Zsoldos Attila (szerk.): Hercegek és hercegségek a középkori Magyarországon. Konferencia Székesfehérváron 2014. szeptember 20. - Közlemények Székesfehérvár történetéből (Székesfehérvár, 2014)

B. Halász Éva: 14. századi hercegek és hercegnők oklevelei

14. SZÁZADI HERCEGEK ÉS HERCEGNŐK OKLEVELEI 1356. jan. 10. — szlavón-horvát-dalmát hercegnő familiárisának, Tamás fia Istvánnak a neki, vala­Zágráb mint elhunyt férjének, István hercegnek teljesített szolgálataiért hagyja a testvérével, Miklóssal és fr. patruelisával, Mihállyal közös Podgorje nevű birtokuk után fizetendő hegyvámot. Eredeti: hártya. Függőpecsétre utaló sodrat. Első sor scriptura longior. HDA DMV no. 63. (fénykép­másolata: DF 218 559.). Előlapon, szöveg felett és a hátlapon kancelláriai jegyzet: commissio propria et relatio Jenslini Teutonici. Másolat: DL 4586. (NRA 1509/32) (1850., hiteles). Ed.: Spiess: Aulklärgen. i. d. Gesch. u. Diplomatik 262. (nr. 2.), F CD IX/2. 500-501. (no. 241.), CDCr XII. 320-321. (no. 239.). Reg.: Halász: Bajor Margit 116. (no. 10.), Halász: Szlavón 239. (no. 466.), Rábai no. 17., Anjou-oklt. XL. (1356) no. 18. Margareta Dei gratia totius Sclauonie, Croatie et Dalmatie ducissa omnibus Christi fidelibus, tam presentibus, quam futuris, presentium notitiam habituris salutem in vero Salvatore. Dignum est et omni ratione consentaneum, ut hii, qui principibus suum pro tempore exhibent obsequium, sui laboris premio non fraudentur. Proinde ad universorum notitiam harum serie volumus pervenire, quod Stephanus filius Thome aule nostre familiaris ad nostre sublimitatis personaliter accedens presentiam suas fidelitates et servitia cum sumpma sagacitate ac sine intermissione, primum quondam serenissimo principi, domino Stephano duci, domino et conthorali nostro karissimo pie memorie in sua curia propriis suis facultatibus et expensis continue residendo, specialiter sua servitia, dum idem dominus noster dux in subsidium incliti principis, domini Ludouici illustris regis Hungarie, karissimi iratris sui in Seruiam cum valido exercitu contra regem Rasscie se transtulerat, exhibitas et impensa nostre studuit declarare maiestati, demumque ipso domino nostro duce Domino volente debitum humane nature fragilitatis exsoluto continue in curia nostra residendo, prenominatus Stephanus nostre incessanter studuit servire maiestati, sperantes etiam ipsum Stephanum filium Thome serenissimo principi, domino Iohanni duci, filio nostro karissimo et nobis in eadem fidelitate persistere et servitia fidelia exhibere in futu­rum, licet idem a nostra maiestate pro premissis suis servitiis plura mereretur, tamen in aliqualem suorum servitiorum recompensationem tributum montis, quod de possessione ipsius Stephani, item Nicolai uterini et Michaelis patruelis fratrum eiusdem Stephani Pothgorya nominata, hereditaria nostre maiestati provenire deberet, eisdem Stephano et Nicolao filiis Thome et Michaeli ac ipsorum heredibus et successoribus perpetuo et in evum duximus relaxandam. In cuius rei memoriam perpetuamque firmitatem presentes concessimus litteras nostras privilegiales pendentis et autentici sigilli nostri munimine roboratas. Datum Zágrábié, per manus discreti viri, domini Pet­ri prepositi Castriferrei, aule nostre cancellarii, in dominica proxima ante octavas festi Epiphaniarum Domini, anno eiusdem M° CCC° quinquagesimo sexto. 63. 190

Next

/
Oldalképek
Tartalom