Szabolcs-Szatmár-Beregi levéltári évkönyv 13. (Nyíregyháza, 1999)
Helytörténeti tanulmányok - Nyírbátorról - Balogh István: A Báthori család négy oklevele (1330–1332)
tárnokmester, Tamás erdélyi vajda és szolnoki ispán, Mikes az egész Szlavónia, Logret fia János macsói bánok, Bobonik fia János, királyné asszony kedves feleségünk udvarbírája, Dénes étekfogó mesterünk, István lovászmesterünk, Miklós pozsonyi ispán, országunk több más megyéjének ispánja és tisztségviselője lévén. Pergamen, átírt másolat, függőpecsét zsinórjával, a pecsét hiányzik. Az oklevelet 1512-ben II. Ulászló három, 1332-ben I. Károly által kiadott oklevéllel együtt megerősítette és hiteles másolatban kiadta. II. Ulászló négy oklevelét 1537-ben I. János király újból megerősítette. Szövegét másolatból kiadta Fejér György. Codex diplomaticus. VIII/3. 404—411.; A Nyírbátor mezőváros levéltárában megmaradt oklevél erősen hiányos, szakadozott, vízfoltos. A hiányok Fejér György közléséből és a XVII. századból származó átírásokból a [ ]-be tett szövegrészekkel pótolva, a nyomtatásban megjelentnek hibás és hiányos részei javítva és kiegészítve. Jelenlegi jelzete: SZSZBML, XV. 2. Dl. 40. sz. 2. Visegrád 1332. február 17. I. Károly, Bátori Bereck fiai, János mester, Szilágy vármegye főispánja, András váradi püspök és Miklós kérésére a Domahidán és Kocsordon átutazó Szatmárról és Szatmárnémetiből sóval és más áruval kereskedőknek megparancsolta, hogy Bereck Bátor faluban szerdán tartott vásárokon álljanak meg, áruikat rakják le és a vásár bevégződése után szabadon mehessenek bárhová. A szatmári, szatmárnémeti, debreceni és kallói kereskedőknek megparancsolja, hogy ezeket a rendelkezéseket tartsák meg, az ellenszegülőket áruik elkobzásával bünteti, elrendeli, hogy a négy vásáros helyen ezt a kiváltságlevelet hirdessék ki. Nos Karolus dei gratia rex Hungáriáé etc, memóriáé commendamus tenoré praesentium signifficantes quibus expedit universis, quod quia nos nobilibus probabilibus viris magistro Joanni comiti de Zilagh, dominó] Andreáé, episcopo Varadiensi et Nicolao füiis comitis Briccii de Bathor, fidelibus nostris pro meritoriis eorundem servitiis, hanc gratiam concessimus specialem, ut universi mercatores de Zathmar et Zathmarnemethi per Domianhida [et Kochord] cum curribus suis salibus et [quibuslibet rebus oneratis quicunque et unde]cunque sint, specialiter in eisdem Zathmar et Némethi existentes procedentes et transeuntes primo omnium in villa praedictorum filiorum Briccii Bathor vocata convenire et ibi descendere, suosque sales et merces quales [cunque eorundem inforo, quod] in eadem villa feria quarta celebratur, [eoque praedicta] loca transeuntibus idem fórum primum esse dignoscitur, venditioni, et commutationi exponere debeant et teneantur, peractisque ibidem suis venditionibus, commutationibus et negotiationibus postea et non ante abinde, alias quocunque voluerint, [se transeundi]