Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2002 (107. évfolyam, 1-6. szám)

2002 / 4. szám - Nemzetközi kitekintő. Dr. Palágyi Tivadar: Hírek a külföldi szabadalmi, használati minta-, ipari minta- és védjegyjog területéről

Hírek a külföldi szabadalmi, használati minta-, ipari minta- és védjegyjog területéről 99 ti jelentést, míg az olyan bejelentések kapcsán, amelyekben a kutatási jelentés nem említ X vagy Y jelű dokumentumot, pozitív nemzetközi elővizsgálati jelentést adnak ki. Mint­hogy nem végeznek részletes vizsgálatot, a vizsgálati ille­ték kétharmadát visszafizetik. Ha azonban a bejelentő kí­vánja, részletes nemzetközi elővizsgálatot végeznek. 10. Európai Unió A) Az Európai Unió tagállamainak belkereskedelmi mi­niszterei 2002. május 21-én Brüsszelben szabadalmi ügyekben tartott megbeszélésükön nem tudtak közös ne­vezőre jutni a szabadalmi jogvitákban ítélkező bíróságok ügyében, mert a német kormány elutasította azt a javasla­tot, hogy az Európai Törvényszék (Europen Court of Justice) keretein belül egy Központi Közösségi Bíróság bírjon kizárólagos joghatósággal a szabadalombitorlási és megsemmisítési ügyekben. Ehelyett a németek az ilyen vitákat nemzeti bíróságok hatáskörébe kívánják utalni. A németekkel szemben álló 14 állam véleményét a spa­nyol belkereskedelmi miniszter, Ramon de Miguel így foglalta össze: „Ha az Európai Unióban érvényes szabadal­mi rendszert kívánunk, a jogi ügyeket központi megközelí­téssel kell kezelni.” A megegyezés hiánya Frits Bolkenstein belső piaci fő­megbízott részéről súlyos korholást váltott ki: „Ez a régi nóta több mint egy év óta. A tagállamoknak képeseknek kell lenniük arra, hogy eltekintsenek nemzeti érdekeiktől, ha ebben a kérdésben egyetértésre akarnak jutni”, majd a közösségi szabadalommal kapcsolatban hozzátette: „Ez kezd bohózattá válni. Az Európai Unió államfői és kor­mányfői komoly lépéseket tesznek a közösségi szabada­lom létrehozására, de a határidőket nem képesek tartani.” Ezzel kapcsolatban utalunk arra, hogy az Európai Unió államfői még 2000-ben Lisszabonban megállapodtak ar­ról, hogy az Unió versenyképessé tétele céljából 2001 vé­géig létrehozzák a közösségi szabadalmat. 2001 második felében Belgium volt az Európai Unió elnöke, és számos kompromisszumos javaslatot tett az igen kényes nyelvi kérdésnek a holtpontról való kimozdítása érdekében, de a 2001 decemberében tartott rendki vüli ülésen sem jutottak megállapodásra. A brüsszeli megbeszélésen a nyelvi kérdésben az Euró­pai Bizottság által javasolt három nyelv (angol, francia és német) használata helyett olyan kompromisszumos javas­latot terjesztettek elő, hogy a kezdeti kérelmet az Európai Uniónak mind a 11 nyelvére, míg a többi iratot csak erre a három nyelvre kell lefordítani. A spanyol miniszter ezzel a rendszerrel kapcsolatban azt állapította meg, hogy egy európai unióbeli szabadalom átlagosan 20 000 dollárba ke­rülne, ami körülbelül kétszerese egy amerikai szabadalom költségének, és ez jóval több az Európai Bizottság javasla­tának elfogadása esetén felmerülő költségeknél. Bolken­stein ehhez annyit fűzött hozzá, hogy a bírósági kérdést re­mélhetőleg meg tudják oldani a közeli jövőben. B) 2002 februárjában az Európai Unió Bizottsága javas­latot tett közzé a számítógéppel kapcsolatos találmányok szabadalmazásáról. A cél a szabadalmi hatóságok gyakor­latának olyan harmonizálása, hogy az Európai Közösség tagállamai azonos oltalmat nyújtsanak. A javaslat szerint az ismert technológiához műszaki hozzájárulást biztosító szoftverre szabadalmi oltalmat kell adni. 11. Észtország Észtország 2002. július 1-jén csatlakozott az Európai Sza­badalmi Egyezményhez. Ennek megfelelően a 2002. júli­us 1-jén vagy azt követően benyújtott európai szabadalmi bejelentésekben és olyan nemzetközi bejelentésekben, amelyekben az Európai Szabadalmi Hivatalt megjelölik, Észtországot meg lehet jelölni. Az ilyen megjelölés alap­ján megjelölési illetéket kell fizetni, de legfeljebb 7 állam megjelölése után. Az engedélyezett európai szabadalom észt fordítását az európai szabadalom engedélyezésének az Európai Szaba­dalmi Közlönyben való meghirdetésétől számított 3 hóna­pon belül kell benyújtani. 12. Horvátország 2002. áprilisi tájékoztatónkban felsoroltuk azokat a PCT-tagországokat, amelyekben még nem módositották 30 hónapra a nemzeti szakasz megindításának 20 hónapos határidejét. Horvátország értesítette a Szellemi Tulajdon Világszervezetének Nemzetközi Irodáját, hogy szabadal­mi törvényének megfelelő módosítása folytán 2002. ápri­lis 1-jével 30 hónapra változtatták a nemzeti szakasz meg­indításának határidejét. 13. India Indiában ebben az évben új védjegytörvény lép hatályba, amely az alábbi főbb változtatásokat vezeti be. A szolgáltatási védjegyek lajstromozhatók lesznek. A „szolgáltatás” kifejezés különféle üzleti tevékenységekre vonatkozik. Az új törvény bevezeti a kollektív védjegyek oltalmát. Az ilyen védjegy személyek társulásának az áruit vagy szolgáltatásait különbözteti meg másokéitól. Egy védjegybejelentés több áruosztályra is lajstromoz­ható lesz, de a második és további áruosztály után külön il­letéket kell fizetni. A lajstromozható védjegyek körét kiteijesztik az áruk alakjára és csomagolására, valamint a színkombinációkra. A lajstromozás időtartama a lajstromozás napjától szá­mított 10 év lesz, és hasonló időtartamra korlátozás nélkül megújítható. Az új törvény megszünteti a védjegylajstrom A és B részét. Felállítanak egy szellemi tulajdonjogokra szakosodott Fellebbezési Bíróságot, amely a Védjegyhivatal döntései ellen benyújtott fellebbezéseket fogja elbírálni. 14. Japán Előző tájékoztatónkban hírt adtunk arról, hogy a PCT 22. szakasza (1) bekezdését 2002. április 1-jén módosították, aminek következtében a nemzetközi bejelentések nemzeti szakaszát nemzetközi elővizsgálat kérelmezése nélkül is

Next

/
Oldalképek
Tartalom