Iparjogvédelmi Szemle, 1996 (101. évfolyam, 1-6. szám)

1996 / 3. szám - Dr. Palágyi Tivadar: Igénypontértelmezés Nagy-Britanniában, Franciaországban, Németországban, az Egyesült Államokban és Japánban

28 Dr. Palágyi Tivadar lével a leírásban foglalt kiviteli alakokra korlátozták. így a japán szabadalmi joggyakorlatban az igénypontok ol­talmi körét gyakorlatilag sohasem értelmezték úgy, hogy az kiterjedjen a bitorlók által megvalósított módosulatok­ra, kivéve néhány olyan esetet, amikor a bitorlással vádolt megoldás szerinti csekély módosítás nyilvánvaló célja a szabadalom oltalmi körének megkerülése volt. Ilyen ese­tekben azonban az oltalmi körbe tartozó ekvivalensek tágabb értelmezése eltért a német szabadalmi joggya­korlattól, mert a japán bírósági gyakorlatban alkalmazott ekvivalensek az igénypont elemeinek teljes felcserélhe­tőségét vették csak figyelembe, de nem alapultak azon a megfontoláson, hogy a szabadalmi politikának az inno­vációt kell bátorítania. Az igénypont-értelmezés gyakorlatában új időszak kezdődött 1960-ban, amikor hatályba lépett az 1959. áp­rilis 1-jén elfogadott új szabadalmi törvény, amelynek megalkotásakor az volt a fő cél, hogy a szabadalmi rend­szert hozzáigazítsák a japán ipar II. világháborút követő gyors fejlődéséhez. További cél volt, hogy a találmányok szabadalmazhatóságának elbírálásakor tisztázzanak bizo­nyos alapelveket. így ekkor iktatták törvénybe a feltalálói tevékenység követelményét (26). Az igénypont-értelme­zést legnagyobb mértékben befolyásoló változást a tör­vény 70. szakasza okozta, mert a bíróságok számára el­őírta, hogy a találmány műszaki terjedelmét az igénypontokra hivatkozva kell meghatározni. A szabadalmi törvényt 1970-ben újra módosították. Ekkor vezették be a halasztott vizsgálati rendszert, ami együtt jár a bejelentés vagy az elsőbbség időpontját kö­vető 18 hó nap utáni közrebocsátással (kokai). A szabadalmaknak 1921 óta csak egyetlen igénypontja lehetett. A szabadalmi törvény 1975. évi felül­vizsgálatakor áttértek a „többes igénypont-rendszer”-re. Több önálló igénypontot azonban csak bizonyos feltéte­lek kielégítése esetén lehetett beiktatni a bejelentésbe. Emellett az aligénypontoknak nem volt önálló oltalmi körük, így a főigénypont érvénytelenítése esetén az al­­igénypontok is érvénytelenné váltak. Az 1987. évi törvény úgy módosította a többes igény­pont-rendszert, hogy minden igénypont számára önálló oltalmi kört biztosít, tekintet nélkül arra, hogy az igény­pont függő vagy önálló alakban van megszövegezve. A jelenlegi japán szabadalmi rendszer erős amerikai befolyást mutat. Ennek első jeleként az 1959. évi törvény 70. szakasza kimondta, hogy az igénypont határozza meg a találmány műszaki terjedelmét. További alapvető vál­tozást jelentett, hogy az 1987. évi törvény megszüntette az oltalmi kör meghatározó vizsgálatot, és ezzel a jogér­vényesítéssel kapcsolatos elsődleges felelősséget a Sza­badalmi Hivatalról a bíróságokhoz utalta. A japán igénypont-értelmezési joggyakorlat az ameri­kai mintát követi ugyan, Vagyis lényegileg szó szerint értelmeznek, de az amerikai joggyakorlattól eltérően nem alkalmazzák az ekvivalenciatant. A japán szabadalmi rendszer ugyanis nem veszi figyelembe azt az alapelvet, hogy egy feltalálót nem lehet kellően jutalmazni azzal, ha szabadalmának oltalmi köre kizárólag a kinyilvánított megoldásokra terjed ki. A japán bíróságok a törvény 70. szakaszát úgy értelmezik, hogy egy olyan megoldás jelent bitorlást, amelyre az igénypont összes jellemzője ráol­vasható. Az ekvivalenciatant csak kivételesen alkalmaz­zák olyan esetekben, amikor az igénypont elég szűkén van megszövegezve ahhoz, hogy csupán a leírásban ki­nyilvánított megoldásokat fedje, és kézenfekvő, hogy egy kinyilvánított kiviteli alak egyik eleme helyettesíthető a bitorlással gyanúsított megoldás elemével. Az ekvivalenciatan alkalmazásának megszűnése a ja­pán bírósági gyakorlatban azt eredményezte, hogy nincs egyensúly a szabadalmas érdeke és a közérdek között, és így rés tátong a szabadalmazhatósági követelmények és a szabadalom oltalmi köre között. Emellett a bíróságok megtartották azt a régi gyakorlatot is, hogy az oltalmi kört a leírásban kinyilvánított kiviteli alakokra korlátoz­zák. Ez feltehetőleg nem áll összhangban a jogalkotó szándékával, aki az 1959. évi törvény 70. szakaszának beiktatásával nem az oltalmi kör szűkítését kívánta elérni azzal az előírással, hogy a bíróságoknak egy találmány műszaki körét az igénypontok figyelembevételével kell meghatározniuk; a „műszaki kör” kifejezés a korábbi tör­vényben szereplő „oltalmi kör” kifejezés helyett került a törvénybe. Nyilvánvaló, hogy az 1987. évi törvény nincs össz­hangban a japán ipar rendkívüli fejlődésével, és a je­lenlegi igénypont-értelmezési elmélet is korszerűtlen. Ezt a japán Szabadalmi Hivatal vezetői is felismerték, és az utóbbi években a szabadalmi törvényt több vo­natkozásban korszerűsítették. Ez végül valószínűleg oda fog vezetni, hogy a japán igénypont-értelmezési gyakorlat is lehetővé fogja tenni az ekvivalensek fi­gyelembevételét. Ezt támasztja alá az Oszakai Felső Bíróság egy 1996. március 29-én hozott döntése (27) a Genentech Inc. egy re kombináns humán szöveti plazminogén-aktivátorra (t-PA) vonatkozó szabadalmával kapcsolatos bitorlási perben. Az alperes Sumitomo Pharmaceuticals Co. Ltd. a felperesi szabadalomban védett molekula 245-ös hely­zetében levő valint metioninnal helyettesítette, és termé­két SOLCLOT néven hozta forgalomba. A szabadalmas 1989-ben indított bitorlási pert a Sumitomo cég ellen az Oszakai Kerületi Bíróságnál, amely 1994. október 27-én az alperes számára kedvező döntést hozott. Ez ellen a felperes az Oszakai Felső Bíróságnál nyújtott be felleb­bezést, amely megváltoztatta az alsó fokú bíróság dön­tését, és megállapította, hogy az alperes által forgalma­zott, valin helyett metionint tartalmazó készítmény ekvivalens a felperes készítményével, és így a Sumitomo bitorolja a Genentech szabadalmát. Ez a döntés - amelyet egyébként az alperes a Legfelsőbb Bíróságnál megfelleb­bezett - azért érdekes, mert a japán igénypont-értelmezési gyakorlatban hosszú évtizedek óta ez az első olyan eset, amikor a szokásos szűk értelmezés helyett a szabadalom

Next

/
Oldalképek
Tartalom