Iparjogvédelmi Szemle, 2000 (105. évfolyam, 1-6. szám)

2000 / 2. szám - Tanulmányok. Dr. Vida Sándor: Imágóátvitel a német bírói gyakorlatban II. rész

2 Dr. Vida Sándor cigaretta gyakorlatilag pénzhelyettesítő eszköz volt,4 s így Nyugat-Németország egész lakossága körében fogalommá vált. A Camel védjegy ma is széles körben ismert, s a célzott reklámozás segítségével a védjegyjogosult olyan imágót ala­kított ki, amely az életnek „utazás-turizmus-kaland” mozza­natait idézi fel, különös tekintettel a Közel- és Közép-keletre. Alperes „Camel Tours Turizm ve Seyahat” cégszöveg­gel utazási irodát tart fenn Isztambulban, de Németország­ban nincs leányvállalata. Felperes keresetében arra kérte kötelezni az alperest, hogy hagyja abba ennek a cégszövegnek használatát. A Törvényszék a kereseti kérelemnek helyt adott, s alperes fellebbezését az OLG Köln elutasította. A felülvizsgálati eljárás eredményeképpen azonban a Legfelsőbb Bíróság más álláspontra helyezkedett, s a keresetet elutasította.5 1.4. Alperes a Boss védjegyjogosultja, amelyet divatos férfi- és női mházati cikkek megjelölésére használ. Felperes tőzsdei információs rendszert tart fenn, s ennek neve ugyancsak Boss. Ez utóbbi a felperes nevének (Börsen-Orden-Service-System) kezdőbetűiből képzett fantáziaszó. Azt követően, hogy az alperes felszólította a felperest, hogy hagyja abba a Boss megjelölés használatát, utóbbi nemleges megállapítási pert indított az alperes ellen, amelyben kérte annak megállapítását, hogy magatartása nem jogellenes,6 mire alperes viszontkeresetet nyújtott be és az alperes marasztalását kérte. A negatív megállapítási per eredményre vezetett, a viszontkeresetet ezzel szemben mind a T örvény szék, mind a másodfokon eljáró OLG Frankfurt elutasította.7 2. A bíróságok feltételezései és megállapításai a közönség felfogásáról Az ítéletekben kifejezésre jutó feltételezésekjóval gyako­ribbak, mint a ténymegállapítások. Ez indokolja az egyéb­ként logikusnak nem látszó sorrendet a címben. A feltéte­lezéseket és megállapításokat idézetek formájában doku­mentálom. 2.1. Az OLG München az elsőfokon eljárt Törvény­székkel egybehangzóan egyrészt abból indult ki, hogy bár a MacDonald's és a Mac Fash védjegyek hasonlóak, az ezekkel megjelölt áruk és szolgáltatások tárgyukat tekint­ve egymástól annyira távol állnak (egyrészt gyorskiszol­gáló éttermek, másrészt olcsó ruhák), hogy az összetévesz­­tés veszélye már csak ezért sem áll fenn. A második kiindulási pont az volt, hogy az ügy elbírá­lása szempontjából irányadó alperesi védjegybejelentés időpontja 1983. november 10. napja és hogy a MacDonald’s védjegy ismertségének mértékét erre az időpontra vetítve kellene megállapítani. „E vonatkozásban helytálló az első fokú bíróságnak az a megállapítása, hogy nincs különö­sebb jelentősége annak, hogy a MacDonald’s imágóját már 1983. végén a kedvező árak, a gyors kiszolgálás, az áruk egységessége, az árak és a szolgáltatás egyensúlya jellemezte. A felperes által 1992-ben végzett fogyasztói vélemény­­kutatás eredményei alapján (azonban) a Mac Fash védjegy elsőbbségi időpontjára (1983) történő visszaszámlálással nem lehet az utóbbi védjegy megtévesztő jellegét megál­lapítani.” A becsatolt és az 