 Mai 2001. Vistas Verlag, Berlin, 2001, p. 176. Haas a törvény lelkének (Kernstück des Gesetzes) nevezi a megfelelő­­ségre vonatkozó szabályrendszert, (i. m. Rn. 164.) BGH GRUR 1984, 45/51 53 Gesetzesentwurf der Koalitionsfraktionen BT-Drucks. 14/6433 Grund­gedanken

Next

/
Oldalképek
Tartalom