Szabolcs-Szatmár-Beregi levéltári évkönyv 13. (Nyíregyháza, 1999)

Helytörténeti tanulmányok - Nyírbátorról - Balogh István: A Báthori család négy oklevele (1330–1332)

jövőben felállítandó igazságszolgáltatók hatalma alól örökös mentesség címén felszabadítjuk és kivesszük, azt mint városaink szabad polgárai és vendégei élvezzék, úgy tudniillik, hogy Bátor nevű falut az onnan való vendégeket és népeket, vagy közülük akárkit és bárkit sem elítélni, sem bíróságunk elő állani kényszeríteni vagy bármi módon máshol javaikat és személyüket letartani, lefoglaltatni vagy akadályoztatni, sem valamiféle adót, collectát, akár büntetést akár bármiféle más büntető kivetést és követelést, akár élelem szolgáltatást venni vagy követelni örökösen, soha semmikor ne merjenek vagy tehessenek, hanem éppenséggel és általánosságban minden joghatóságuk, bíráskodásuk és hatalmuk alól mindenféle adó, ellátás, büntetőrovás és pénzbeni bírság, más, különösképpen a szomszédos, más megyebeliekkel és falvakkal közös élelemszolgáltatása alól, az ezután beszedendő és kirovandó közös tartozások királyi vagy kamarai fertő vagy királyi pénz címen vagy bár más módon való tartozás kivetéses kirovása alól általában és egyszerűen és teljes egészében mentesek, szabadok legyenek. Személyüket és utódaikat örökös királyi rendelettel bírói vizsgálatunk alatt tartjuk, mégis azzal a korlátozással, hogy a nevezett vendégek, jobbágyok és népek közül bármelyik panaszlónak, akármelyik nemesnek bármiféle pereiben mindig az igazság elégtételét megadni és teljesíteni vagy megadatni és teljesíttetni tartoznak. Mivel ha ebben biztos tudomás szerint hanyagoknak és vonakodóknak bizonyul­nának, ezeket a nemeseket azon vendégek urai és nem vendégek is tartozni fognak a mi jelenlétünk elé idéztetni és hivattatni, hogy nekünk az igazság kiszolgál­tatásáról számot adjanak. Ezen felül a mi királyi kegyelmünk teljességéből azt is hozzátesszük, hogy említett falu és föld nemes urai, mindenféle, akár polgári pert, úgymint fejvételt vagy vérontást, testcsonkítást, gyújtogatást és más hasonlókat, személyükben azokat, akik az említett bűnök elkövetésével e faluban és annak határán büntetést érdemelnek, azt bátran és szabadon megítélni, a fent mondot­takról hozott ítéletet vagy döntést örökösen, nemzedékről nemzedékre végrehajt­hassák. Azzal is felruházzuk, hogy a többször említett Bátor falu határán alkalmas helyen a gonosztevők megfélemlítésére és büntetésére örökösen akasztófát állíthatnak, építhetnek és tarthatnak, építsenek és tarthassanak is. Egyébként beleegyezően megengedjük, hogy a nevezett Bátor falu akármely lakója az ember­ölés váltságdíját huszonöt márkáig és eskütételben az esküt fél márkáig a jelen levéllel adott és adományozott és általunk megengedett szabadság különös kiváltságával teljesítsék. Kelt tisztelendő férfi András mester fejérvári prépost, udvarunk alkancellárja, kedvelt hívünk keze által 1330. évében március Idusa előtti napon, uralkodásunk hasonlóan 30. évében, Krisztusban atyánk, az esztergomi érsek üresedésben László fráter kalocsai érsek, udvari kancellár, László pécsi, Miklós győri, Benedek csanádi, Henrik, kedves feleségünk kancellárja, pécsi, György szerémi, Péter fráter boszniai, Csanád egri, Misko nyitrai, András erdélyi, László zágrábi, említett And­rás váradi, Rodolf fráter váci egyház, az Isten egyházát szerencsésen kormányzó püspökök, nagyságos János nádor, Simon fia Pál országbíró, Demeter mester

Next

/
Oldalképek
Tartalom