1992. évben végzett McSHIRT és McDUCK véleménykutatások eredményeivel kapcsolat­ban az ítélet indokolása azt mondja, hogy ezek „a védje­gyek megtévesztő jellege vonatkozásában az 1992. évre vonatkoztatva bizonyos támpontként értékelhetők. Mind­két véleménykutatás „emlékezeti támasszal”8 feltett kér­déseire adott válaszok gyakorlatilag azonos eredményt mutattak (amegkérdezettek 83%-aismerteaMcDonald’s-ot, s ez a válaszadási hányad az önkiszolgáló éttermek láto­gatóinál 91% volt). Ennek ellenére ezt követően a McSHIRT megjelölést csak a megkérdezettek 18%-a (20%-a) tekintette a felperes védjegyének, további 9% (10%) pedig valamiféle gazdasági kapcsolatra gondolt a McDonald’s-szal. Ugyanakkor a McDUCK védjegy esetén a megkérdezettek 23%-a (27%) képzelte, hogy a védjegy a felperesé és további 12% (13%) pedig a McDonald’s-szal fennálló valamiféle gazdasági kapcsolatra gondolt. Egyik véleménykutatásnál sem közölték a megkérdezettekkel, hogy milyen áruk vonatkozásában használják a McSHIRT, illetve McDUCK védjegyeket. Ennek ellenére ezek az eredmények mégis arra látszanak utalni, hogy az interjúalanyok jelentős része a McDUCK védjegyet az élelmiszeriparhoz sorolja (duck = kacsa), míg az interjú­­alanyok ugyancsak jelentős része a McSHIRT védjegyet a textiliparba sorolja (shirt = ing). Ez magyarázhatja, hogy egyébként azonos kiindulás és kérdésfeltevés ellenére a McSHIRT megjelölést lényegesen kevesebben tartották a felperes védjegyének, mint a McDUCK megjelölést. Ezért arra kell következtetni, hogy a McSHIRT megjelölés és a felperes közötti asszociációs kapcsolat még gyengébb len­ne, ha az interjúalanyoknak azt is jelezték volna, hogy ezt a megjelölést a vevő kívánságának megfelelő nyomással ellátott textíliákon használják ... Mindazonáltal a benyúj­tott és az 1992. évben végzett fogyasztói véleménykutatás nem szolgálhat bizonyítékul az 1983. évi viszonyok tekin­tetében, minthogy a Mc/Mac szóösszetételű védjegyekre vo­natkozóan más ámfajták tekintetében végzett korábbi fo­gyasztói véleménykutatások nem állnak rendelkezésre.”9 A szakirodalomban nem találkoztam olyan nézettel, amely ennek az ítéletnek a helyességét vitatná. Ugyanak­kor utalás történik két másik ügyre, amelyekben a Mac Dog és a Mac Cat védjegyeket hús alapanyagú kutya-, illetve macskaeledelre nem jegyezték be, mert ezek nega­tív asszociációk keltésére voltak alkalmasak, figyelemmel a Mac szóelemnek rendeltetésjelzőkkel történt kombiná­lására.10 A perek eltérő kimenetelére tekintettel persze ez az összehasonlítás helyénvaló. A McDonald’s/Mac Fash ügyben a főkérdés az volt: bizonyítható-e a hímév tisztes­ségtelen kihasználása. A Mac Dog és Mac Cat ügyekben ezzel szemben védjegy-hírnévrontásról (Markenverung­limpfung) volt szó, aholis az alpereseket lehet, hogy a McDonald’s védjegy hírnevének kihasználására való tö­rekvés motiválta, a tisztességtelen magatartás súlypontja azonban a védjegy értékének rombolása, a hírnév veszé­lyeztetése volt. 2.2. A Legfelsőbb Bíróság ítéletének indokolásában ab­ból indult ki, hogy „a Gelbe Seiten megjelölés a felperes által kiadott telefonkönyvek révén, széles körben vált is­mertté. A Gelbe Seiten megjelölés ugyanakkor meglapoz­

Next

/
Oldalképek
Tartalom