A személyes történelem forrásai - A MNL Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltára kiadványai I. Évkönyvek 20. (Nyíregyháza, 2014)

LEVELEK - Kovács Ágnes: Károlyi Sándor és Barkóczy Krisztina levelezése

Kovács Ágnes 1711 után több lehetősége lett volna életmódja megváltoztatására, ám erre, nemcsak a családon belül kialakult munkamegosztás (hogy ti. Károlyi főként az újabb szerzeményekben, felesége pedig az északkeleti országrészben lévő uradalmakban tevékenykedett), hanem saját döntése miatt sem került sor. An­nak ellenére, hogy férje többször is hívta, csak átmeneti időre volt hajlandó az Esztergom megyei uradalom központjába, Bátorkeszibe költözni.33 Ritkán járt Pozsonyban is, Bécsben pedig sohasem. A szűkebb hazához való ragaszkodá­sát azzal magyarázta, hogy távozásával „mind klastrom, s mind pápistaság gyarapodása füstöt vet" a Tiszántúlon, s hogy a bécsi lakás elfelejtetni szokta az emberrel a hazáját!34 A császárvárostól és a nyugati országrészektől való tar­tózkodásában az is szerepet játszott, hogy a társasági szokásaiban, viselkedé­sében és öltözködésében egyaránt puritán asszonynak nem volt igénye a szalo­nok világára, amelyben - bár eszes volt és olvasott - a nyelvtudás és a női prak­tikákra való fogékonyság híján idegenül érezte volna magát. Mindezt ő maga is kristálytisztán megfogalmazta, amikor férje Bécsbe invitálta: „...sem öltöze­teket, sem politiájokat s conversatiójokat [viselkedésüket s társalgásukat] már nem tanulhatnám, se kedvem, se üdőm hozzá nem lévén. Azon kívül sem tud­ván a nyelveken, inkáb kevés hátramaradót üdőmöt kellene más hasznosab ál­lapotba töltenem. Csúfnak pedig így közikbe menni igen nehéz volna, s halál­nál keserveseb állapot."35 Míg Barkóczy Krisztina jobban megtehette, hogy ne szolgáltassa ki magát másoknak, férje nem mindig tudta elkerülni a számára méltatlan, kényelmetlen helyzeteket. Az általa képviselt, fontosnak ítélt ügyek előmozdítása érdekében azonban időnként félretette skrupulusait. Például an­nak ellenére vállalkozott, önmagát le- és meggyőzve az uralkodói audienciá­kon való referálásra, hogy nem beszélt németül, amiről még feleségének is res­telkedve számolt be.36 A levelekből az tűnik ki, hogy házasságuk utolsó esztendeiben Barkóczy Krisztina rosszabbul tűrte az egyedüllétet, mint Károlyi. Az erős akaratú és cél­tudatos asszony egészségét szinte felmorzsolta a sok munka és a nagy felelős­ség. A korábban is gyakorta előforduló szédülés és kínzó fejfájás mellett ekkor már szívpanaszai is voltak, amelyeken semmilyen kúra nem segített. Ráadásul 33 A bátorkeszi uradalmat Károlyi Sándor 1713-ban vette zálogba a Pálffy családtól, amely 1726- ig volt a birtokában. Szalay, 1865.106.; Éble, 1893.143. 34 MNL OL, P 396.1. Ser. I. No. 37 399. Nagykároly, 1722. november 7.; MNL OL, P 396.1. Ser. I. No. 37 038. Olcsva, 1712. március 21. 35 MNL OL, P 396.1. Ser. I. No. 37 092. Nagykároly, 1712. október 20. 36 Ezekről a levelekről csak Barkóczy Krisztina viszonválaszából tudunk, amelyből kiderül, hogy a meghallgatáson jelenlévő dámák kacagásra fakadtak Károlyi előre betanult beszédének hallatán. MNL OL, P 396.1. Ser. I. No. 37 041. Nyirbakta, 1712. április 3. 146

Next

/
Oldalképek
Tartalom