Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2001 (106. évfolyam, 1-6. szám)

2001 / 1. szám - A Magyar Szabadalmi Hivatal tevékenységi jelentése a 2000. évről

A Magyar Szabadalmi Hivatal tevékenységi jelentése a 2000. évről 13 érdemi kérdésben hosszas tárgyalások után megegyezés született, a vagyoni jogok átruházására vonatkozó szerző­dések nemzetközi szabályaiban nem tudtak megállapodni az Amerikai Egyesült Államok és az Európai Közösség küldöttségei. E diplomáciai értekezlet folytatásáról 2001 szeptemberében döntenek a WIPO közgyűlésén. Mindkét diplomáciai konferencia esetében elkészítet­tük az értekezleten való részvételhez és az aláíráshoz szük­séges felhatalmazás megszerzésére irányuló kormány-elő­terjesztést, illetve az értekezletről szóló jelentést és a Kor­mányhoz benyújtottuk. A WIPO irányító szerveinek 35. üléssorozatán Ma­gyarország genfi - egyebek között a WIPO-hoz rendelt - nagykövetét, dr. Joó Rudolfot a Koordinációs Bizott­ság elnökévé választották. Ezen az üléssorozaton - töb­bek között — ajánlást fogadtak el a védjegy-licenciaszer­­ződésekről, határoztak a PCT reformjára irányuló előké­szítő munka megkezdéséről, valamint április 26-át a szel­lemi tulajdon világnapjává nyilvánították. A WIPO szakmai állandó bizottságai közül a szabadal­mi és a szerzői jogi a két diplomáciai értekezlet előkészí­tésére összpontosított; figyelmet érdemel viszont, hogy a szabadalmi jogi állandó bizottság 2000. őszi ülésén — a PLT létrehozását követően - újból megkezdte a szabadal­mi anyagi jog nemzetközi harmonizálásának előkészíté­sét. Mind a szabadalmi, mind pedig a védjegyjogi állandó bizottság napirendjén szerepeltek és megkülönböztetett fi­gyelemben részesültek az internet és az elektronikus ke­reskedelem iparjogvédelmi hatásai, kérdései. A WIPO főigazgatójának magyarországi hivatalos lá­togatására várhatóan 2001 első félévében kerül sor, a meghívást az elmúlt évben többször is megerősítettük. Bár a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) Seattle­­ben tartott csúcsértekezletének kudarca a WTO TRIPS Ta­nácsában is éreztette hatását, a magyar delegáció e fóru­mon rendkívül aktívan lépett fel. Különösen kedvező és biztató volt a fogadtatása annak a magyar javaslatnak, amely - kiegészítve, erősítve az EK kezdeményezését e tárgyban - a borokra és szeszes italokra vonatkozó föld­rajzi árujelzők nemzetközi bejelentési és nyilvántartási rendszerének működtetésével járó viták rendezésének le­hetséges szabályait vázolta fel. Több alkalommal, külön­böző fórumokon is meg kellett védenünk azt a magyar jogértelmezést, hogy a speciális törzskönyvi adatvédelmi szabályok hiánya - az általános versenyjogi fellépés lehe­tőségére figyelemmel - nem ellentétes a TRIPS-egyez­­mény 39. cikkének (3) bekezdésében foglalt szabályokkal. Az Európai Unióval folyó csatlakozási tárgyaláso­kon számos tárgyalási forduló és szakértői konzultáció alkalmával járultunk hozzá iparjogvédelmi és szerzői jogi kérdésekben a magyar álláspont kialakításához, illetve képviseletéhez. A tárgyalások eredményeképpen Magyar­­ország számára is kedvező egyezség jött létre arról, hogy hazánkra a közösségi védjegyek oltalma milyen feltételek­kel terjed ki a csatlakozás alkalmával. A gyógyszerek for­galomba hozatalának engedélyezéséhez szükséges