Szabolcs-Szatmár-Beregi levéltári évkönyv 13. (Nyíregyháza, 1999)

Helytörténeti tanulmányok - Nyírbátorról - Balogh István: A Báthori család négy oklevele (1330–1332)

tárnokmester, Tamás erdélyi vajda és szolnoki ispán, Mikes az egész Szlavónia, Logret fia János macsói bánok, Bobonik fia János, királyné asszony kedves felesé­günk udvarbírája, Dénes étekfogó mesterünk, István lovászmesterünk, Miklós po­zsonyi ispán, országunk több más megyéjének ispánja és tisztségviselője lévén. Pergamen, átírt másolat, függőpecsét zsinórjával, a pecsét hiányzik. Az oklevelet 1512-ben II. Ulászló három, 1332-ben I. Károly által kiadott oklevéllel együtt megerősítette és hiteles másolatban kiadta. II. Ulászló négy oklevelét 1537-ben I. János király újból megerősítette. Szövegét másolatból kiadta Fejér György. Codex diplomaticus. VIII/3. 404—411.; A Nyírbátor mezőváros levéltárában meg­maradt oklevél erősen hiányos, szakadozott, vízfoltos. A hiányok Fejér György közléséből és a XVII. századból származó átírásokból a [ ]-be tett szövegrészekkel pótolva, a nyomtatásban megje­lentnek hibás és hiányos részei javítva és kiegészítve. Jelenlegi jelzete: SZSZBML, XV. 2. Dl. 40. sz. 2. Visegrád 1332. február 17. I. Károly, Bátori Bereck fiai, János mester, Szilágy vármegye főispánja, András váradi püspök és Miklós kérésére a Domahidán és Kocsordon átutazó Szatmárról és Szatmárnémetiből sóval és más áruval kereskedőknek megparancsolta, hogy Bereck Bátor faluban szerdán tartott vásárokon álljanak meg, áruikat rakják le és a vásár bevégződése után szabadon mehessenek bárhová. A szatmári, szatmárnémeti, debreceni és kallói kereskedőknek megparancsolja, hogy ezeket a rendelkezéseket tartsák meg, az ellenszegülőket áruik elkobzásával bünteti, elrendeli, hogy a négy vásáros helyen ezt a kiváltságlevelet hirdessék ki. Nos Karolus dei gratia rex Hungáriáé etc, memóriáé commendamus tenoré praesentium signifficantes quibus expedit universis, quod quia nos nobilibus probabilibus viris magistro Joanni comiti de Zilagh, dominó] Andreáé, episcopo Varadiensi et Nicolao füiis comitis Briccii de Bathor, fidelibus nostris pro meritoriis eorundem servitiis, hanc gratiam concessimus specialem, ut universi mercatores de Zathmar et Zathmarnemethi per Domianhida [et Kochord] cum curribus suis salibus et [quibuslibet rebus oneratis quicunque et unde]cunque sint, specialiter in eisdem Zathmar et Némethi existentes procedentes et transeuntes primo omnium in villa praedictorum filiorum Briccii Bathor vocata convenire et ibi descendere, suosque sales et merces quales [cunque eorundem inforo, quod] in eadem villa feria quarta celebratur, [eoque praedicta] loca transeuntibus idem fórum primum esse dignoscitur, venditioni, et commutationi exponere debeant et teneantur, peractisque ibidem suis venditionibus, commutationibus et negotiatio­nibus postea et non ante abinde, alias quocunque voluerint, [se transeundi]

Next

/
Oldalképek
Tartalom