Iparjogvédelmi Szemle, 2000 (105. évfolyam, 1-6. szám)
2000 / 4. szám - Nemzetközi kitekintő. Dr. Palágyi Tivadar: Hírek a külföldi szabadalmi, használati minta, ipari minta és védjegyjog területéről
52 Dr. Palágyi Tivadar oltalmi ideje ellentétben van a TRIPS Egyezmény előírásaival. Most arról kaptunk hírt, hogy a WTO szakbizottsága •jelentést adott ki erről a kérdésről, amelyben azt a nézetét fejti ki, hogy a korábbi kanadai szabadalmi törvénynek megfelelően a szabadalom engedélyezésének napjától számított 17 év nincs összhangban a TRIPS Egyezmény 33. szakaszának azzal a rendelkezésével, hogy az oltalmi idő nem lehet rövidebb a bejelentés napjától számított 20 évnél. Ennek következtében a szakbizottság azt ajánlotta a Döntőbírósági Tanácsnak, hogy az hívja fel Kanadát a TRIPS Egyezmény elfogadásából eredő azon kötelezettségére, hogy szabadalmi törvényének 45. szakaszát hozza összhangba a TRIPS Egyezmény 33. szakaszának előírásaival. Ha a Döntőbírósági Tanács elfogadja a szakbizottság javaslatát - ez az eljárás egy évig is eltarthat -, Kanadának tájékoztatnia kell ezt a tanácsot arról, hogy hogyan tesz eleget a szakbizottság ajánlásainak. Ha a Kanada által javasolt megoldás nem fogadható el a Kanada ellen panaszt benyújtó Egyesült Államok számára, ismét igénybe lehet venni a Döntőbírósági Tanácsot. Jelenleg nem ismeretes, hogy Kanada milyen megoldást fog választani. 14. Kína A) A Siemens cégnek Kínában számos mintaszabadalma van, így többek között egy olyan távbeszélőformára, amely számos nemzetközi díjat nyert. 1999-ben ismertté vált, hogy Kína déli részén egy kínai cég olyan távbeszélő készülékeket kezdett gyártani és forgalmazni, amelyek lényegesen hasonlítottak a Siemens által lajstromoztatott mintaszabadalomban védett megoldáshoz. A kínai cég nem úgy hirdette készülékeit, hogy azok a Siemens gyártmányai, hanem saját védjegyét helyezte a készülékekre és így hozta azokat Kínában forgalomba. 2000. áprilisában a Siemens szakértője tárgyalásokat kezdett a kérdésről a Szabadalmi Hivatal Guangzhouban levő vidéki irodájával, amely magáévá tette Siemens álláspontját, megkereste a kínai céget, és a bitorló termékek gyártására vonatkozó további bizonyíték alapján közvetítői tárgyalást tűzött ki. Tekintettel arra, hogy a Siemens által előadott panasz jól megalapozott volt, és azzal a Szabadalmi Hivatal egyetértett, a bitorló kínai üzem beleegyezett abba, hogy az esetet a Szabadalmi Hivatal által kitűzött tárgyalás előtt rendezzék. Az ügyből az az érdekes tanulság meríthető, hogy a Kínai Szabadalmi Hivatal és annak vidéki irodái általánosan alkalmazzák a közvetítő eljárást, és hajlandók foglalkozni olyan ügyekkel, amelyek nem egy minta tökéletes utánzásán alapulnak. A tisztességtelen utánzás bizonyos esetekben elegendőnek tűnik ahhoz, hogy a Szabadalmi Hivatal eljárást kezdeményezzen. Ha a Hivatal felvállalta az ügyet, a sértett fél rendszerint nagyon hatékony eljárásban kaphat anyagi kárpótlást. B) Az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium Védjegyhivatala kinyilvánította, hogy a „personal digital aid” (egy népszerű elektronikai készülék neve) szavak PDA rövidítése általánosan használt kifejezés, és ezért törölte a lajstromból a Fulande Business Development Company 1997- ben lajstromozott ilyen védjegyét. Fulande szerzői jog bitorlásáért beperelt egy hongkongi céget, amely egyik termékére a PDA rövidítést nyomtatta. A hongkongi cég a per miatt anyagi veszteséget szenvedett, és a Védjegyhivatalhoz fellebbezett, amely 2000. május 16-án hozta meg fenti döntését arra hivatkozva, hogy a kínai védjegytörvény szerint nem lajstromozhatók védjegyként a generikus nevek vagy azok a megjelölések, amelyek egy termék működését vagy használatát írják le. C) Kilenc évi üzleti tevékenység után a Qiangdao Jiari Jiudan (QJJ) szállodát értesítették, hogy nevét meg kell változtatnia, mert bitorolja az amerikai Holiday Inn (HI) szállodalánc védjegyét. Holland tulajdonosa szerint Hl a JIARI kifejezésnek védjegyként való használatára sok évvel korábban kizárólagos jogot szerzett. Emellett Hl az Állami Ipar- és Kereskedelmi Kamaránál 1986-ban lajstromoztatta a „JIARI JIUDAN” és a „HOLIDAY INN” nevek használatának jogát. Ennek következtében a qiangdaoi szállodáknak törölniük kell nevükből a JIARI nevet. A Qiangdao Jiari Jiudan szálloda bár jól ismert, és jelentős vagyona van, újsághirdetésekben bejelentette, hogy nevét megváltoztatta. 15. Kuvait A Kuvaiti Szabadalmi Hivatal közleményt tett közzé arról, hogy elsőbbségi bejelentéseket sem fogad el arab nyelvű hiteles meghatalmazás és kivonat nélkül. A szabadalmi bejelentések egyéb mellékletei három hónapon belül pótolhatók. 16. Litvánia A Legfelsőbb Bíróság egy 2000. március 14-én hozott ítéletében úgy döntött, hogy a „Birzieciu” szó (jelentése: Birzai körzeti lakosok) nem használható sörüzem védjegyeként, mert ehhez a szóhoz nem társítanak sajátos sörgyártót vagy sörgyártási helyet. Ebben az ügyben a „Zalsvytis” sörfőzde (a továbbiakban: felperes) a „Ragutis” sörfőzde ellen keresetet nyújtott be, kérve a bíróságot, hogy nyilvánítsa az alperes „Birzieciu” és „Birzieciu naminis alus” (jelentése: „a Birzai körzet lakosai által otthon előállított sör”) védjegyeit érvénytelennek, mert a „Birzieciu” szó csak egy bizonyos sörtípust és/vagy a sör származási helyét jelzi. A felperes keresetét mind az elsőfokú, mind a fellebbezési bíróság elutasította, míg a Legfelsőbb Bíróság törölte a „Birzieciu” védjegy lajstromozását arra hivatkozva, hogy mind a „Birzieciu” szó, mind a „naminis alus” (jelentése: házi sör) szavak nem védhető elemek, ha sör megjelölésére használják őket, mert mindkettő az ilyen típusú sör származási helyét és minőségi tulajdonságait jelzi. Az ítélet szerint a fogyasztók a „Birzieciu” szót nem társítják egy sajátos sörfőzdével vagy sörgyártó hellyel, hanem inkább egy bizonyos sörfajtával, amelyet a körzet sörfőzdéi által kidolgozott recept szerint állítanak elő bizonyos minőségi tulajdonságokkal. Minthogy a „Birzieciu” sör gyártása nem szükségszerűen igényel ebből a körzetből származó alkotórészeket, „Birzieciu” sört bárhol elő lehet állítani; és az a tény, hogy az ilyen típusú sört nem ebben a körzetben állítják elő, nem vezeti félre a vásárlóközönséget.