kísér­letek és vizsgálatok szabadalmi jogi minősítésének kérdé­se az EK számára kedvezőtlen WTO-paneldöntés miatt és irányadó közösségi jogi norma hiányában lekerült a napi­rendről. Szerzői jogi kérdésekben (az adatbázisok védel­me, a védelmi idő felemeléséhez fűzött átmeneti szabályok tárgyában) az Európai Unió végül elfogadta a magyar ál­láspontot. Továbbra is vitás azonban, hogy a gyógyszerek kiegészítő oltalmi tanúsítványát (az ún. SPC-t) milyen át­meneti szabályokkal kellene a csatlakozás alkalmával be­vezetni Magyarországon; az SPC-vel való összefüggés miatt nem zárultak le a tárgyalások a törzskönyvi adatvé­delem és az ún. párhuzamos import (az EU által kért) kor­látozása témájában sem. A közösségi védjegyrendszerbe való beilleszkedésünket segíti elő a Hivatal és a közösségi védjegyhatóság, az OHIM között 2000 tavaszán létrejött együttműködési megállapodás, amelynek alapján Budapesten szemináriu­mot rendeztünk a közösségi védjegyről, és három hivatali szakember részesült intenzív képzésben az OHIM-nál. A megállapodás információcserét is előirányoz, továbbá le­hetővé teszi a magyar szakemberek részvételét az OHIM szakmai fórumain, a tagállami képviselőkkel tartott talál­kozóin. Az Európai Unió kérésére több ízben és különféle for­mában adtunk - különösen a jogérvényesítés kérdéseiben - tájékoztatást arról, hogy Magyarország miként teljesíti a szellemi tulajdon védelme területén az Európai Megálla­podásban vállalt kötelezettségeit, illetve a csatlakozás előfeltételeit. Az Európai Bizottság legutóbbi ország­jelentése igen kedvezően értékelte hazánk és azon belül a Hivatal felkészültségét ezen a területen. A magyar iparjogvédelem szempontjából meghatározó j elentőségűek voltak az elmúlt évnek az európai szabadal­mi rendszer reformjával összefüggő folyamatai és esemé­nyei, amelyek közül kiemelkedett a 2000 novemberében az EPC felülvizsgálatára összehívott müncheni diplomá­ciai értekezlet. Az EPC átfogó módosításának előkészítése alapvető­en az Európai Szabadalmi Szervezet Igazgató Tanácsában és Szabadalmi Jogi Bizottságában folyt, mindkét testület ülésein a Hivatal képviselői megfigyelőként vettek részt. A párizsi kormányközi értekezleten adott mandátum emel­lett az európai szabadalmi rendszer reformjának két kulcs­kérdésében - a fordítások (más szóval: a költségcsökken­tés) és az európai szabadalmi bíráskodás témájában - kü­lön munkacsoportokat is létrehozott. Komoly diplomáciai és szakmai eredményként könyvelhető el, hogy fellépé­sünknek köszönhetően a Hivatalt is bevonták e két mun­kacsoport tevékenységébe. A müncheni diplomáciai értekezlet - amelyen szintén megfigyelőként vehettünk részt - eredményesen, az EPC átfogó módosításának elfogadásával zárult. Az EPC új, felülvizsgált változata a magyar érdekekre nem sérelmes, a diplomáciai értekezlet sikere pedig fontos feltétele volt az EPC-hez való csatlakozásunknak. Noha az értekezleten egy újabb felülvizsgálati forduló mielőbbi összehívásáról is döntöttek, Magyarország immár - az új szöveg egy­idejű megerősítése mellett - 2002. július 1-jétől csatla­kozhat az EPC jelenlegi változatához. Az európai szabadalmi rendszer reformjára irányuló fo­lyamat részeként Londonban, 2000 októberében kor­mányközi konferencián fogadták el az EPC 65. cikkéhez

Next

/
Oldalképek
Tartalom